第三章 圍栅村
關燈
小
中
大
都說‘虎王’而不是‘獅王’,的确公道!整個印度是屬于它的,它也集中體現了印度!難道不是它第一個占據了這片領土嗎?難道它無權把盎格魯-薩克森種族的代表以及其他白種人的子孫們看做是入侵者嗎?不是唯有它才稱得上阿爾喀瓦爾達這片聖土的真正寵兒嗎?如今,這些令人欽敬的動物分布在島上的各處,從科摩蘭海角一直到喜馬拉雅群山,它們沒有放棄祖先的一寸地盤!”
馬西亞-凡-吉特用一隻手臂比劃出南部突出的海岬以後,又伸向北面指示那連綿的山脊。
“桑德班德更是老虎的家園!它們是那裡的統治者,若是誰想與之争奪這塊領地準會遭殃!在尼爾日裡,它們像野貓一樣成群地遊蕩。
” “這樣你們就會明白,為什麼這些漂亮的大貓在歐洲的所有市場上都銷路看好,為什麼它們是野獸馴養者的驕傲!公衆與私人動物園裡最大的吸引力何在?是老虎!什麼時候你要為馴獸員的生命擔憂?當他鑽進虎籠裡的時候!印度的達官顯貴為裝點其皇家園林不惜重金購買的是哪種動物?是老虎!輪敦、安特衛普,漢堡的市場上,誰在動物售價中高居榜首?還是老虎!印度的獵人、英國皇家軍隊或本地部隊的軍官們以追獵何種動物享有盛譽?依然是老虎!諸位先生可知道獨立後印度的那些君主如何讓其貴賓娛樂嗎?他們命人拉來一隻關在籠中的‘虎王’把籠子放在一大片開闊地的中央。
然後王公及其賓客、軍官、護衛等人備上長矛、左輪手槍和卡賓槍,大多數人還騎上強壯的‘奇蹄動物’……” “什麼叫‘奇蹄動物’?”奧德上尉問道。
“如果您願意用通俗一點兒的名稱,‘奇蹄動物’就是指他們的‘馬’。
往往這些坐騎靠近那大貓以後,聞到它兇野的氣味,看到它眼中噴出的電光,先就吓得驚了,騎士須使出渾身解數才能把它們制住。
突然,獸籠的門一下子打開!怪物沖出來,風馳電掣般撲向四散的人群,怒火萬丈地大肆撕咬!盡管有時它能沖破鐵與火的包圍圈,但那隻是百中或一的比率,大多數則慘死于槍下!然而它的死又何其壯烈,它已經先為自己報了仇!” “太棒了!馬西亞-凡-吉特先生,”奧德上尉大聲喊道,這回輪到他興奮不已了。
“啊,對啊!該是多麼壯觀的場面!對!老虎才是百獸之王!” “其王權藐視所有的政變!”供獸商又補充道。
“凡-吉特先生,您雖然抓過老虎,我卻也打死過獸王,而且我希望在第50隻老虎沒有倒在自己的槍下之前,決不離開塔裡阿尼。
”奧德上尉接着說道。
“上尉,我已經把野豬、惡狼、黑熊和鬃-都讓給了您!這些還不足以填平您做為獵手的憤怒嗎?”供獸商蹙着眉頭說道。
顯然,在參加集體防禦的同時,這印度人絲毫沒有放松對愛德華-莫羅先生的注意。
從他為上校誓死效忠的行為來看,似乎卡拉尼認為:上校才是我們中間首要的保持對象。
我看見我們的奧德先生也與馬西亞-凡-吉特一樣,在這個關鍵的問題上要大動肝火了。
兩人抓住的老虎與打死的老虎哪個更多呢?——怎樣的辯論素材啊!捕獵與射殺孰好孰壞?——又是多麼有争議的話題! 上尉與供獸商已經你一言我一語地理論起來,最後,兩人各說各的,互不相讓。
邦克斯适時插進來說道: “先生們,老虎是大自然的君主,這一點毋庸置疑,但我還想做點兒補充:它們也是對其臣民極為兇暴的統治者。
如果我沒記錯,在一八六二年,這些出色的家夥将桑可爾島火車站的所有電報派送員全吞吃了。
聽說有一隻母虎在三年之内共吃掉不下于118個人,另一隻更在同樣的時間段中吞掉127條人命。
太過分了,即使對于‘王後’來講也太過分了!從印度兵投降以來至今的三年裡,死于虎口的落難者總計已達12,554之多。
” “然而先生,您似乎忘記了這些動物屬于‘食生肉類’①。
”馬西亞-凡-吉特插言道。
①供獸商在這裡又使用了一個生僻詞彙表示“食肉動物”。
“‘食生肉類’?”奧德上尉問。
“就是大塊吃生肉的動物,甚至印度人也說,一旦這些老虎嘗過人肉的味道以後,它們就不想吃别的了!” “什麼意思,先生?”邦克斯問。
“先生,我的意思是它們隻是遵從自己的本性罷了!……它們也要吃飯!”馬西亞-凡-吉特笑着回答說。
“桑德班德更是老虎的家園!它們是那裡的統治者,若是誰想與之争奪這塊領地準會遭殃!在尼爾日裡,它們像野貓一樣成群地遊蕩。
” “這樣你們就會明白,為什麼這些漂亮的大貓在歐洲的所有市場上都銷路看好,為什麼它們是野獸馴養者的驕傲!公衆與私人動物園裡最大的吸引力何在?是老虎!什麼時候你要為馴獸員的生命擔憂?當他鑽進虎籠裡的時候!印度的達官顯貴為裝點其皇家園林不惜重金購買的是哪種動物?是老虎!輪敦、安特衛普,漢堡的市場上,誰在動物售價中高居榜首?還是老虎!印度的獵人、英國皇家軍隊或本地部隊的軍官們以追獵何種動物享有盛譽?依然是老虎!諸位先生可知道獨立後印度的那些君主如何讓其貴賓娛樂嗎?他們命人拉來一隻關在籠中的‘虎王’把籠子放在一大片開闊地的中央。
然後王公及其賓客、軍官、護衛等人備上長矛、左輪手槍和卡賓槍,大多數人還騎上強壯的‘奇蹄動物’……” “什麼叫‘奇蹄動物’?”奧德上尉問道。
“如果您願意用通俗一點兒的名稱,‘奇蹄動物’就是指他們的‘馬’。
往往這些坐騎靠近那大貓以後,聞到它兇野的氣味,看到它眼中噴出的電光,先就吓得驚了,騎士須使出渾身解數才能把它們制住。
突然,獸籠的門一下子打開!怪物沖出來,風馳電掣般撲向四散的人群,怒火萬丈地大肆撕咬!盡管有時它能沖破鐵與火的包圍圈,但那隻是百中或一的比率,大多數則慘死于槍下!然而它的死又何其壯烈,它已經先為自己報了仇!” “太棒了!馬西亞-凡-吉特先生,”奧德上尉大聲喊道,這回輪到他興奮不已了。
“啊,對啊!該是多麼壯觀的場面!對!老虎才是百獸之王!” “其王權藐視所有的政變!”供獸商又補充道。
“凡-吉特先生,您雖然抓過老虎,我卻也打死過獸王,而且我希望在第50隻老虎沒有倒在自己的槍下之前,決不離開塔裡阿尼。
”奧德上尉接着說道。
“上尉,我已經把野豬、惡狼、黑熊和鬃-都讓給了您!這些還不足以填平您做為獵手的憤怒嗎?”供獸商蹙着眉頭說道。
顯然,在參加集體防禦的同時,這印度人絲毫沒有放松對愛德華-莫羅先生的注意。
從他為上校誓死效忠的行為來看,似乎卡拉尼認為:上校才是我們中間首要的保持對象。
我看見我們的奧德先生也與馬西亞-凡-吉特一樣,在這個關鍵的問題上要大動肝火了。
兩人抓住的老虎與打死的老虎哪個更多呢?——怎樣的辯論素材啊!捕獵與射殺孰好孰壞?——又是多麼有争議的話題! 上尉與供獸商已經你一言我一語地理論起來,最後,兩人各說各的,互不相讓。
邦克斯适時插進來說道: “先生們,老虎是大自然的君主,這一點毋庸置疑,但我還想做點兒補充:它們也是對其臣民極為兇暴的統治者。
如果我沒記錯,在一八六二年,這些出色的家夥将桑可爾島火車站的所有電報派送員全吞吃了。
聽說有一隻母虎在三年之内共吃掉不下于118個人,另一隻更在同樣的時間段中吞掉127條人命。
太過分了,即使對于‘王後’來講也太過分了!從印度兵投降以來至今的三年裡,死于虎口的落難者總計已達12,554之多。
” “然而先生,您似乎忘記了這些動物屬于‘食生肉類’①。
”馬西亞-凡-吉特插言道。
①供獸商在這裡又使用了一個生僻詞彙表示“食肉動物”。
“‘食生肉類’?”奧德上尉問。
“就是大塊吃生肉的動物,甚至印度人也說,一旦這些老虎嘗過人肉的味道以後,它們就不想吃别的了!” “什麼意思,先生?”邦克斯問。
“先生,我的意思是它們隻是遵從自己的本性罷了!……它們也要吃飯!”馬西亞-凡-吉特笑着回答說。