第八章 奧德與邦克斯争辯
關燈
小
中
大
的距離。
它們并不像要發動襲擊;卻也似乎決不願意放棄對我們的跟蹤。
後者對它們來說顯得更為容易,因為在萬迪亞斯山系的各個斜坡上行進時,“鋼鐵巨獸”無法走得太快。
而且,大象行走的速度要比人們想象的快得多,——據在這方面頗為内行的桑德松先生說,它們的時速可達25公裡還多。
照此推算,後面的這些家夥要趕上或是超過我們實在是太容易了。
但它們的意圖似乎并不在此,——至少目前是這樣。
它們想做的,大概隻是聚得更多。
果真,它們張開大嘴發出的像召喚一般的叫聲總是能得到回應,後來者們随即走上同一條道路。
将近下午一點時,已經有三十頭左右的大象擁擠在路上随我們同行了。
整整是一大群。
且沒有任何迹象能說明數量不會進一步增加。
盡管象群通常是由30至40頭相互間有些親緣關系的大象組成,但它們一百來隻聚在一起的現象也不少見,如若遇到這種情況,旅行者不能不有所擔心。
莫羅上校、邦克斯、奧德、中士、卡拉加尼和我都坐到第二節車廂的陽台遊廊下面,一道觀察車後的動靜。
“它們的數量還在增長,大概要把分散在本地的所有大象聚齊以後才會停下吧!”邦克斯說道。
“然而隻是在相當有限的距離内,它們才會聽得見彼此的叫聲啊。
”我提出了異議。
“不,”工程師回答道,“大象還可以辨識各自的氣味,它們的嗅覺是如此地靈敏,以緻家養象在三四英裡以外便能知道有野象出現。
” “真是一場大遷移,”莫羅上校也說道。
“你們看,車後的這一大群又分成10到12隻的若幹小群,而這麼多小群竟然跑到一處共同參加行動。
邦克斯,我們要走得快一點了。
” “‘鋼鐵巨獸’已經盡了最大努力,莫羅,”工程師答道。
“蒸汽壓強已達五個大氣壓,還拔風了。
之所以慢,是路太難走。
” “但是幹嗎着急呢?”莫德上尉喊道——始料不及的事情總會讓他情緒高漲。
“就讓它們陪着我們好了,多可愛的動物!這支儀仗隊配得上我們的火車!本來荒涼的地方現在可不冷清了,瞧,我們一路被簇擁着,浩浩蕩蕩,多像出行的印度王公!” “随它們去吧,”邦克斯也接口道,“隻能這樣!而且,我想不出什麼辦法可以阻止它們這麼做!” “但你又擔心什麼呢?”奧德上尉問他。
“你不知道,一群象往往不如一隻落單的象可怕!這些動物多棒!……它們不過是一些綿羊、長鼻子的大個兒綿羊罷了!” “大家看,奧德已經激動起來了!”莫羅上校說道。
我承認,如果這支隊伍始終落在後面并保持距離,我們沒什麼可怕的;但是,萬一它們瘋狂起來,想要在這條窄路上趕過我們去,恐怕會給“蒸汽屋”造成不止一處的損壞吧! “還有,”我補充說,“當它們重又圍攏到一起,與我們的‘鋼鐵巨獸’正面相對時,不知它們會怎樣對待它!” “這幫家夥會向它緻敬!”奧德上尉喊。
“它們會像古魯-森王子的那些大象一樣給它敬禮!” “可那些大象是經過馴化的,”馬克-雷爾中士不無道理地指出。
“那好,”奧德上尉仍然強辯,“這些大象也能溫順起來,确切一點兒說,它們對‘鋼鐵巨獸’的驚懼會轉變成敬畏!” 看得出來,我們這位朋友對這頭人工大象,這“出自一位英國工程師之手的機械産品的典範”的熱情絲毫未減。
“而且,”他又補充說,“這些長鼻動物,”——他的确很偏愛這個詞,——“這些長鼻動物很是聰明,它們能推理判斷,會權衡比較,還可以最後總結經驗,幾乎顯示出類人的智慧!” “這說法不可靠,”邦克斯反駁說。
“什麼,有争議?”奧德大喊起來。
“可并不是一定要在印度待過的人才會有此體會啊!難道人類沒有把這威嚴的動物用于一切瑣碎的家務勞作?還會有什麼兩條腿、不長羽毛的仆役能及得上它們?莫克雷
它們并不像要發動襲擊;卻也似乎決不願意放棄對我們的跟蹤。
後者對它們來說顯得更為容易,因為在萬迪亞斯山系的各個斜坡上行進時,“鋼鐵巨獸”無法走得太快。
而且,大象行走的速度要比人們想象的快得多,——據在這方面頗為内行的桑德松先生說,它們的時速可達25公裡還多。
照此推算,後面的這些家夥要趕上或是超過我們實在是太容易了。
但它們的意圖似乎并不在此,——至少目前是這樣。
它們想做的,大概隻是聚得更多。
果真,它們張開大嘴發出的像召喚一般的叫聲總是能得到回應,後來者們随即走上同一條道路。
将近下午一點時,已經有三十頭左右的大象擁擠在路上随我們同行了。
整整是一大群。
且沒有任何迹象能說明數量不會進一步增加。
盡管象群通常是由30至40頭相互間有些親緣關系的大象組成,但它們一百來隻聚在一起的現象也不少見,如若遇到這種情況,旅行者不能不有所擔心。
莫羅上校、邦克斯、奧德、中士、卡拉加尼和我都坐到第二節車廂的陽台遊廊下面,一道觀察車後的動靜。
“它們的數量還在增長,大概要把分散在本地的所有大象聚齊以後才會停下吧!”邦克斯說道。
“然而隻是在相當有限的距離内,它們才會聽得見彼此的叫聲啊。
”我提出了異議。
“不,”工程師回答道,“大象還可以辨識各自的氣味,它們的嗅覺是如此地靈敏,以緻家養象在三四英裡以外便能知道有野象出現。
” “真是一場大遷移,”莫羅上校也說道。
“你們看,車後的這一大群又分成10到12隻的若幹小群,而這麼多小群竟然跑到一處共同參加行動。
邦克斯,我們要走得快一點了。
” “‘鋼鐵巨獸’已經盡了最大努力,莫羅,”工程師答道。
“蒸汽壓強已達五個大氣壓,還拔風了。
之所以慢,是路太難走。
” “但是幹嗎着急呢?”莫德上尉喊道——始料不及的事情總會讓他情緒高漲。
“就讓它們陪着我們好了,多可愛的動物!這支儀仗隊配得上我們的火車!本來荒涼的地方現在可不冷清了,瞧,我們一路被簇擁着,浩浩蕩蕩,多像出行的印度王公!” “随它們去吧,”邦克斯也接口道,“隻能這樣!而且,我想不出什麼辦法可以阻止它們這麼做!” “但你又擔心什麼呢?”奧德上尉問他。
“你不知道,一群象往往不如一隻落單的象可怕!這些動物多棒!……它們不過是一些綿羊、長鼻子的大個兒綿羊罷了!” “大家看,奧德已經激動起來了!”莫羅上校說道。
我承認,如果這支隊伍始終落在後面并保持距離,我們沒什麼可怕的;但是,萬一它們瘋狂起來,想要在這條窄路上趕過我們去,恐怕會給“蒸汽屋”造成不止一處的損壞吧! “還有,”我補充說,“當它們重又圍攏到一起,與我們的‘鋼鐵巨獸’正面相對時,不知它們會怎樣對待它!” “這幫家夥會向它緻敬!”奧德上尉喊。
“它們會像古魯-森王子的那些大象一樣給它敬禮!” “可那些大象是經過馴化的,”馬克-雷爾中士不無道理地指出。
“那好,”奧德上尉仍然強辯,“這些大象也能溫順起來,确切一點兒說,它們對‘鋼鐵巨獸’的驚懼會轉變成敬畏!” 看得出來,我們這位朋友對這頭人工大象,這“出自一位英國工程師之手的機械産品的典範”的熱情絲毫未減。
“而且,”他又補充說,“這些長鼻動物,”——他的确很偏愛這個詞,——“這些長鼻動物很是聰明,它們能推理判斷,會權衡比較,還可以最後總結經驗,幾乎顯示出類人的智慧!” “這說法不可靠,”邦克斯反駁說。
“什麼,有争議?”奧德大喊起來。
“可并不是一定要在印度待過的人才會有此體會啊!難道人類沒有把這威嚴的動物用于一切瑣碎的家務勞作?還會有什麼兩條腿、不長羽毛的仆役能及得上它們?莫克雷