第七章 戴維斯海峽
關燈
小
中
大
哈特拉斯船長曆險記--第七章戴維斯海峽
第七章戴維斯海峽
這一天,“前進”号輕而易舉地穿過了碎冰塊,風很順,但是氣溫太低了,氣流掠過冰原,帶來了刺骨的寒冷。
夜裡必須進行嚴密的監視,飄移的冰山集中在這個狹窄的通道;在地平線那裡大約有百來座;它們從高聳的岸邊脫離開來,在犬牙般浪濤的吞噬和四月的季節中,最終融入或沒入深深的海洋。
還遇到了幾列長長的木頭,應該避免撞上;在前桅杆的頂部還設置了“烏鴉巢”,它是由一個底部轉動的桶組成,冰山引航員身體的一部分就可以避開風,他監視着海面,指示看到的冰山,甚至在需要的時候,指揮船隻前進。
夜很短,由于折射的緣故,從1月31日開始,太陽重新出現了,而且趨向于在地平線上越升越高。
但是雪遮住了視線,即使它沒有帶來黑暗,也使航行變得很困難。
4月21日,遺憾角在霧中出現了;船員們駕船都很疲憊,自從船駛入浮冰海域,船員們一刻也沒有休息過,應當立刻使用蒸汽機,在這障礙物堆積的地方開辟出一條道路來。
醫生和約翰遜先生一起在船尾聊天,山敦在他的房間裡睡了幾個小時的覺。
克勞伯尼設法引起這個老水手的談興,他如此豐富的航海閱曆是一堂有趣而生動的教育課。
醫生對他非常友好,水手長對他也沒有兩樣。
“您看,克勞伯尼先生,”約翰遜說,“這個地區與衆不同;人們稱它為‘綠地’,但它一年中沒有多少個星期能與這個名稱相符!”—— “誰知道呢,我的正直的約翰遜,”醫生回答道。
“在X世紀的時候,這塊土地沒有權利被這麼稱呼呢?這在我們的星球上并非絕無僅有,我要是跟您說,您肯定會大吃一驚,按照冰島編年史學家的說法,在八百或九百年前這片大陸上遍布了200多個村莊!”—— “您讓我感到那麼吃驚,”克勞帕尼先生,“我簡直不能相信您說的話,這是一個荒涼的地區。
”—— “不錯!不管它有多麼荒涼,它還能為居民乃至歐洲的文明人提供一個可供栖身的地方。
”—— “千真萬确!在迪斯科島,在厄普納未克島,我們碰上了願意在同樣的氣候條件下生活的人;但我一向認為他們呆在
夜裡必須進行嚴密的監視,飄移的冰山集中在這個狹窄的通道;在地平線那裡大約有百來座;它們從高聳的岸邊脫離開來,在犬牙般浪濤的吞噬和四月的季節中,最終融入或沒入深深的海洋。
還遇到了幾列長長的木頭,應該避免撞上;在前桅杆的頂部還設置了“烏鴉巢”,它是由一個底部轉動的桶組成,冰山引航員身體的一部分就可以避開風,他監視着海面,指示看到的冰山,甚至在需要的時候,指揮船隻前進。
夜很短,由于折射的緣故,從1月31日開始,太陽重新出現了,而且趨向于在地平線上越升越高。
但是雪遮住了視線,即使它沒有帶來黑暗,也使航行變得很困難。
4月21日,遺憾角在霧中出現了;船員們駕船都很疲憊,自從船駛入浮冰海域,船員們一刻也沒有休息過,應當立刻使用蒸汽機,在這障礙物堆積的地方開辟出一條道路來。
醫生和約翰遜先生一起在船尾聊天,山敦在他的房間裡睡了幾個小時的覺。
克勞伯尼設法引起這個老水手的談興,他如此豐富的航海閱曆是一堂有趣而生動的教育課。
醫生對他非常友好,水手長對他也沒有兩樣。
“您看,克勞伯尼先生,”約翰遜說,“這個地區與衆不同;人們稱它為‘綠地’,但它一年中沒有多少個星期能與這個名稱相符!”—— “誰知道呢,我的正直的約翰遜,”醫生回答道。
“在X世紀的時候,這塊土地沒有權利被這麼稱呼呢?這在我們的星球上并非絕無僅有,我要是跟您說,您肯定會大吃一驚,按照冰島編年史學家的說法,在八百或九百年前這片大陸上遍布了200多個村莊!”—— “您讓我感到那麼吃驚,”克勞帕尼先生,“我簡直不能相信您說的話,這是一個荒涼的地區。
”—— “不錯!不管它有多麼荒涼,它還能為居民乃至歐洲的文明人提供一個可供栖身的地方。
”—— “千真萬确!在迪斯科島,在厄普納未克島,我們碰上了願意在同樣的氣候條件下生活的人;但我一向認為他們呆在