第十四章
關燈
小
中
大
他們十分不習慣。
事實上,不管到哪裡去,他們都不能單獨行動,必須成群結隊全副武裝,為的是防備突然襲擊。
大廣場已經變成了營地,2,000名鞑靼土兵在此安營紮寨。
廣場周圍還有哨兵把守。
馬匹雖然都拴起來了,但馬鞍并未卸下,時刻準備待命而發。
鄂木斯克隻是這些鞑靼騎兵暫時的宿營地。
這些騎兵更偏愛富饒的東西伯利亞平原,因為那裡的城池更富有,土地更肥沃,因此也是更好的劫掠目标。
在商人城區之上是高城區。
雖然伊凡-奧加烈夫已下令對高城區進行了幾次猛攻,但都被頑強地擊退了。
在那設防的城牆上高高地飄揚着俄羅斯國旗。
米歇爾和他的向導很有理由為此而驕傲。
他們向國旗緻敬,宣誓效忠。
米歇爾-斯特羅哥夫對鄂木斯克城非常熟悉。
他小心地避開那些人來人往的繁華街道,這并不是因為他害怕被人認出來。
在這座城市裡除開他的老母親之外沒有人知道他的真實姓名,但他發誓不去見她,而且他确實信守了諾言。
他衷心希望母親已經離開了這裡,去了平原上某個安全的地方。
很幸運,那個農夫正好認識一個驿站長。
如果米歇爾肯出好價錢,那驿站長一定不會拒絕他的要求。
他可以向他租或買馬車。
剩下的問題是要離城還有些困難,但城牆上的裂口能讓他很方便地出城。
農夫領着米歇爾徑直朝驿站走去。
當他們走在一條狹窄的街道上時,米歇爾突然停住了腳步,迅速地躲到了一堵凸出的牆後。
“怎麼了?”農夫匆忙問。
他被米歇爾這麼迅速的動作吓了一跳。
“别出聲!”米歇爾急忙把手指壓在嘴唇上說。
這時一隊鞑靼騎兵從大廣場上拐到了米歇爾和他的向導所在的這條小街上。
這支軍隊由20名騎兵組成。
隊伍的最前面是一位身着制服的軍官。
雖然這個軍官迅速地朝街道兩旁掃視,但他不可能看見米歇爾-斯特羅哥夫,因為米歇爾躲在了那堵牆後面。
這支軍隊在狹窄的街道上奔跑起來。
軍官和他的士兵們根本就不顧及那些路上的行人。
好幾個運氣不好的行人差一點沒來得及給他們讓路。
人們一邊讓路一邊像是窒息一樣地驚叫着。
而聽到這叫聲,那些士兵則用手中的長矛去推開他們。
于是街上馬上讓出了一條路。
當那一隊騎兵走了之後,米歇爾走到農夫跟前問:“那個軍官是誰?” 此刻米歇爾臉上的表情像死人一樣慘白。
“那就是伊凡-奧加烈夫。
”農夫回答。
但他的聲音很低沉,似乎充滿了仇恨。
“噢!”米歇爾-斯特羅哥夫叫了一聲,聲音中帶着一種抑制不住的憤怒。
米歇爾剛剛認出這個軍官就是那個在依期姆的驿站打他的那個過路的旅客。
而且雖然他剛才隻看到他一眼,但他馬上意識到這個人也就是在奈尼-諾夫哥洛集市上跟那個女人說話的吉普賽老頭。
米歇爾-斯特羅哥夫沒認錯。
兩個人其實是一個人。
伊凡-奧加烈夫那時是穿着一件吉普賽人的衣服,跟桑加爾她們在一起,這樣他才得以從奈尼-諾夫哥洛脫身。
而他去奈尼-諾夫哥洛正是為了從中亞聚集到集市上的許多外地人當中尋找同黨,來與他合謀共同完成他那該詛咒的計劃。
桑加爾和那群吉普賽人其實是他的密探。
她們對伊凡-奧加烈夫忠心耿耿。
那晚那個人在集市廣場上講了一句話,當時米歇爾沒聽懂,而那個人就是他。
和那群波希米亞人乘坐“高加索山号”的人就是他。
走另一條路從喀山到伊期姆,穿過烏拉爾山然後到達鄂木斯克的人也是他。
而他現在在鄂木斯克掌握
事實上,不管到哪裡去,他們都不能單獨行動,必須成群結隊全副武裝,為的是防備突然襲擊。
大廣場已經變成了營地,2,000名鞑靼土兵在此安營紮寨。
廣場周圍還有哨兵把守。
馬匹雖然都拴起來了,但馬鞍并未卸下,時刻準備待命而發。
鄂木斯克隻是這些鞑靼騎兵暫時的宿營地。
這些騎兵更偏愛富饒的東西伯利亞平原,因為那裡的城池更富有,土地更肥沃,因此也是更好的劫掠目标。
在商人城區之上是高城區。
雖然伊凡-奧加烈夫已下令對高城區進行了幾次猛攻,但都被頑強地擊退了。
在那設防的城牆上高高地飄揚着俄羅斯國旗。
米歇爾和他的向導很有理由為此而驕傲。
他們向國旗緻敬,宣誓效忠。
米歇爾-斯特羅哥夫對鄂木斯克城非常熟悉。
他小心地避開那些人來人往的繁華街道,這并不是因為他害怕被人認出來。
在這座城市裡除開他的老母親之外沒有人知道他的真實姓名,但他發誓不去見她,而且他确實信守了諾言。
他衷心希望母親已經離開了這裡,去了平原上某個安全的地方。
很幸運,那個農夫正好認識一個驿站長。
如果米歇爾肯出好價錢,那驿站長一定不會拒絕他的要求。
他可以向他租或買馬車。
剩下的問題是要離城還有些困難,但城牆上的裂口能讓他很方便地出城。
農夫領着米歇爾徑直朝驿站走去。
當他們走在一條狹窄的街道上時,米歇爾突然停住了腳步,迅速地躲到了一堵凸出的牆後。
“怎麼了?”農夫匆忙問。
他被米歇爾這麼迅速的動作吓了一跳。
“别出聲!”米歇爾急忙把手指壓在嘴唇上說。
這時一隊鞑靼騎兵從大廣場上拐到了米歇爾和他的向導所在的這條小街上。
這支軍隊由20名騎兵組成。
隊伍的最前面是一位身着制服的軍官。
雖然這個軍官迅速地朝街道兩旁掃視,但他不可能看見米歇爾-斯特羅哥夫,因為米歇爾躲在了那堵牆後面。
這支軍隊在狹窄的街道上奔跑起來。
軍官和他的士兵們根本就不顧及那些路上的行人。
好幾個運氣不好的行人差一點沒來得及給他們讓路。
人們一邊讓路一邊像是窒息一樣地驚叫着。
而聽到這叫聲,那些士兵則用手中的長矛去推開他們。
于是街上馬上讓出了一條路。
當那一隊騎兵走了之後,米歇爾走到農夫跟前問:“那個軍官是誰?” 此刻米歇爾臉上的表情像死人一樣慘白。
“那就是伊凡-奧加烈夫。
”農夫回答。
但他的聲音很低沉,似乎充滿了仇恨。
“噢!”米歇爾-斯特羅哥夫叫了一聲,聲音中帶着一種抑制不住的憤怒。
米歇爾剛剛認出這個軍官就是那個在依期姆的驿站打他的那個過路的旅客。
而且雖然他剛才隻看到他一眼,但他馬上意識到這個人也就是在奈尼-諾夫哥洛集市上跟那個女人說話的吉普賽老頭。
米歇爾-斯特羅哥夫沒認錯。
兩個人其實是一個人。
伊凡-奧加烈夫那時是穿着一件吉普賽人的衣服,跟桑加爾她們在一起,這樣他才得以從奈尼-諾夫哥洛脫身。
而他去奈尼-諾夫哥洛正是為了從中亞聚集到集市上的許多外地人當中尋找同黨,來與他合謀共同完成他那該詛咒的計劃。
桑加爾和那群吉普賽人其實是他的密探。
她們對伊凡-奧加烈夫忠心耿耿。
那晚那個人在集市廣場上講了一句話,當時米歇爾沒聽懂,而那個人就是他。
和那群波希米亞人乘坐“高加索山号”的人就是他。
走另一條路從喀山到伊期姆,穿過烏拉爾山然後到達鄂木斯克的人也是他。
而他現在在鄂木斯克掌握