第五章 夜襲
關燈
小
中
大
商和他的幾個印度雇工、卡拉加尼也參加行動。
因此,晚上将近七點鐘,我們吃罷晚飯,向不願同去的邦克斯道過别便離開了“蒸汽屋”,一路順利,八點時就到了圍栅村。
馬西亞-凡-吉特這時已吃完飯,像往常一樣接待了我們。
大家商量了一會兒,狩獵計劃便很快定下來。
關鍵在于,要到一個兩隻老虎夜裡經常光顧的河岸邊某處做埋伏,這河距圍栅村兩英裡遠,在一條被當地人叫做“尼拉豁”的溝壑深處,事先并沒放置任何誘餌,印度人說這樣沒用,在“尼拉豁”的這段地帶剛剛做過的一次探獵活動表明,老虎們解渴的欲望足以把它們吸引到這條“尼拉豁”底部的激流旁。
此外,我們知道在這兒隐匿起來方便而容易。
午夜以前我們不會出發。
但現在才七點多鐘。
隻有耐心等待。
“先生們,”馬西亞-凡-吉特說道,“所有的房由你們随便住,奉勸你們也像我一樣去睡覺,明天要很早動身,睡上幾小時會使我們更便于戰鬥。
” “你想睡嗎,莫克雷?”奧德上尉問我。
“不,”我回答說,“我甯願散步消磨時間,也不願睡得正香時被人叫醒。
” “随你們的便吧,先生們,”供獸商說道。
“我可是困得上下眼皮直打架了。
你們看,我要!‘舒展一下肢體’了。
” 馬西亞-凡-吉特于是舉起雙臂,頭和上身伸了個長長的懶腰,發出幾聲很說明問題的哈欠。
他這樣極為惬意地“舒展肢體”之後,便向我們做了一個最後的告别手勢,進到他的茅屋裡去了,大概很快便進入了夢鄉。
“我們呢,我們幹什麼呢?”我問。
“咱們閑逛吧,莫克雷,”奧德上尉答道。
“在這圍栅村裡散散步,夜色多美。
這樣,出發時我會更精神飽滿,勝于打上三、四個小時的盹兒,再者,雖說瞌睡是我們最好的朋友,他卻經常姗姗來遲!” 我們于是在村裡大步走開了,兩個人時而默想時而交談幾句。
斯托爾——他“最好的朋友”沒有遲到的習慣——已經躺在一棵樹下睡着了。
獵手與車夫們同樣蜷縮在各自的角落裡,圍籬内再無人守夜了。
這倒也大可不必,因為村子的四周圍有結實的栅欄,是相當封閉的。
卡拉加尼親自去檢查門是否已被細心地關嚴;然後,碰面時向我們道聲晚安,回到他與同伴們共住的屋裡去了。
就隻剩下奧德上尉和我。
不但是凡-吉特的仆役,就連那些家畜和野獸也都睡着了,野獸躺在籠子裡,家畜則聚在村子盡頭的大樹下。
圍栅内外一樣的沉寂。
我們先朝水牛的地盤踱去。
這些漂亮的反刍動物,因為性情溫順,連繩子也沒栓。
它們是大槭樹的常客,此刻,正躺在其枝葉下歇息,牛角交錯,牛腿縮在身下,聽得見緩慢而嘈雜的呼吸聲自這些大塊頭中間發出來。
我們走到跟前也沒把它們驚醒。
隻有一隻将它的大腦袋豎起了一會,以這種動物特有的呆滞眼神瞟了下我們,便又重新埋頭于牛群中了。
“看奴役或者說是馴化讓它們淪落成什麼樣兒了,”我對上尉說道。
“是啊,”上尉回答,“然而野生狀态下,它們可是相當可怕的動物。
不過,它們雖有蠻勁兒,卻少靈巧,再說,牛角又怎能對抗獅子的獠牙與老虎的利爪呢?毫無疑問,優勢在猛獸一邊。
” 我們邊談邊往獸籠方向走。
那裡也是一片靜寂。
老虎、獅子、花豹睡在各自的籠子裡。
又是在它們的野性被幾周的囚禁馴化之後,馬西亞-凡-吉特才把同類聚在一起,這樣做頗有道理。
否則,這些兇殘的野獸剛被關起來時,彼此間肯定會互相撕咬的。
三隻獅子一動也不動,像大貓一樣圍成半個圓圈兒。
它們睡得正香,腦袋埋在濃密的黑色毛發裡,無法看到。
籠裡的老虎們可沒這麼溫順。
灼亮的眼睛在黑影裡熠熠閃光。
一隻大爪子不時地伸出,撓抓着鐵欄杆。
這是強壓野性的食肉動物的睡眠。
“我知道,它們正在做惡夢!”上尉憐憫地說。
無疑,幾絲悔意或至少是幾分遺憾,也在侵擾着那三隻花豹。
此時,它們若是解脫了一切羁絆,該是馳騁于林間吧!該是圍着獵場閑蕩,搜尋着鮮活的獵物吧! 至于四隻黑豹,沒有惡夢攪擾它們的睡眠。
它們平靜地睡着。
其中的兩隻,一公一母,睡在同一個籠裡,安閑得就像是在自己的獸窩。
隻有一個籠子還空着,——為那第六隻尚未捉到的老虎預備的,馬西亞-凡-吉特隻等捉到它就離開圍栅村了。
我們的散步持續了近一個小時。
在圍栅内轉了一圈後,倆人回到一棵大金合歡樹旁坐下。
整座森林寂靜無
因此,晚上将近七點鐘,我們吃罷晚飯,向不願同去的邦克斯道過别便離開了“蒸汽屋”,一路順利,八點時就到了圍栅村。
馬西亞-凡-吉特這時已吃完飯,像往常一樣接待了我們。
大家商量了一會兒,狩獵計劃便很快定下來。
關鍵在于,要到一個兩隻老虎夜裡經常光顧的河岸邊某處做埋伏,這河距圍栅村兩英裡遠,在一條被當地人叫做“尼拉豁”的溝壑深處,事先并沒放置任何誘餌,印度人說這樣沒用,在“尼拉豁”的這段地帶剛剛做過的一次探獵活動表明,老虎們解渴的欲望足以把它們吸引到這條“尼拉豁”底部的激流旁。
此外,我們知道在這兒隐匿起來方便而容易。
午夜以前我們不會出發。
但現在才七點多鐘。
隻有耐心等待。
“先生們,”馬西亞-凡-吉特說道,“所有的房由你們随便住,奉勸你們也像我一樣去睡覺,明天要很早動身,睡上幾小時會使我們更便于戰鬥。
” “你想睡嗎,莫克雷?”奧德上尉問我。
“不,”我回答說,“我甯願散步消磨時間,也不願睡得正香時被人叫醒。
” “随你們的便吧,先生們,”供獸商說道。
“我可是困得上下眼皮直打架了。
你們看,我要!‘舒展一下肢體’了。
” 馬西亞-凡-吉特于是舉起雙臂,頭和上身伸了個長長的懶腰,發出幾聲很說明問題的哈欠。
他這樣極為惬意地“舒展肢體”之後,便向我們做了一個最後的告别手勢,進到他的茅屋裡去了,大概很快便進入了夢鄉。
“我們呢,我們幹什麼呢?”我問。
“咱們閑逛吧,莫克雷,”奧德上尉答道。
“在這圍栅村裡散散步,夜色多美。
這樣,出發時我會更精神飽滿,勝于打上三、四個小時的盹兒,再者,雖說瞌睡是我們最好的朋友,他卻經常姗姗來遲!” 我們于是在村裡大步走開了,兩個人時而默想時而交談幾句。
斯托爾——他“最好的朋友”沒有遲到的習慣——已經躺在一棵樹下睡着了。
獵手與車夫們同樣蜷縮在各自的角落裡,圍籬内再無人守夜了。
這倒也大可不必,因為村子的四周圍有結實的栅欄,是相當封閉的。
卡拉加尼親自去檢查門是否已被細心地關嚴;然後,碰面時向我們道聲晚安,回到他與同伴們共住的屋裡去了。
就隻剩下奧德上尉和我。
不但是凡-吉特的仆役,就連那些家畜和野獸也都睡着了,野獸躺在籠子裡,家畜則聚在村子盡頭的大樹下。
圍栅内外一樣的沉寂。
我們先朝水牛的地盤踱去。
這些漂亮的反刍動物,因為性情溫順,連繩子也沒栓。
它們是大槭樹的常客,此刻,正躺在其枝葉下歇息,牛角交錯,牛腿縮在身下,聽得見緩慢而嘈雜的呼吸聲自這些大塊頭中間發出來。
我們走到跟前也沒把它們驚醒。
隻有一隻将它的大腦袋豎起了一會,以這種動物特有的呆滞眼神瞟了下我們,便又重新埋頭于牛群中了。
“看奴役或者說是馴化讓它們淪落成什麼樣兒了,”我對上尉說道。
“是啊,”上尉回答,“然而野生狀态下,它們可是相當可怕的動物。
不過,它們雖有蠻勁兒,卻少靈巧,再說,牛角又怎能對抗獅子的獠牙與老虎的利爪呢?毫無疑問,優勢在猛獸一邊。
” 我們邊談邊往獸籠方向走。
那裡也是一片靜寂。
老虎、獅子、花豹睡在各自的籠子裡。
又是在它們的野性被幾周的囚禁馴化之後,馬西亞-凡-吉特才把同類聚在一起,這樣做頗有道理。
否則,這些兇殘的野獸剛被關起來時,彼此間肯定會互相撕咬的。
三隻獅子一動也不動,像大貓一樣圍成半個圓圈兒。
它們睡得正香,腦袋埋在濃密的黑色毛發裡,無法看到。
籠裡的老虎們可沒這麼溫順。
灼亮的眼睛在黑影裡熠熠閃光。
一隻大爪子不時地伸出,撓抓着鐵欄杆。
這是強壓野性的食肉動物的睡眠。
“我知道,它們正在做惡夢!”上尉憐憫地說。
無疑,幾絲悔意或至少是幾分遺憾,也在侵擾着那三隻花豹。
此時,它們若是解脫了一切羁絆,該是馳騁于林間吧!該是圍着獵場閑蕩,搜尋着鮮活的獵物吧! 至于四隻黑豹,沒有惡夢攪擾它們的睡眠。
它們平靜地睡着。
其中的兩隻,一公一母,睡在同一個籠裡,安閑得就像是在自己的獸窩。
隻有一個籠子還空着,——為那第六隻尚未捉到的老虎預備的,馬西亞-凡-吉特隻等捉到它就離開圍栅村了。
我們的散步持續了近一個小時。
在圍栅内轉了一圈後,倆人回到一棵大金合歡樹旁坐下。
整座森林寂靜無