第十章 魔法開始破了

關燈
什麼意思,海狸先生?”他們大家一齊爬上了陡峭的山坡時,彼得喘着氣問。

     “我不是告訴過你們嗎?”海狸先生回答說,“她把這兒變得一年到頭都是冬天,而且從來不過聖誕節。

    我不是告訴過你們嗎?好吧,你們來看哪!” 于是他們全都站在山坡頂上,放眼望去。

     隻見一輛雪橇,有幾隻馴鹿,挽具上挂着鈴铛。

    不過這些馴鹿比妖婆的馴鹿大多了,它們也不是白鹿,而是棕色的鹿。

    雪橇上坐着一個人,大家一見這人就認識了。

    他個頭高大,身穿一件鮮紅的袍子(像冬青果那麼紅),戴一頂裡面有皮毛的風帽,一部白色的大胡子像滿是泡沫的水簾子垂在胸前。

    人人都認識他,盡管隻是在納尼亞才見到他這種人.但甚至在我們的世界裡——就是在衣櫃門這一邊的世界裡——我們也見過他們的畫像,聽人談起過他們。

    不過一旦你在納尼亞真正看到他們,這就不大一樣了。

    在我們的世界裡,有些聖誕老人的畫片把他畫得隻是外貌有趣、逗人而已。

    不過現在孩子們真正站在他面前瞧着他,就覺得并不完全是這樣。

    他是那麼魁梧,那麼高興,那麼真實,他們全都靜了下來。

    他們感到非常高興,但也非常嚴肅。

     “我終于來了,”他說,“她把我趕走多年了,但我終于進來了。

    阿斯蘭在行動,妖婆的魔法在減弱。

    ” 露茜隻覺得渾身上下快活得顫抖起來,這種感覺隻有在你心情莊嚴而甯靜時才會有。

     “好了,”聖誕老人說,“給你們禮物吧。

    海狸太太,給你一台更好的新縫紉機,我路過你們家時會把縫紉機送去的。

    ” “請别見怪,先生,”海狸太太說着行了個屈膝禮,“房子鎖上了。

    ” “鎖和門闩對我沒什麼關系。

    ”聖誕老人說,“至于你嘛、海狸先生,等你回到家,就會看到你的堤壩完工了,修好了,所有裂縫都不漏了,還配上了一道新的水閘門。

    ” 海狸先生高興得嘴巴張得老大,什麼話也說不出來。

     “彼得,亞當的兒子。

    ”聖誕老人說。

     “在,先生。

    ”彼得說。

     “這些是你的禮物,”聖誕老人說,“是工具,而不是玩具。

    用上這些東西的時候也許就快到了,好好帶着吧。

    ”說着他
0.055464s