第十一章 笨蛋瓜皆大歡喜
關燈
小
中
大
沒事啦,”她大聲叫道,“什麼事都沒啦。
魔法師是個好心人。
我還看見他——阿斯蘭。
” 說完她像陣風似的,走到花園裡。
花園裡地面給獨腳怪跳得直震動,四下隻聽見他們一片叫喊。
他們一看見她,更是跳得加倍厲害,叫得也加倍起勁。
“她來啦,她來啦,”他們叫道,“為小姑娘三呼萬歲。
啊呀!她把老先生完全瞞過了,瞞過了。
” “我們非常遺憾,”獨腳怪頭兒說,“沒法讓你看到我們沒變醜時的模樣。
因為你不會相信這差别,那是實話,用不着否認,我們現在真是醜極了,所以我們決不會騙你。
” “啊,說得對,頭兒,說得對,”其他人随聲附和道,一面像好多玩具氣球似的蹦得老高,“你說得真對,你說得真對。
” “可是我一點也不覺得你們醜,”露茜扯着嗓門叫着,好讓大家聽見,“我覺得你們非常好看。
” “她說得對,她說得對,”獨腳怪說,“小姐,你說得一點不錯。
我們非常好看。
你找不到更漂亮的人了。
”他們毫無驚訝之意地說,似乎并沒注意到他們已經改變主意了。
“她說的是,”獨腳怪頭兒說,“我們大家變醜以前有多麼好看。
” “說得不錯,頭兒,說得不錯,”其他人一再喊道,“她是這麼說的。
我們親耳聽到的。
” “我沒那麼說,”露茜大聲喊着,“我是說你們現在非常好看。
” “她那麼說的,她那麼說的,”獨腳怪頭兒說,“說我們當時非常好看。
” “他們兩個都說得對,他們兩個都說得對,”獨腳怪說,“你們瞧,真是一對。
一貫正确。
他們說得再好也沒有了。
” “可是我們兩個說的話正好相反。
”露茜不耐煩地頓腳說。
“一點不假,她就是這意思,她就是這意思。
”獨腳怪說,“一點不像相反。
你們兩個都說下去。
” “你們真會纏,把人都纏瘋了。
”露茜說着就幹脆不說了。
可是獨腳怪似乎都心滿意足,她當下得出結論,這次談話基本上是成功的。
那天晚上大家臨睡前又出了些事,使他們對自己的獨腳現狀更加滿足了。
凱斯賓和全體納尼亞人盡快回到岸邊,向賴因斯和黎明踏浪号上的其他人通報消息,當時他們都急壞了。
不消說,那些獨腳怪當然也跟他們一起去,一面像足球似的蹦蹦跳跳,一面互相大聲一唱一和,直到尤斯塔斯說了句:“我真希望魔法師不是把他們變成隐身人,而是變成無聲人。
”(他說完馬上就後悔了,因為這時他不得不向他們說明無聲就是聽不見聲音,盡管他費了不少唇舌,他還是一點也拿不準獨腳怪是不是真聽明白了,尤其使他惱火的是他們臨了竟說:“呃,他不能像我們的頭兒那樣要怎樣就怎樣。
不過你會知道的,年輕人。
聽聽頭兒說話吧。
他會教你怎麼說話。
你瞧,多會說話的人呀!”)當大家來到海灘邊,雷佩契普想到一個絕妙的主意。
它早已放下自己的小筏子,還坐在裡面親自劃槳,獨腳怪看得大感興趣。
于是它在筏子裡站起來說:“尊敬而聰明的獨腳先生,你們用不着小船。
你們每個
魔法師是個好心人。
我還看見他——阿斯蘭。
” 說完她像陣風似的,走到花園裡。
花園裡地面給獨腳怪跳得直震動,四下隻聽見他們一片叫喊。
他們一看見她,更是跳得加倍厲害,叫得也加倍起勁。
“她來啦,她來啦,”他們叫道,“為小姑娘三呼萬歲。
啊呀!她把老先生完全瞞過了,瞞過了。
” “我們非常遺憾,”獨腳怪頭兒說,“沒法讓你看到我們沒變醜時的模樣。
因為你不會相信這差别,那是實話,用不着否認,我們現在真是醜極了,所以我們決不會騙你。
” “啊,說得對,頭兒,說得對,”其他人随聲附和道,一面像好多玩具氣球似的蹦得老高,“你說得真對,你說得真對。
” “可是我一點也不覺得你們醜,”露茜扯着嗓門叫着,好讓大家聽見,“我覺得你們非常好看。
” “她說得對,她說得對,”獨腳怪說,“小姐,你說得一點不錯。
我們非常好看。
你找不到更漂亮的人了。
”他們毫無驚訝之意地說,似乎并沒注意到他們已經改變主意了。
“她說的是,”獨腳怪頭兒說,“我們大家變醜以前有多麼好看。
” “說得不錯,頭兒,說得不錯,”其他人一再喊道,“她是這麼說的。
我們親耳聽到的。
” “我沒那麼說,”露茜大聲喊着,“我是說你們現在非常好看。
” “她那麼說的,她那麼說的,”獨腳怪頭兒說,“說我們當時非常好看。
” “他們兩個都說得對,他們兩個都說得對,”獨腳怪說,“你們瞧,真是一對。
一貫正确。
他們說得再好也沒有了。
” “可是我們兩個說的話正好相反。
”露茜不耐煩地頓腳說。
“一點不假,她就是這意思,她就是這意思。
”獨腳怪說,“一點不像相反。
你們兩個都說下去。
” “你們真會纏,把人都纏瘋了。
”露茜說着就幹脆不說了。
可是獨腳怪似乎都心滿意足,她當下得出結論,這次談話基本上是成功的。
那天晚上大家臨睡前又出了些事,使他們對自己的獨腳現狀更加滿足了。
凱斯賓和全體納尼亞人盡快回到岸邊,向賴因斯和黎明踏浪号上的其他人通報消息,當時他們都急壞了。
不消說,那些獨腳怪當然也跟他們一起去,一面像足球似的蹦蹦跳跳,一面互相大聲一唱一和,直到尤斯塔斯說了句:“我真希望魔法師不是把他們變成隐身人,而是變成無聲人。
”(他說完馬上就後悔了,因為這時他不得不向他們說明無聲就是聽不見聲音,盡管他費了不少唇舌,他還是一點也拿不準獨腳怪是不是真聽明白了,尤其使他惱火的是他們臨了竟說:“呃,他不能像我們的頭兒那樣要怎樣就怎樣。
不過你會知道的,年輕人。
聽聽頭兒說話吧。
他會教你怎麼說話。
你瞧,多會說話的人呀!”)當大家來到海灘邊,雷佩契普想到一個絕妙的主意。
它早已放下自己的小筏子,還坐在裡面親自劃槳,獨腳怪看得大感興趣。
于是它在筏子裡站起來說:“尊敬而聰明的獨腳先生,你們用不着小船。
你們每個