第十二章
關燈
小
中
大
此地。
這裡的居民趕着自己的羊群、駱駝和馬匹到北方的平原避難去了。
一些吉爾吉斯遊牧部落仍然忠實于沙皇,他們把帳篷轉移到了厄爾替失河及奧比河以外的地區,以逃避入侵者的蹂躏。
幸運的是,郵遞還未中斷,而且在線路連接的地區之間仍有電訊聯絡。
每一個驿站在通常情況下都可以租到驿馬。
在每一處電報站,電報員都坐在辦公桌上,發送着他們手裡的電報。
這些電報隻有遇上要發送公文急件時才延擱下來。
到目前為止,米歇爾的旅途一直很順利,沙皇信使沒有遇到任何障礙。
如果他能繼續向前到達弗法可汗率領的鞑靼人入侵的最邊遠的地方克拉斯諾雅斯克的話,那麼他知道他一定能在他們之前到伊爾庫次克。
這輛馬車駛離葉卡特琳堡後的第二天早上7點,他們到達了吐魯基斯克。
他們已行走了220俄裡的路程,一路上沒有發生什麼值得一提的事情。
在這裡,他們花了半小時時間吃晚餐,晚餐後他們又出發了。
要快速行車隻有給馬車夫一筆錢才能辦到。
當天,也就是7月20号晚上,他們到達了土曼,行程是60俄裡。
土曼原來的人口是一萬,但當時卻增加了一倍。
土曼是俄羅斯人在西伯利亞建立的第一個工業城市。
這裡有設備精良的金屬提煉工廠和一個鑄鐘場。
這個城市從未像現在這樣生氣勃勃。
那兩個記者馬上下車去收集新聞去了。
那些從戰争地帶逃出來的西伯利亞難民們的消息非常不可靠,他們說了許多事,其中提到了弗法可汗的軍隊正迅速朝依期姆進發,而且他們還證實謠傳所說:如果說奧加烈夫上校還未同弗法可汗聯合在一起的話,他們也會馬上聯合起來。
因此人們很自然地得出的結論——軍事行動會很快推進到東西伯利亞去。
另一方面,主要從俄羅斯在歐洲的疆土調集軍隊來此的确很有必要,但因為還離得較遠,他們無法和侵略軍對峙。
不過托波爾斯克政府中的哥薩克部隊已朝托木斯克急行軍,希望能切斷鞑靼人的軍隊。
晚上8點,兩匹馬車又已走了75俄裡。
他們到達了雅路托羅斯克。
他們飛快地換好馬匹,離城後坐着渡船過了托波爾河。
托波爾河河水平靜,渡船過河非常順利。
但在這次旅途中,需要坐船過渡的機會不止一次,而且有可能以後會不如這次這麼順利。
午夜時分,他們又已走了55俄裡的路程。
此時他們到達了諾夫一塞姆斯克,他們把一片山丘起伏的地區抛在身後了。
那片郁郁蔥蔥的山頭就是他們所經過的烏拉爾山脈山麓的最後部分。
西伯利亞平原從這裡一直延伸到克拉斯諾雅斯克附近,這是一片一望無際的平原,一片廣袤荒涼的草地。
這裡天地相接形成了一個圓圈,輪廓分明就像是圓規掃出的圓圈一樣。
除了長長的一列電報線杆以外,這平原上沒有什麼引人注意的地方。
那些電線好像豎琴的琴弦一樣在微風中震動。
隻有馬車行駛過後揚起的滾滾灰塵才讓大路和平原其他地方區别開來。
要不是這條像白帶一樣伸延得很遠很遠的煙塵,人們簡直會誤以為自己身在沙漠。
米歇爾和他的同伴們再次快速前進,穿越這片平原。
馬匹在車夫們的鞭策下簡直像從地面飛起來了一樣。
因為路上一馬平川,沒有絲毫障礙阻擋他們,馬車筆直地朝着依期姆方向前進。
如果不發生什麼情況使他們改變計劃的話,兩位記者将打算在依期姆稍作停留。
諾夫一塞姆斯克與伊期姆之間相距約200俄裡,但如果路上不耽擱時間的話,第二天晚上8點鐘之前他們能夠也應該到達依期姆。
依照車夫們的看法,如果僅就慷慨地給他們小費來說,這些乘車的人若不是大貴族或者大官,也該受到同樣的禮待。
第二天下午,也就是7月23号下午,這兩輛馬車離依期姆隻有30俄裡了。
突然米歇爾看見了一輛馬車在他們前方行駛。
那輛馬車在滾滾灰塵裡,很難看清。
顯然,米歇爾的馬看上去顯得精力更加充沛,速度更快,因此他要趕上那輛馬車不需要大長時間。
那輛車既不是敞篷馬車,也不是四輪貨車,而是
這裡的居民趕着自己的羊群、駱駝和馬匹到北方的平原避難去了。
一些吉爾吉斯遊牧部落仍然忠實于沙皇,他們把帳篷轉移到了厄爾替失河及奧比河以外的地區,以逃避入侵者的蹂躏。
幸運的是,郵遞還未中斷,而且在線路連接的地區之間仍有電訊聯絡。
每一個驿站在通常情況下都可以租到驿馬。
在每一處電報站,電報員都坐在辦公桌上,發送着他們手裡的電報。
這些電報隻有遇上要發送公文急件時才延擱下來。
到目前為止,米歇爾的旅途一直很順利,沙皇信使沒有遇到任何障礙。
如果他能繼續向前到達弗法可汗率領的鞑靼人入侵的最邊遠的地方克拉斯諾雅斯克的話,那麼他知道他一定能在他們之前到伊爾庫次克。
這輛馬車駛離葉卡特琳堡後的第二天早上7點,他們到達了吐魯基斯克。
他們已行走了220俄裡的路程,一路上沒有發生什麼值得一提的事情。
在這裡,他們花了半小時時間吃晚餐,晚餐後他們又出發了。
要快速行車隻有給馬車夫一筆錢才能辦到。
當天,也就是7月20号晚上,他們到達了土曼,行程是60俄裡。
土曼原來的人口是一萬,但當時卻增加了一倍。
土曼是俄羅斯人在西伯利亞建立的第一個工業城市。
這裡有設備精良的金屬提煉工廠和一個鑄鐘場。
這個城市從未像現在這樣生氣勃勃。
那兩個記者馬上下車去收集新聞去了。
那些從戰争地帶逃出來的西伯利亞難民們的消息非常不可靠,他們說了許多事,其中提到了弗法可汗的軍隊正迅速朝依期姆進發,而且他們還證實謠傳所說:如果說奧加烈夫上校還未同弗法可汗聯合在一起的話,他們也會馬上聯合起來。
因此人們很自然地得出的結論——軍事行動會很快推進到東西伯利亞去。
另一方面,主要從俄羅斯在歐洲的疆土調集軍隊來此的确很有必要,但因為還離得較遠,他們無法和侵略軍對峙。
不過托波爾斯克政府中的哥薩克部隊已朝托木斯克急行軍,希望能切斷鞑靼人的軍隊。
晚上8點,兩匹馬車又已走了75俄裡。
他們到達了雅路托羅斯克。
他們飛快地換好馬匹,離城後坐着渡船過了托波爾河。
托波爾河河水平靜,渡船過河非常順利。
但在這次旅途中,需要坐船過渡的機會不止一次,而且有可能以後會不如這次這麼順利。
午夜時分,他們又已走了55俄裡的路程。
此時他們到達了諾夫一塞姆斯克,他們把一片山丘起伏的地區抛在身後了。
那片郁郁蔥蔥的山頭就是他們所經過的烏拉爾山脈山麓的最後部分。
西伯利亞平原從這裡一直延伸到克拉斯諾雅斯克附近,這是一片一望無際的平原,一片廣袤荒涼的草地。
這裡天地相接形成了一個圓圈,輪廓分明就像是圓規掃出的圓圈一樣。
除了長長的一列電報線杆以外,這平原上沒有什麼引人注意的地方。
那些電線好像豎琴的琴弦一樣在微風中震動。
隻有馬車行駛過後揚起的滾滾灰塵才讓大路和平原其他地方區别開來。
要不是這條像白帶一樣伸延得很遠很遠的煙塵,人們簡直會誤以為自己身在沙漠。
米歇爾和他的同伴們再次快速前進,穿越這片平原。
馬匹在車夫們的鞭策下簡直像從地面飛起來了一樣。
因為路上一馬平川,沒有絲毫障礙阻擋他們,馬車筆直地朝着依期姆方向前進。
如果不發生什麼情況使他們改變計劃的話,兩位記者将打算在依期姆稍作停留。
諾夫一塞姆斯克與伊期姆之間相距約200俄裡,但如果路上不耽擱時間的話,第二天晚上8點鐘之前他們能夠也應該到達依期姆。
依照車夫們的看法,如果僅就慷慨地給他們小費來說,這些乘車的人若不是大貴族或者大官,也該受到同樣的禮待。
第二天下午,也就是7月23号下午,這兩輛馬車離依期姆隻有30俄裡了。
突然米歇爾看見了一輛馬車在他們前方行駛。
那輛馬車在滾滾灰塵裡,很難看清。
顯然,米歇爾的馬看上去顯得精力更加充沛,速度更快,因此他要趕上那輛馬車不需要大長時間。
那輛車既不是敞篷馬車,也不是四輪貨車,而是