第九章

關燈
而孩子們卻站在一邊乞讨面包,那是令人厭惡的。

    在槍炮聲大作的時候,你不可能見到這樣的情形。

     ————————————————————— *法語,你。

    ——譯者 **指有歌舞或滑稽短劇等表演助興的餐館或夜總會。

    ——譯者 [1]在奧威爾原書的腳注中寫道:“據說工人巡邏隊關閉了75%的妓院。

    ”在他死後發現的一張勘誤表中寫道:“這一數據應予以修正。

    我并沒有很好的證據證明在戰争早期賣淫活動減少了75%,而且我确信無政府主義者隻是緻力于将妓院‘集體化’,而非查禁它們。

    但是打擊賣淫(海報,等)的行動确實存在。

    那些精明的妓院和裸體卡巴萊演出在戰争開始時的早幾個月裡關閉了,直至戰争進行了一年後才重新開張,這是事實。

    ” ————————————————————— 我記得,在巷戰後的一兩天裡經過一條經營時尚商品的街道時,碰巧看到一家甜食店的櫥窗裡擺滿了各式精緻的酥皮糕點和糖果,但價格令人吃驚。

    昔日的這類商店現在仍能在邦德街或和平街(delaPaix)看到。

    我還記得,我當時真的為這樣一個飽受饑餓和戰争創傷的國家,居然還會把錢浪費在這些東西上,感到過莫名的恐怖與震驚。

    但願我沒有含求過什麼個人的優越感。

    在數月的艱苦生活之後,我極度渴求過美味的飯菜和葡萄酒,雞尾酒,美國香煙,以及諸如此類的東西,我承認,自己沉湎于任何我能買得起的奢侈品中。

    在巷戰開始前的那個星期裡,我的心裡總在想着幾件事,這些事又以某種離奇的方式相互糾纏不清。

    首先,正如我所說過的,我忙着盡可能把自己安頓得舒适一點。

    其次,由于吃喝過度,整個那一周我都感到身體有些不舒服。

    我一感到身體不舒服,就倒下來睡上半天,起床後又是飽餐一頓,接下來身體還是不舒服。

    與此同時,我也在悄悄張羅購買左輪手槍的事。

    我非常需要手槍,因為在戰壕裡手槍比來複槍更方便,來複槍有時則比較難以施展得開。

    政府隻把手槍比來複槍更方便,來複槍有時則比較難以施展得開。

    政府隻把手槍發給警察和人民軍,根本不發給民兵,你隻有找無政府主義者,從他們的秘密倉庫中非法購買。

    經過一番緊張忙碌和許多惱人的周折以後,一位無政府主義者朋友給我弄到了一支26毫米口徑的小型手槍;這是一件破爛貨,連五碼以外的地方都打不到,不過有總比沒有要好。

    此外,我也在為離開馬統工黨民兵組織、加入某個确實能夠把我派到馬德裡前線戰鬥的組織,預作準備。

     早先,我已經告訴過大家我想離開馬統工黨。

    就我個人的偏好而言,我還是甯可加入到無政府主義者的行列中去。

    如果能成為全國勞工聯盟的一員,就可能進入F.A.I.民兵組織。

    但有人告訴我,F.A.I.更可能把我派到特魯埃爾,而不是馬德裡。

    如果想去馬德裡,我就必須參加國際縱隊,這就意味着必須得到一名共産黨員的推薦才行。

    我找了一位共産黨員朋友,他在西班牙醫療救護隊工作,我把自己的情況向他作了解釋。

    他似乎非常希望接收我,他說如果可能的話,讓我再邀請(英國)獨立工黨的其他一些英國人跟我一起來。

    要是我的身體狀況好一點的話,或許我當時就同意了。

    現在很難說清如果當時那樣做了後來又會怎樣。

    在巴塞羅那戰鬥開始前,我很有可能被派往阿爾瓦塞特,那樣的話,我也就不可能目睹密集居民區中發生的戰鬥,很可能隻好接受官方對這一事件所作的描述了。

    另外,在巴塞羅那戰鬥期間,如果我接受了西班牙共産黨的命令,又要保持對馬統工黨同志們的忠誠感,那麼我自己的立場又會怎樣?我的休假時間隻剩下一個星期,因此,我迫切希望在回前線以前恢複健康。

    此外,選擇哪個組織畢竟是個決定個人命運的大事——我隻有等,邊等邊讓靴匠給我做一雙新的軍靴。

    (或許所有西班牙部隊裡也找不到我能穿得上的大軍靴。

    )我告訴我的共産黨員朋友,以後我會做出具體安排的。

    同時,我想休息一下。

    我甚至有個想法,帶我的妻子去海邊玩上兩三天。

    好主意!然而政治氛圍告誡我,這可不是想幹就能幹的事。

     在城市的奢華和不斷出現的貧困、街道上的虛假繁榮,包括花店、彩旗、宣傳海報和擁擠的人群等等的表象下面,存在着一種明顯和可