第八章 兩次死裡逃生
關燈
小
中
大
他報仇。
"雷佩契普加上一句說。
愛德蒙是這夥人中惟一看過幾本偵探小說的人,這時一直在動腦筋。
"瞧,"他說,"這件事非常蹊撓。
他不會是在決鬥中送命的。
" "為什麼不會?"凱斯賓問。
"沒有屍骨,"愛德蒙說,"要是敵人,就會拿走铠甲,扔下屍體。
可是誰聽說過打勝了的家夥會帶走屍體,扔下铠甲的?” "也許他是被野獸吃掉的。
"露茜提出說。
“隻有聰明的野獸才會把人的铠甲脫掉呢。
"愛德蒙說。
"也許是條龍吧?”凱斯賓說。
"不行,"尤斯塔斯說,"龍可辦不到。
我應當知道。
” "好吧,不管怎樣,我們離開這地方吧。
"露茜說。
聽到愛德蒙提起屍骨的問題,她可不想再坐了。
"随你便,"凱斯賓站起身說,"我認為這些東西一件也不值得帶走。
" 他們下了山,繞到從小湖流出來的那條河的小空地上站着,看着周圍懸崖環立的那潭深水。
假如天熱,準保有人情不自禁去洗澡,大家也都會喝上一通。
說真的,盡管天不熱,恰恰在尤斯塔斯彎下腰來,想用雙手百些水喝的那一刻,忽聽得雷佩契普和露茜同時喊道,"瞧!”他聽了頓時忘了喝水,望着水裡。
潭底是青灰色的大石塊砌成的,潭水非常清澈,潭底躺着一個同真人一般大小,分明是金子鑄成的人像。
臉朝下,兩臂高舉過頭。
正當他們看着它的時候,烏雲散開,太陽出來。
金像從頭到腳都照得通亮。
露茜覺得這真是她所見過的人像中最美的一尊。
"好啊!"凱斯賓吹聲口哨說,"那倒值得來看看!不知道能不能把它打撈出來?" "我們可以潛水去打撈,陪下。
"雷佩契普說。
"根本沒用,"愛德蒙說,"至少,要是真金,純金的話那就太沉了,打撈不起。
而且那水潭少說也足有十二到十五英尺那麼深。
話說回來,等一下。
幸虧我身邊帶着一枝魚叉。
讓我們來看看水有多深。
凱斯賓,我身子探向水面的時候,抓住我的手。
"凱斯賓就抓住他的手,愛德蒙探出身子,開始把魚叉沉下水去。
還沒沉到一半,露茜就說……我根本不信這人像是金的。
這隻是光線的關系。
你的魚叉看上去也是這顔色。
" "怎麼啦?"幾個人異口同聲問因為愛德蒙忽然失于把魚叉掉下去了。
"我拿不住了,"愛德蒙氣喘籲籲說,"似乎很沉呢。
" "這會兒沉到底了,"凱斯賓說,"露茜說得對。
這看上去就跟人像一樣顔色。
" 看來愛德蒙靴子上出了點問題,至少他正彎下腰去,可是他忽然一下子挺直身子,尖聲叫嚷起來,大家聽了簡直不敢不從。
"往後退!從水邊後退。
你們大夥兒。
馬上! 他們都向後退去,目不轉睛看着他。
"瞧,"愛德蒙說,"瞧我的靴尖。
" "看上去有點發黃。
"尤斯塔斯開了個頭。
"是金的,純金的,"愛德蒙插嘴說,"瞧瞧。
摸摸看。
皮子已經從靴尖上脫開了。
像鉛一樣沉。
" "阿斯蘭在上,"凱斯賓說,"你的意思不見得是說…" "是的,我是這意思,"愛德蒙說,"那潭水把一切都變成金子了。
它把魚叉變成金的,所以才那麼沉。
潭水剛濺到. 我腳上,幸虧我沒光着腳,倒把靴尖變成
"雷佩契普加上一句說。
愛德蒙是這夥人中惟一看過幾本偵探小說的人,這時一直在動腦筋。
"瞧,"他說,"這件事非常蹊撓。
他不會是在決鬥中送命的。
" "為什麼不會?"凱斯賓問。
"沒有屍骨,"愛德蒙說,"要是敵人,就會拿走铠甲,扔下屍體。
可是誰聽說過打勝了的家夥會帶走屍體,扔下铠甲的?” "也許他是被野獸吃掉的。
"露茜提出說。
“隻有聰明的野獸才會把人的铠甲脫掉呢。
"愛德蒙說。
"也許是條龍吧?”凱斯賓說。
"不行,"尤斯塔斯說,"龍可辦不到。
我應當知道。
” "好吧,不管怎樣,我們離開這地方吧。
"露茜說。
聽到愛德蒙提起屍骨的問題,她可不想再坐了。
"随你便,"凱斯賓站起身說,"我認為這些東西一件也不值得帶走。
" 他們下了山,繞到從小湖流出來的那條河的小空地上站着,看着周圍懸崖環立的那潭深水。
假如天熱,準保有人情不自禁去洗澡,大家也都會喝上一通。
說真的,盡管天不熱,恰恰在尤斯塔斯彎下腰來,想用雙手百些水喝的那一刻,忽聽得雷佩契普和露茜同時喊道,"瞧!”他聽了頓時忘了喝水,望着水裡。
潭底是青灰色的大石塊砌成的,潭水非常清澈,潭底躺着一個同真人一般大小,分明是金子鑄成的人像。
臉朝下,兩臂高舉過頭。
正當他們看着它的時候,烏雲散開,太陽出來。
金像從頭到腳都照得通亮。
露茜覺得這真是她所見過的人像中最美的一尊。
"好啊!"凱斯賓吹聲口哨說,"那倒值得來看看!不知道能不能把它打撈出來?" "我們可以潛水去打撈,陪下。
"雷佩契普說。
"根本沒用,"愛德蒙說,"至少,要是真金,純金的話那就太沉了,打撈不起。
而且那水潭少說也足有十二到十五英尺那麼深。
話說回來,等一下。
幸虧我身邊帶着一枝魚叉。
讓我們來看看水有多深。
凱斯賓,我身子探向水面的時候,抓住我的手。
"凱斯賓就抓住他的手,愛德蒙探出身子,開始把魚叉沉下水去。
還沒沉到一半,露茜就說……我根本不信這人像是金的。
這隻是光線的關系。
你的魚叉看上去也是這顔色。
" "怎麼啦?"幾個人異口同聲問因為愛德蒙忽然失于把魚叉掉下去了。
"我拿不住了,"愛德蒙氣喘籲籲說,"似乎很沉呢。
" "這會兒沉到底了,"凱斯賓說,"露茜說得對。
這看上去就跟人像一樣顔色。
" 看來愛德蒙靴子上出了點問題,至少他正彎下腰去,可是他忽然一下子挺直身子,尖聲叫嚷起來,大家聽了簡直不敢不從。
"往後退!從水邊後退。
你們大夥兒。
馬上! 他們都向後退去,目不轉睛看着他。
"瞧,"愛德蒙說,"瞧我的靴尖。
" "看上去有點發黃。
"尤斯塔斯開了個頭。
"是金的,純金的,"愛德蒙插嘴說,"瞧瞧。
摸摸看。
皮子已經從靴尖上脫開了。
像鉛一樣沉。
" "阿斯蘭在上,"凱斯賓說,"你的意思不見得是說…" "是的,我是這意思,"愛德蒙說,"那潭水把一切都變成金子了。
它把魚叉變成金的,所以才那麼沉。
潭水剛濺到. 我腳上,幸虧我沒光着腳,倒把靴尖變成