下卷 第09節
關燈
小
中
大
中還剩下四千,于是我給修會寫信,巴黎大主教閣下給我回了一封信:
子爵先生:
崇尚美德如同信仰一樣普遍,但與那些言行不一的人的狂熱無緣。
根據聖保羅的理論①,一個區别它的最重要的特征是不打歪主意(noncogitatmalum)。
它對施助者與受惠者賜以同等的天福,既不會降福于别有用心的行善者身上,也不會降福到一無所求的窮人之外的人身上。
我們帶着深深的忠誠的感激之情收下了我們那位令人敬畏的遺孀委托您寄給首都那些飽受蹂躏的受害者的捐贈,我們将會按您的吩咐把這四千法郎一一進行分配。
當所有的善舉意圖都容納其中時,此信既可作收據也可作捐資分配的明細表。
①見《科林斯人》第八部分。
子爵先生,請向貝裡公爵夫人轉達一位牧師和父親的感激之情;他每天為其信徒和孩子把生命交托給上帝,呼籲各方的援助以便戰勝不幸。
他那顆真誠的心無疑已經在他自身找到了他為不幸者所做出的犧牲的回報。
修會為行善者許下的神聖諾言寄存在真福書裡。
救濟金會馬上在巴黎十二個主要的教會堂區由神甫先生們分發,我給他們每人寫了一封信,其抄件附後。
子爵先生,請接受我崇高的敬意。
巴黎大主教亞森特② ②亞森特—路易·凱朗(Hyacinthe-LouisQuelen)伯爵,自一八二一年起任巴黎大主教。
一八三二年四月二十六日于巴黎 人們總是驚奇地看到宗教是多麼适應時尚啊!甚至給陳詞濫調一種一看便能感覺得到的嚴肅與契合的東西。
這與混在我剛才叙說過的信件中那一堆匿名信件形成了鮮明的對比。
這些匿名信的拼寫是相當正确的,書法也算漂亮,可以實事求是地說,它們稱得上文學作品,如同七月革命一樣。
不過那裡面充滿着寫信人的嫉妒、仇恨和虛榮心,隻是由于膽怯,不敢讓人看到自己的名字,不敢露出真面目,不敢公布于衆罷了…… 匿名信一瞥 “老共和黨員,你想把你賄買的對手的日子告訴我們嗎?我們很容易讓你得到收買保皇黨分子的賄買金的;而且,如果你想用你朋友的鮮血為他們譜寫曆史的話,在巴黎的污泥濁水中并不缺乏這些素材。
“老壞蛋,問問你那神氣十足的朋友菲茲·雅姆混蛋吧,看他在封建社會得到的那塊寶石是否讓他滿意。
一幫壞蛋!我們會撕破你們的腸肚的……” 在另外一封信中,我們看到絞刑架上的這些字寫得很清楚: “跪在神父面前忏悔吧,因為我們想拿你的腦袋來結束你的背叛。
” 另外,霍亂還在繼續;我對認識的和不認識的對手要做的回答可能要在他們躺在他們的門檻上的時候才能到達他們的手中。
相反,如果他們命中注定還要活着,他們對我的反駁會送到什麼地方呢?也許會到這個安息之地吧,今天,已沒有人害怕這個地方了,特别是我們這些在恐怖與災難當中延續生命的人,這是生命中第一道也是最後一道門檻了,讓我們的棺木就停在這裡吧。
拉馬克将軍的送殡隊伍 拉馬克①将軍的送殡隊伍引發了兩天的流血事件,準正統派戰勝了共和黨。
這個不完整的分裂的黨進行了一次英勇的反擊。
①拉馬克将軍(Larnarque一七七○—一八三二),朗德省的衆議員,以反對自由派的演說家聞名于世。
他的葬禮(一八三二年六月五日)給共和黨人提供了一個發動起義的機會,但起義被鎮壓下去了。
巴黎被圍,這是最大範圍内對政府的指控,如同法國資産階級革命時期的國民公會對政府的指控那樣,不同的是特别軍事法庭代替了革命法庭。
人們在一八三二年六月槍殺了在一八三○年七月取得了勝利的那些人;他們讓這同一個巴黎綜合工科學校,這同一個國民衛隊,做了犧牲晶;它們為那些摧毀它們、取締它們、解散它們的人奪得了政權。
共和黨人錯誤地提倡了無政府主義的亂世的政策,但你也會伸出你那高貴的手越過我們的國界線嗎?他們能讓我們擺脫外國人可恥的牽制嗎?勇敢、狂熱的頭腦在巴黎無濟于事,不會激起人們反對對外政策的恥辱,不會激起人們反對對新王室的信賴。
你們太無恥了,不去分擔那三天的風險,現在卻坐收漁利。
現在你們同他們的母親去認領他們這些在七月革命中立下奇功的人的屍體吧,因為你們占據着他們的位置、财富和榮譽。
年輕的人們,你們不會在同一個岸邊得到同樣的命運的!你們在盧浮宮的柱廊下有一座墳墓,在存屍房裡有一個位置;有一些人在那裡升了天,另外一些人用它造就了一個王位。
誰會記得在值得紀念的革命中你們這些犧牲者和受害者的名字呢?他們知道他們瞻仰的紀念碑是用鮮血建造的嗎?為國王建造金字塔的工人們躺在窮人的墓地旁邊,被人遺忘,無聲無息,而窮人在幹活時卻養活了他們。
一八三二年六月十日于巴黎地獄街 一八三二年七月底 于巴黎地獄街 貝裡公爵夫人南下普羅旺斯省到達旺代省 貝裡公爵夫人不願拿她的一萬二千法郎去作投機性冒險。
馬賽起義失敗後,隻好向西部發展。
但旺代省的輝煌是一枝獨秀,它将永遠留在我們的大記事裡。
不過大半個法國選擇了另外一種輝煌:那是被人嫉妒、招人反感的事情。
旺代在聖德尼的寶庫裡,是一面令人尊敬、讓人羨慕的旗幟,在它的下面,年輕人和子孫後代永遠不會再是碌碌無為的了。
公爵夫人像波拿巴一樣,在普羅旺斯港上岸。
她沒看到教區到處飛舞的白旗;失望之中她發現那裡幾乎隻她和布爾蒙先生兩個人。
這位元帥想讓她馬上越過邊境線,她要求在夜裡再去考慮。
那一晚她在海濤聲中的岩石中間睡得很香;早上醒來時,她記起了她那個高貴的夢:“既然我已經到了法國的土地上,我就不會再離開。
我們去旺代省吧。
”一位叫某某的先生得到一位忠臣的通知,把她當做自己的妻子一樣請到了自己的車子裡,同她一起穿越了整個法國,最後去到了某某地方。
她在一個城堡裡呆了一些時候,除了本堂神父外,沒被其他任何人認出來。
布爾蒙元帥得走另一條路去旺代省和公爵夫人重聚。
得知巴黎的這一切之後,我們就很容易預見未來的結果了。
這一舉措對于王室事業有一個欠妥之處,他們馬上會發現這種事業的脆弱性,并消除一些幻想。
如果公爵夫人沒有去旺代省,則法國始終會認為法國西部有個潛伏的保皇陣營,像我所稱謂的那樣。
不過還是有辦法救公爵夫人的,在真相上面蒙上一層新的面紗:這位王妃得趕快離開,自己承擔一切風險,就像一個勇敢的将軍剛剛檢閱過自己的軍隊,抑制住自己的煩躁和熱情,這樣她可以說是跑來告訴她的士兵,行動的時刻還不成熟,當時機成熟後叫她來時,她會跑來當他們的頭的。
這樣做,公爵夫人至少可以再一次表明,一個波旁王室成員又來到了旺代省人民中間:卡特利諾一家、埃爾貝一家、邦尚一家、拉羅什雅克蘭一家、夏雷特一家①,這些人的影子都會歡欣鼓舞、興高采烈的。
①這些人都曾是波旁王朝的重臣或将軍。
我們的委員會重新聚在一起開會。
當我們正在讨論時,從南特來了一名上尉,他把我們的女英雄住的地方告訴了我們。
這上尉是一個漂亮的年輕人,像水手一樣勇敢,像布列塔尼亞人一樣古怪。
他不同意她的這一做法,他認為她已失去了理智。
不過,他說道:“如果公爵夫人不離開的話,那她定死無疑,這是全部問題之所在。
另外,委員先生們,你們應該吊死瓦特·斯科特,因為真正的罪犯是他。
”我主張把我們的想法寫給王妃。
如果可以。
佩裡耶先生去坎佩爾辦一宗訴訟案時,會不辭勞苦,把信帶去,同時去看看王妃。
當要寫這封信時,誰也不知道應如何下筆,于是我挑起了這個擔子。
我們的信使走了,我們在等待着事态的發展。
我很快從郵局收到了下面這封信,信封上沒蓋郵戳,很可能受過當局的檢查。
子爵先生: 當接到下盧瓦爾省省長的邀請,我星期天離開南特後,于上星期五收到并轉交了您的信。
我已經上路并到了昂古萊姆的城門口,剛才被領到了省長那裡。
他告訴我說,德·蒙塔利韋先生下了一道命令,讓我在憲兵隊的護送下返回南特。
自從我離開南特後,下盧瓦爾省省府就被包圍了:因為這次非法傳遞,他們要把我按特别法處理。
我寫信給内政大臣,請求他讓我回巴黎;他通過同一個信使收到了我的信。
我的南特之行似乎無法解釋清楚,請您慎重考慮一下,您看同大臣談談是否合适。
我請求您原諒向您提出這種要求,但我隻能對您說。
子爵先生,請相信我一如既往的忠誠。
您忠實的仆人小佩裡耶 六月七日于昂古萊姆 又及:如果您想去見大臣,就不能耽擱一分一秒了。
我星期天要去都爾,他的新的指示還來得及。
他可以通過電報或由信使專遞他的指示。
我通過下面的回信,讓貝裡耶了解到我的決心已經下定: 先生,我已收到了本月七日您從昂古萊姆寄來的信。
像您希望的那樣,我去見内政大臣先生,已太遲了;但我很快給他寫了信,并把您的信也一并寄給了他。
我希望讓您被捕的這個誤會能很快澄清,讓您恢複自由,回到您的朋友身邊來。
請相信我,我是您可以信賴的朋友之一。
順緻崇高而匆匆的敬禮,請接受我誠摯的問候。
夏多布裡昂一八三二年六月十日 于巴黎 下面是我給内政大臣的信 内政大臣先生: 我剛才收到了附上的這封信。
看來我無法像貝裡耶先生希望的那樣馬上趕到您的家裡去,因此,我把他的信給您寄去。
我看他的要求是正當的:他在巴黎就像在南特、在南特就像在巴黎一樣,都會是無罪的:這是當局要承認的事實,而當局在滿足貝裡耶先生的要求的同時,會避免給法律造成有追溯效力的錯案的。
伯爵先生,我鬥膽希望得到您公正的裁定。
順緻敬禮。
夏多布裡昂一八三二年六月九日 于巴黎 我的被捕 我的一個老朋友,富紮塞爾,英國人,不久前他十七歲的獨生女兒不幸早逝。
我六月十九日參加了那可憐的愛麗莎的葬禮。
美麗的德裡塞爾夫人①,當死神降臨時,完成了她的肖像畫。
回到孤獨的地獄街後,我不勝傷感地躺到了床上;這些傷感的思想自然來自青春、美好和墳墓的聯想。
六月二十日早上四點,長期效忠于我的巴蒂斯特走進我的房間,靠近我的床,對我說道:“先生,院子裡來了許多人,坫在各個門口,他們強迫德布羅斯①把通車的大門打開,這裡就有三位先生要找您談話。
”他說完這些話,領頭的那個人很禮貌地走近我的床,說他是奉命來逮捕我的,要把我帶到警察局去。
我問他太陽是否已經升起,法律所要求的事和他是不是持有合法的逮捕令:他沒有回答關于太陽的問題,卻出示了下面的證件: ①她出生在拉博爾德的瓦朗蒂納,嫁給了工業家、邦雅曼的兄弟加布裡埃爾·德裡塞爾。
梅裡梅很愛她。
①守門人。
抄件: 巴黎警察局 經國王批準 我們,國務委員,巴黎警察局長鑒于已掌握的情況 根據刑事訴訟法第十條之規定,我們要求警察分局局長,在受阻的情況下,或者别的人,親自前往德·夏多布裡昂子爵的住所,需要時,前往任何地方,由于其參
根據聖保羅的理論①,一個區别它的最重要的特征是不打歪主意(noncogitatmalum)。
它對施助者與受惠者賜以同等的天福,既不會降福于别有用心的行善者身上,也不會降福到一無所求的窮人之外的人身上。
我們帶着深深的忠誠的感激之情收下了我們那位令人敬畏的遺孀委托您寄給首都那些飽受蹂躏的受害者的捐贈,我們将會按您的吩咐把這四千法郎一一進行分配。
當所有的善舉意圖都容納其中時,此信既可作收據也可作捐資分配的明細表。
①見《科林斯人》第八部分。
子爵先生,請向貝裡公爵夫人轉達一位牧師和父親的感激之情;他每天為其信徒和孩子把生命交托給上帝,呼籲各方的援助以便戰勝不幸。
他那顆真誠的心無疑已經在他自身找到了他為不幸者所做出的犧牲的回報。
修會為行善者許下的神聖諾言寄存在真福書裡。
救濟金會馬上在巴黎十二個主要的教會堂區由神甫先生們分發,我給他們每人寫了一封信,其抄件附後。
子爵先生,請接受我崇高的敬意。
巴黎大主教亞森特② ②亞森特—路易·凱朗(Hyacinthe-LouisQuelen)伯爵,自一八二一年起任巴黎大主教。
一八三二年四月二十六日于巴黎 人們總是驚奇地看到宗教是多麼适應時尚啊!甚至給陳詞濫調一種一看便能感覺得到的嚴肅與契合的東西。
這與混在我剛才叙說過的信件中那一堆匿名信件形成了鮮明的對比。
這些匿名信的拼寫是相當正确的,書法也算漂亮,可以實事求是地說,它們稱得上文學作品,如同七月革命一樣。
不過那裡面充滿着寫信人的嫉妒、仇恨和虛榮心,隻是由于膽怯,不敢讓人看到自己的名字,不敢露出真面目,不敢公布于衆罷了…… 匿名信一瞥 “老共和黨員,你想把你賄買的對手的日子告訴我們嗎?我們很容易讓你得到收買保皇黨分子的賄買金的;而且,如果你想用你朋友的鮮血為他們譜寫曆史的話,在巴黎的污泥濁水中并不缺乏這些素材。
“老壞蛋,問問你那神氣十足的朋友菲茲·雅姆混蛋吧,看他在封建社會得到的那塊寶石是否讓他滿意。
一幫壞蛋!我們會撕破你們的腸肚的……” 在另外一封信中,我們看到絞刑架上的這些字寫得很清楚: “跪在神父面前忏悔吧,因為我們想拿你的腦袋來結束你的背叛。
” 另外,霍亂還在繼續;我對認識的和不認識的對手要做的回答可能要在他們躺在他們的門檻上的時候才能到達他們的手中。
相反,如果他們命中注定還要活着,他們對我的反駁會送到什麼地方呢?也許會到這個安息之地吧,今天,已沒有人害怕這個地方了,特别是我們這些在恐怖與災難當中延續生命的人,這是生命中第一道也是最後一道門檻了,讓我們的棺木就停在這裡吧。
拉馬克将軍的送殡隊伍 拉馬克①将軍的送殡隊伍引發了兩天的流血事件,準正統派戰勝了共和黨。
這個不完整的分裂的黨進行了一次英勇的反擊。
①拉馬克将軍(Larnarque一七七○—一八三二),朗德省的衆議員,以反對自由派的演說家聞名于世。
他的葬禮(一八三二年六月五日)給共和黨人提供了一個發動起義的機會,但起義被鎮壓下去了。
巴黎被圍,這是最大範圍内對政府的指控,如同法國資産階級革命時期的國民公會對政府的指控那樣,不同的是特别軍事法庭代替了革命法庭。
人們在一八三二年六月槍殺了在一八三○年七月取得了勝利的那些人;他們讓這同一個巴黎綜合工科學校,這同一個國民衛隊,做了犧牲晶;它們為那些摧毀它們、取締它們、解散它們的人奪得了政權。
共和黨人錯誤地提倡了無政府主義的亂世的政策,但你也會伸出你那高貴的手越過我們的國界線嗎?他們能讓我們擺脫外國人可恥的牽制嗎?勇敢、狂熱的頭腦在巴黎無濟于事,不會激起人們反對對外政策的恥辱,不會激起人們反對對新王室的信賴。
你們太無恥了,不去分擔那三天的風險,現在卻坐收漁利。
現在你們同他們的母親去認領他們這些在七月革命中立下奇功的人的屍體吧,因為你們占據着他們的位置、财富和榮譽。
年輕的人們,你們不會在同一個岸邊得到同樣的命運的!你們在盧浮宮的柱廊下有一座墳墓,在存屍房裡有一個位置;有一些人在那裡升了天,另外一些人用它造就了一個王位。
誰會記得在值得紀念的革命中你們這些犧牲者和受害者的名字呢?他們知道他們瞻仰的紀念碑是用鮮血建造的嗎?為國王建造金字塔的工人們躺在窮人的墓地旁邊,被人遺忘,無聲無息,而窮人在幹活時卻養活了他們。
一八三二年六月十日于巴黎地獄街 一八三二年七月底 于巴黎地獄街 貝裡公爵夫人南下普羅旺斯省到達旺代省 貝裡公爵夫人不願拿她的一萬二千法郎去作投機性冒險。
馬賽起義失敗後,隻好向西部發展。
但旺代省的輝煌是一枝獨秀,它将永遠留在我們的大記事裡。
不過大半個法國選擇了另外一種輝煌:那是被人嫉妒、招人反感的事情。
旺代在聖德尼的寶庫裡,是一面令人尊敬、讓人羨慕的旗幟,在它的下面,年輕人和子孫後代永遠不會再是碌碌無為的了。
公爵夫人像波拿巴一樣,在普羅旺斯港上岸。
她沒看到教區到處飛舞的白旗;失望之中她發現那裡幾乎隻她和布爾蒙先生兩個人。
這位元帥想讓她馬上越過邊境線,她要求在夜裡再去考慮。
那一晚她在海濤聲中的岩石中間睡得很香;早上醒來時,她記起了她那個高貴的夢:“既然我已經到了法國的土地上,我就不會再離開。
我們去旺代省吧。
”一位叫某某的先生得到一位忠臣的通知,把她當做自己的妻子一樣請到了自己的車子裡,同她一起穿越了整個法國,最後去到了某某地方。
她在一個城堡裡呆了一些時候,除了本堂神父外,沒被其他任何人認出來。
布爾蒙元帥得走另一條路去旺代省和公爵夫人重聚。
得知巴黎的這一切之後,我們就很容易預見未來的結果了。
這一舉措對于王室事業有一個欠妥之處,他們馬上會發現這種事業的脆弱性,并消除一些幻想。
如果公爵夫人沒有去旺代省,則法國始終會認為法國西部有個潛伏的保皇陣營,像我所稱謂的那樣。
不過還是有辦法救公爵夫人的,在真相上面蒙上一層新的面紗:這位王妃得趕快離開,自己承擔一切風險,就像一個勇敢的将軍剛剛檢閱過自己的軍隊,抑制住自己的煩躁和熱情,這樣她可以說是跑來告訴她的士兵,行動的時刻還不成熟,當時機成熟後叫她來時,她會跑來當他們的頭的。
這樣做,公爵夫人至少可以再一次表明,一個波旁王室成員又來到了旺代省人民中間:卡特利諾一家、埃爾貝一家、邦尚一家、拉羅什雅克蘭一家、夏雷特一家①,這些人的影子都會歡欣鼓舞、興高采烈的。
①這些人都曾是波旁王朝的重臣或将軍。
我們的委員會重新聚在一起開會。
當我們正在讨論時,從南特來了一名上尉,他把我們的女英雄住的地方告訴了我們。
這上尉是一個漂亮的年輕人,像水手一樣勇敢,像布列塔尼亞人一樣古怪。
他不同意她的這一做法,他認為她已失去了理智。
不過,他說道:“如果公爵夫人不離開的話,那她定死無疑,這是全部問題之所在。
另外,委員先生們,你們應該吊死瓦特·斯科特,因為真正的罪犯是他。
”我主張把我們的想法寫給王妃。
如果可以。
佩裡耶先生去坎佩爾辦一宗訴訟案時,會不辭勞苦,把信帶去,同時去看看王妃。
當要寫這封信時,誰也不知道應如何下筆,于是我挑起了這個擔子。
我們的信使走了,我們在等待着事态的發展。
我很快從郵局收到了下面這封信,信封上沒蓋郵戳,很可能受過當局的檢查。
子爵先生: 當接到下盧瓦爾省省長的邀請,我星期天離開南特後,于上星期五收到并轉交了您的信。
我已經上路并到了昂古萊姆的城門口,剛才被領到了省長那裡。
他告訴我說,德·蒙塔利韋先生下了一道命令,讓我在憲兵隊的護送下返回南特。
自從我離開南特後,下盧瓦爾省省府就被包圍了:因為這次非法傳遞,他們要把我按特别法處理。
我寫信給内政大臣,請求他讓我回巴黎;他通過同一個信使收到了我的信。
我的南特之行似乎無法解釋清楚,請您慎重考慮一下,您看同大臣談談是否合适。
我請求您原諒向您提出這種要求,但我隻能對您說。
子爵先生,請相信我一如既往的忠誠。
您忠實的仆人小佩裡耶 六月七日于昂古萊姆 又及:如果您想去見大臣,就不能耽擱一分一秒了。
我星期天要去都爾,他的新的指示還來得及。
他可以通過電報或由信使專遞他的指示。
我通過下面的回信,讓貝裡耶了解到我的決心已經下定: 先生,我已收到了本月七日您從昂古萊姆寄來的信。
像您希望的那樣,我去見内政大臣先生,已太遲了;但我很快給他寫了信,并把您的信也一并寄給了他。
我希望讓您被捕的這個誤會能很快澄清,讓您恢複自由,回到您的朋友身邊來。
請相信我,我是您可以信賴的朋友之一。
順緻崇高而匆匆的敬禮,請接受我誠摯的問候。
夏多布裡昂一八三二年六月十日 于巴黎 下面是我給内政大臣的信 内政大臣先生: 我剛才收到了附上的這封信。
看來我無法像貝裡耶先生希望的那樣馬上趕到您的家裡去,因此,我把他的信給您寄去。
我看他的要求是正當的:他在巴黎就像在南特、在南特就像在巴黎一樣,都會是無罪的:這是當局要承認的事實,而當局在滿足貝裡耶先生的要求的同時,會避免給法律造成有追溯效力的錯案的。
伯爵先生,我鬥膽希望得到您公正的裁定。
順緻敬禮。
夏多布裡昂一八三二年六月九日 于巴黎 我的被捕 我的一個老朋友,富紮塞爾,英國人,不久前他十七歲的獨生女兒不幸早逝。
我六月十九日參加了那可憐的愛麗莎的葬禮。
美麗的德裡塞爾夫人①,當死神降臨時,完成了她的肖像畫。
回到孤獨的地獄街後,我不勝傷感地躺到了床上;這些傷感的思想自然來自青春、美好和墳墓的聯想。
六月二十日早上四點,長期效忠于我的巴蒂斯特走進我的房間,靠近我的床,對我說道:“先生,院子裡來了許多人,坫在各個門口,他們強迫德布羅斯①把通車的大門打開,這裡就有三位先生要找您談話。
”他說完這些話,領頭的那個人很禮貌地走近我的床,說他是奉命來逮捕我的,要把我帶到警察局去。
我問他太陽是否已經升起,法律所要求的事和他是不是持有合法的逮捕令:他沒有回答關于太陽的問題,卻出示了下面的證件: ①她出生在拉博爾德的瓦朗蒂納,嫁給了工業家、邦雅曼的兄弟加布裡埃爾·德裡塞爾。
梅裡梅很愛她。
①守門人。
抄件: 巴黎警察局 經國王批準 我們,國務委員,巴黎警察局長鑒于已掌握的情況 根據刑事訴訟法第十條之規定,我們要求警察分局局長,在受阻的情況下,或者别的人,親自前往德·夏多布裡昂子爵的住所,需要時,前往任何地方,由于其參