中卷 第09節
關燈
小
中
大
波拿巴在瑪爾梅宗宮——全面放棄
要是一個人突然一下從轟轟烈烈的人生舞台轉到冰海那靜悄悄的岸灘,他那種感受,我在拿破侖墓旁也感到了,因為我們突然一下就來到了這座墳墓。
拿破侖六月二十九日走出巴黎,住進瑪爾梅宗宮,等着從法國動身時刻的到來。
我現在又來叙述他的事情:回憶逝去的日子,預料未來的時光,我隻在他去世後才離開他。
皇帝歇腳的瑪爾梅宗宮空蕩蕩的:約瑟芬已故;波拿巴孤獨一人待在這個偏僻的住所裡。
在這裡他開始了飛黃騰達之路;在這裡他曾經十分幸福;在這裡他曾經陶醉在世人的奉承之中;在這裡,在他的墳墓之中,曾發出驚天動地的命令。
從前群衆的腳踩得花園沙徑上寸草不生,如今花園裡雜草瘋長,荊棘叢生,一片蔥綠,我在其中散步要先探明路徑。
由于缺乏照料,那些異國林木已經逐漸枯萎;溝渠裡再也見不到大洋洲來的黑天鵝;籠子裡也失去了熱帶鳥的身影:它們已飛到故鄉,等候主人的到來。
不過,在回首往事時,波拿巴應該找到一條安慰自己的理由:垮台的國王們尤其悲傷,因為在他們跌落的上方,他們隻看到先輩的輝煌和童年的奢華:可是拿破侖在自己發迹之前看到了什麼呢?科西嘉一個村莊裡他出生的舊屋。
脫下皇袍之後,他變得更加大度,本會自豪地穿起農夫的寬袖外套;可是人們難以退回過去卑微的起點,他們覺得,命運在讓他們失去赢得的東西之後,不公平的老天也奪走他們的祖産,然而拿破侖的偉大就在于他是白手打天下:他既沒有高貴的出身可以依靠,也沒有家世的力量可以繼承。
看到這些荒蕪的園子,空蕩的房間,被歡慶活動磨蝕得黯淡陳舊的走廊,歌聲樂聲已然消逝的大廳,拿破侖可能回顧了他的一生:他可能扪心自問,如果稍微節制一點,他能否保住幸運。
現在不是外國人,不是敵人把他驅逐出境,他并不是在打了一八一四年那神奇的一仗之後,幾乎以征服者的身份離開祖國,讓萬民在他途經之處瞻仰他的風采的;他是敗退下來的。
要他下台的,催他快些離開的,連将軍也不想讓他當,一封接一封信逼他離開這塊他為之争光也危害過的土地的是法國人,是一些朋友。
除了這個如此慘痛的教訓之外,還有一些别的警告:普魯士人在瑪爾梅宗附近轉悠;布呂歇爾喝醉了,踉踉跄跄地下令,抓住那個“把腳踩在各國君主脖子上的”征服者。
我擔心運氣的速生速滅,風俗的平淡無奇,現代人物的倏忽沉浮會把曆史的高尚磨掉幾分:羅馬和希臘都不曾說過要絞死亞曆山大和恺撒。
一八一四年的那些場景,一八一五年又出現了,但更有些令人不快的意味,因為那些忘恩負義的家夥受了驚吓:必須趕快擺脫拿破侖,同盟國的軍隊來了;亞曆山大起初不在那兒壓制勝利的氣焰,抑制幸運的驕橫;巴黎不再是潔淨的未受過侵犯的城市;第一次入侵玷污了聖殿;落在我們頭上的不再是天主的盛怒,而是蒼天的輕蔑:連驚雷都不再震。
向了。
在百日王朝,所有卑怯的行為都達到了邪惡的新地步:它們打着熱愛祖國的旗号,假裝超脫了個人的恩恩怨怨,大叫波拿巴違反一八一四年的各個條約,罪大惡極。
可是真正有罪的難道不是幫助他實現意圖的那些人?如果在一八一五年,他們不幫他重組軍隊,而是在抛棄他一次之後再次抛棄他,在他人住杜伊勒利宮時對他說:“您的天才欺騙了您;輿論并不向着您;憐惜憐惜法國吧。
這次回了陸地,不要再抛頭露面了。
到華盛頓的國家去生活吧。
誰知道波旁家族會不會犯錯誤呢?當您在自由學校裡學會了尊重法律,誰知道法國會不會把眼睛轉向您呢?那時您回國來,就不是一個撲向獵物的掠奪者,而是一個給祖國帶來和平的偉大公民。
” 可惜他們沒有對他說這番話,而是迎合了卷土重來的首領的狂熱;他們都清楚,無論他是勝是敗,他們都可以得到好處,因此他們贊成讓他失去理智。
惟有士兵是帶着可歌可泣的真誠為拿破侖送命的,其餘的人隻是一群吃草的羊,這裡吃一口,那裡啃一撮,好把自己養肥。
哈裡發雖被剝奪得幹幹淨淨,可是隻要這些家夥願意背棄他,他還有救!然而他們不願意,他們要在他最後的時刻來撈取好處。
他們提出種種可鄙的要求,把他壓得喘不過氣來,每個人都想從他的貧困中榨點油水。
從來沒有比這更完全的抛棄;這種抛棄是波拿巴自找的:他對旁人的痛苦不聞不問,毫不關心,世界對他也就還以冷漠。
正如大多數專制君主,他對仆人很好;其實他什麼也不看重:作為孤家寡人,他有自己就足夠了;不幸隻是使他回到生活的荒漠。
當我回憶往事,想起在費城的小屋裡見到華盛頓的情景,又想起波拿巴住在宮殿裡的排場,便覺得隐退到弗吉尼亞州田園的華盛頓,決不至于感受到在瑪爾梅宗花園裡等待放逐的波拿巴那番辛酸苦辣的滋味。
前者的生活中沒有任何變化;他隻是恢複了往日儉樸的習慣;他雖然解放了農夫,卻隻和他們享受一樣的幸福;而波拿巴生活中的一切都被攪亂了。
從瑪爾梅宗出發——朗布依埃——羅什福爾 拿破侖由貝爾特朗、羅維戈和貝克三位将軍陪同,離開了瑪爾梅宗。
貝克是以監視者或者特派員的身份前去的。
走到路上,拿破侖臨時起念,要在朗布依埃停一下。
他從這裡出發,去羅什福爾上船,就像查理十世從這裡出發去瑟堡上船一樣。
朗布依埃是一個不凡的偏僻地方,最偉大的家族和人物都在這裡隐遁;弗朗索瓦一世就是在這裡駕崩的;亨利三世逃出街壘後途經此地,連靴子也沒脫就在這兒睡了一覺;路易十六也曾在這裡留下身影!如果路易、拿破侖和查理隻是朗布依埃默默無聞的放羊人①,那該多麼幸福啊! ①路易十六在朗布依埃建有田莊,并從西班牙引進了美利奴綿羊。
到達羅什福爾後,拿破侖又不想走了:于是行政委員會發來強制命令:“着羅什福爾與拉羅舍爾駐軍提供有力支持,協助拿破侖登船……可以動用武力……務必讓他動身……他的要求不可接受。
” 拿破侖的要求不可接受!可是你們沒有受過他的恩惠或者奴役嗎?拿破侖不是自己離開的,是被驅逐的:驅逐他的是誰? 波拿巴隻相信命運;對于不幸,他既不燒火,也不潑水;他預先就原諒了那些忘恩負義的家夥:一場公平的同等報複使他受到他自家體制的庭審。
當勝利不再激勵人心的時候,他這個人就化成了另一個人,而弟子們則為了學校而抛棄先生。
我這個人相信善事都是正當的,災禍有絕對權力;如果我曾為波拿巴效過力,那我是不會離開他的;我會以自己的忠誠來證明他的政策有錯。
我會像一個失望的,靠他枯燥無味的理論和沒有多大用處的成功權利維持生命的人,留在他身邊,分擔他受黜失勢的痛苦。
從七月一日以來,幾艘三桅戰艦就停泊在羅什福爾錨地等待波拿巴:從未破滅的希望、與永訣連在一起的回憶把他拉住了。
他—定懷念童年的歲月,那時他明亮的眼睛尚未見過下雨!他留出時間讓英國艦隊駛近。
此時他還可以乘上兩條三桅帆船,在深海與一條丹麥船會合(這是他兄弟約瑟夫的決定),可是看到法國海岸,他的決心動搖了。
他仇恨共和國,厭惡美國的平等自由。
他傾向于向英國人要一個避難所。
他向一些人征求意見,問他們:“你們覺得這辦法有何不妥”——“有損您的尊嚴。
”—個海軍軍官回答,“您不應該死在英國人手裡。
他們會把您捆上稻草,拿去展覽,票價是—先令。
” 波拿巴上英國艦隊避難——他給攝政親王寫信 皇帝沒有接受這些意見,決定接受征服者的處置。
七月十三日,在路易十八進入巴黎五天以後,拿破侖給英國軍艦“柏勒洛豐”号的艦長寄去這封信,請他轉交攝政親王: “親王閣下,鑒于我已成為分裂祖國的搗亂集團利用的對象以及歐洲列強憎惡的目标,我已結束政治生涯,并像地米斯托克利①一樣,來到英國人民家裡坐一坐。
我置身于英國法律的保護之下,并祈求親王殿下作為我最強大,最恒久,最慷慨的敵人的保護。
①地米斯托克利(ThemisCocles,公元前五二五—四六○),古希臘雅典政治家,将軍,民主派首領。
晚年曾流亡國外。
一八一五年七月十三日 于羅什福爾 如果波拿巴沒有在二十年間對英國人民、英國政府,英國國王及其繼承人大加侮辱,那我們也許會覺得這封信的語氣是恰當的;可是被拿破侖那樣蔑視,那樣淩辱的這位親王殿下,怎麼突然一下又變成了最強大、最恒久、最慷慨的敵人呢?難道僅僅是因為他是勝者嗎?他不可能相信自己所說的話;而假的東西是沒有說服力的。
寫信給一個敵人、陳述一個偉人被廢黜事實的話很漂亮;但是推出地米斯托克利那個平庸榜樣就過分了點。
更糟的是,波拿巴這封求情信缺少真誠;他在信中遺漏了法國:皇帝關心的隻是個人的災難;既然他下台了,我們在他眼裡就算不上什麼玩意兒了。
更不用說,他喜歡英國甚于美國,這種選擇本身就是對祖國悲哀的一種侮辱。
他向二十年來一直收買歐洲反對我們的政府祈求一處避難之所。
而這個政府派駐俄軍的聯絡員威爾遜将軍在莫斯科大撤退時,曾向庫圖佐夫施加壓力,讓他徹底消滅我們:英國人因為在最後決戰中僥幸獲勝,便在布洛涅樹林裡安營紮寨。
地米斯托克利p阿,安安穩穩去坐在英國人家中吧,法國人為你在滑鐵盧流的血,大地還沒有喝完呢!逃亡者也許受到熱烈歡迎,當他到了泰晤士河邊,面對被外國軍隊侵犯的法國,面對成了羅浮宮的獨裁者的威靈頓,他會扮演什麼角色?拿破侖的好運幫了他的大忙:英國人聽任自己采取一種狹隘的記恨的政策,錯失了他們最後的勝利;他們把祈求者關進他們的巴士底獄或者請上盛宴,在後人看來,都沒有斷送他,反而是把他們以為奪走的皇冠還給了他,而且擦得更為燦爛奪目。
他雖被囚禁,列強的恐懼卻有增無減:大洋的阻隔是徒勞的,武裝的歐洲在海濱紮營,眼睛緊盯着海面。
波拿巴在“柏勒洛豐”号艦上——托貝——将波拿巴囚禁在聖赫勒拿島的法令——波拿巴登上“諾森伯蘭”号,揚帆遠航 七月十五日,“鷹”号把波拿巴轉送到“柏勒洛豐”号艦上。
這隻法國小艇是那樣小,以至于從英國艦上看出去,隻看到巨人站在波濤之上。
皇帝走到艦長梅特蘭身邊,對他說:“我來把自己置于英國法律的保護之下。
”蔑視法律的人至少曾經承認過法律的權威。
軍艦揚帆向托貝駛去:有許多小船在“柏勒洛豐”号周圍來來去去,在普利茅斯,一樣的繁忙景象。
七月三十日,凱特勳爵把将波拿巴送往聖赫勒拿島囚禁的法令交給他本人。
“這比帖木爾的籠子①還要糟糕。
”拿破侖說。
①一四○二年,鞑靼征服者帖木爾俘虜土耳其蘇丹巴耶塞特,将他囚禁在籠子裡。
這種做法是令人憤慨的,因為它侵犯了人權,侵犯了交戰雙方人員在對方得到食宿保護的權利:如果你在任何一條船上誕生,隻要船上挂着帆,你就生來是個英國人;按照倫敦的古老習俗,波濤被稱作“阿爾比庸(英國古稱)的陸地”。
對一個祈求保護的人來說,一艘英國船決不是一座不受侵犯的神壇,它決不會把選擇了“柏勒洛豐”号艦船艉的偉人置于大不列颠三叉戟的保護之下!波拿巴提出抗議;援引法律作為論據,說人家出賣他,幹出背信棄義勾當,并且向未來求助:可是這于他适合嗎?他不是嘲笑過正義嗎?他現在祈求一些神聖之物保護,可他得勢時,不是踐踏過它們嗎?他不是劫持過圖森—路維杜爾①和西班牙國王嗎?他不是命人逮捕亞眠條約中止時處在法國的英國旅行者并将他們囚禁多年嗎?他過去這些做法,素來講究有來有往的英國是可以仿效的,而且可以進行卑鄙的報複;隻是人家也可以以另外的方式行動。
①圖森—路維杜爾(Toussaint-Louverture,一七四三—一八○三),海地曆史上的黑人領袖。
一八○二年被入侵的法軍打敗,被囚。
在拿破侖這邊,頭腦雖然博大,心胸卻狹窄:他與英國人的争吵十分可悲,激起了拜倫勳爵的反感。
他怎麼肯說幾句好話,來給看守他的人增光添彩呢?看到他自降身分,在托貝與凱特勳爵鬥嘴,在聖赫勒拿島與哈得遜?洛②爵士吵架,并且因為人家對他缺乏誠意,就發表一些謗文,對某個銜頭,對金子多了少了一點,或者敬意多了少了幾分而橫加評論,亂找碴兒。
波拿巴回落到他本人,也就是回落到了他的光榮,而這于他也就足夠了:他對于人類毫無所求,他談起厄運來并不太憤懑;人們也許會原諒他把最後的囚禁當作災難。
他對英方侵犯他得到食宿保護權利的行為表示抗議。
我隻發現抗議書的日期與簽名值得注意:“拿破侖,寫于海上航行的‘柏勒洛豐’号艦上”。
這裡奏出了巨大無邊的和弦。
②哈得孫?洛(Hudsonlowe,一七六九—一八四四),英國将軍,一八一六年任聖赫勒拿島總督。
波拿巴從“柏勒洛豐”号轉到“諾森伯蘭”号軍艦。
兩條運載聖赫勒拿島未來駐軍的三桅戰艦在後面護航。
其中有幾個軍官曾在滑鐵盧打過仗。
英方允許波拿巴這位全球探險家把貝爾特朗夫婦和德?蒙托隆、古爾戈以及德?拉斯卡斯諸先生留在身邊。
這幾個人是自願留在沉船上的乘客,義薄雲天。
按照船長的一條訓示,波拿巴應該被解除了武裝:拿破侖孤身一人,被囚禁在一條軍艦上,四周是茫茫汪洋,還要下了他的武器!可見人們對他的力量是多麼懼怕!不過對于濫用武力的人,老天給予的教訓又是多麼深刻!愚蠢的海軍法庭常常把發配澳洲植物學灣①的罪犯看做危害人類的罪魁禍首:當年黑皮親王愛德華
拿破侖六月二十九日走出巴黎,住進瑪爾梅宗宮,等着從法國動身時刻的到來。
我現在又來叙述他的事情:回憶逝去的日子,預料未來的時光,我隻在他去世後才離開他。
皇帝歇腳的瑪爾梅宗宮空蕩蕩的:約瑟芬已故;波拿巴孤獨一人待在這個偏僻的住所裡。
在這裡他開始了飛黃騰達之路;在這裡他曾經十分幸福;在這裡他曾經陶醉在世人的奉承之中;在這裡,在他的墳墓之中,曾發出驚天動地的命令。
從前群衆的腳踩得花園沙徑上寸草不生,如今花園裡雜草瘋長,荊棘叢生,一片蔥綠,我在其中散步要先探明路徑。
由于缺乏照料,那些異國林木已經逐漸枯萎;溝渠裡再也見不到大洋洲來的黑天鵝;籠子裡也失去了熱帶鳥的身影:它們已飛到故鄉,等候主人的到來。
不過,在回首往事時,波拿巴應該找到一條安慰自己的理由:垮台的國王們尤其悲傷,因為在他們跌落的上方,他們隻看到先輩的輝煌和童年的奢華:可是拿破侖在自己發迹之前看到了什麼呢?科西嘉一個村莊裡他出生的舊屋。
脫下皇袍之後,他變得更加大度,本會自豪地穿起農夫的寬袖外套;可是人們難以退回過去卑微的起點,他們覺得,命運在讓他們失去赢得的東西之後,不公平的老天也奪走他們的祖産,然而拿破侖的偉大就在于他是白手打天下:他既沒有高貴的出身可以依靠,也沒有家世的力量可以繼承。
看到這些荒蕪的園子,空蕩的房間,被歡慶活動磨蝕得黯淡陳舊的走廊,歌聲樂聲已然消逝的大廳,拿破侖可能回顧了他的一生:他可能扪心自問,如果稍微節制一點,他能否保住幸運。
現在不是外國人,不是敵人把他驅逐出境,他并不是在打了一八一四年那神奇的一仗之後,幾乎以征服者的身份離開祖國,讓萬民在他途經之處瞻仰他的風采的;他是敗退下來的。
要他下台的,催他快些離開的,連将軍也不想讓他當,一封接一封信逼他離開這塊他為之争光也危害過的土地的是法國人,是一些朋友。
除了這個如此慘痛的教訓之外,還有一些别的警告:普魯士人在瑪爾梅宗附近轉悠;布呂歇爾喝醉了,踉踉跄跄地下令,抓住那個“把腳踩在各國君主脖子上的”征服者。
我擔心運氣的速生速滅,風俗的平淡無奇,現代人物的倏忽沉浮會把曆史的高尚磨掉幾分:羅馬和希臘都不曾說過要絞死亞曆山大和恺撒。
一八一四年的那些場景,一八一五年又出現了,但更有些令人不快的意味,因為那些忘恩負義的家夥受了驚吓:必須趕快擺脫拿破侖,同盟國的軍隊來了;亞曆山大起初不在那兒壓制勝利的氣焰,抑制幸運的驕橫;巴黎不再是潔淨的未受過侵犯的城市;第一次入侵玷污了聖殿;落在我們頭上的不再是天主的盛怒,而是蒼天的輕蔑:連驚雷都不再震。
向了。
在百日王朝,所有卑怯的行為都達到了邪惡的新地步:它們打着熱愛祖國的旗号,假裝超脫了個人的恩恩怨怨,大叫波拿巴違反一八一四年的各個條約,罪大惡極。
可是真正有罪的難道不是幫助他實現意圖的那些人?如果在一八一五年,他們不幫他重組軍隊,而是在抛棄他一次之後再次抛棄他,在他人住杜伊勒利宮時對他說:“您的天才欺騙了您;輿論并不向着您;憐惜憐惜法國吧。
這次回了陸地,不要再抛頭露面了。
到華盛頓的國家去生活吧。
誰知道波旁家族會不會犯錯誤呢?當您在自由學校裡學會了尊重法律,誰知道法國會不會把眼睛轉向您呢?那時您回國來,就不是一個撲向獵物的掠奪者,而是一個給祖國帶來和平的偉大公民。
” 可惜他們沒有對他說這番話,而是迎合了卷土重來的首領的狂熱;他們都清楚,無論他是勝是敗,他們都可以得到好處,因此他們贊成讓他失去理智。
惟有士兵是帶着可歌可泣的真誠為拿破侖送命的,其餘的人隻是一群吃草的羊,這裡吃一口,那裡啃一撮,好把自己養肥。
哈裡發雖被剝奪得幹幹淨淨,可是隻要這些家夥願意背棄他,他還有救!然而他們不願意,他們要在他最後的時刻來撈取好處。
他們提出種種可鄙的要求,把他壓得喘不過氣來,每個人都想從他的貧困中榨點油水。
從來沒有比這更完全的抛棄;這種抛棄是波拿巴自找的:他對旁人的痛苦不聞不問,毫不關心,世界對他也就還以冷漠。
正如大多數專制君主,他對仆人很好;其實他什麼也不看重:作為孤家寡人,他有自己就足夠了;不幸隻是使他回到生活的荒漠。
當我回憶往事,想起在費城的小屋裡見到華盛頓的情景,又想起波拿巴住在宮殿裡的排場,便覺得隐退到弗吉尼亞州田園的華盛頓,決不至于感受到在瑪爾梅宗花園裡等待放逐的波拿巴那番辛酸苦辣的滋味。
前者的生活中沒有任何變化;他隻是恢複了往日儉樸的習慣;他雖然解放了農夫,卻隻和他們享受一樣的幸福;而波拿巴生活中的一切都被攪亂了。
從瑪爾梅宗出發——朗布依埃——羅什福爾 拿破侖由貝爾特朗、羅維戈和貝克三位将軍陪同,離開了瑪爾梅宗。
貝克是以監視者或者特派員的身份前去的。
走到路上,拿破侖臨時起念,要在朗布依埃停一下。
他從這裡出發,去羅什福爾上船,就像查理十世從這裡出發去瑟堡上船一樣。
朗布依埃是一個不凡的偏僻地方,最偉大的家族和人物都在這裡隐遁;弗朗索瓦一世就是在這裡駕崩的;亨利三世逃出街壘後途經此地,連靴子也沒脫就在這兒睡了一覺;路易十六也曾在這裡留下身影!如果路易、拿破侖和查理隻是朗布依埃默默無聞的放羊人①,那該多麼幸福啊! ①路易十六在朗布依埃建有田莊,并從西班牙引進了美利奴綿羊。
到達羅什福爾後,拿破侖又不想走了:于是行政委員會發來強制命令:“着羅什福爾與拉羅舍爾駐軍提供有力支持,協助拿破侖登船……可以動用武力……務必讓他動身……他的要求不可接受。
” 拿破侖的要求不可接受!可是你們沒有受過他的恩惠或者奴役嗎?拿破侖不是自己離開的,是被驅逐的:驅逐他的是誰? 波拿巴隻相信命運;對于不幸,他既不燒火,也不潑水;他預先就原諒了那些忘恩負義的家夥:一場公平的同等報複使他受到他自家體制的庭審。
當勝利不再激勵人心的時候,他這個人就化成了另一個人,而弟子們則為了學校而抛棄先生。
我這個人相信善事都是正當的,災禍有絕對權力;如果我曾為波拿巴效過力,那我是不會離開他的;我會以自己的忠誠來證明他的政策有錯。
我會像一個失望的,靠他枯燥無味的理論和沒有多大用處的成功權利維持生命的人,留在他身邊,分擔他受黜失勢的痛苦。
從七月一日以來,幾艘三桅戰艦就停泊在羅什福爾錨地等待波拿巴:從未破滅的希望、與永訣連在一起的回憶把他拉住了。
他—定懷念童年的歲月,那時他明亮的眼睛尚未見過下雨!他留出時間讓英國艦隊駛近。
此時他還可以乘上兩條三桅帆船,在深海與一條丹麥船會合(這是他兄弟約瑟夫的決定),可是看到法國海岸,他的決心動搖了。
他仇恨共和國,厭惡美國的平等自由。
他傾向于向英國人要一個避難所。
他向一些人征求意見,問他們:“你們覺得這辦法有何不妥”——“有損您的尊嚴。
”—個海軍軍官回答,“您不應該死在英國人手裡。
他們會把您捆上稻草,拿去展覽,票價是—先令。
” 波拿巴上英國艦隊避難——他給攝政親王寫信 皇帝沒有接受這些意見,決定接受征服者的處置。
七月十三日,在路易十八進入巴黎五天以後,拿破侖給英國軍艦“柏勒洛豐”号的艦長寄去這封信,請他轉交攝政親王: “親王閣下,鑒于我已成為分裂祖國的搗亂集團利用的對象以及歐洲列強憎惡的目标,我已結束政治生涯,并像地米斯托克利①一樣,來到英國人民家裡坐一坐。
我置身于英國法律的保護之下,并祈求親王殿下作為我最強大,最恒久,最慷慨的敵人的保護。
①地米斯托克利(ThemisCocles,公元前五二五—四六○),古希臘雅典政治家,将軍,民主派首領。
晚年曾流亡國外。
一八一五年七月十三日 于羅什福爾 如果波拿巴沒有在二十年間對英國人民、英國政府,英國國王及其繼承人大加侮辱,那我們也許會覺得這封信的語氣是恰當的;可是被拿破侖那樣蔑視,那樣淩辱的這位親王殿下,怎麼突然一下又變成了最強大、最恒久、最慷慨的敵人呢?難道僅僅是因為他是勝者嗎?他不可能相信自己所說的話;而假的東西是沒有說服力的。
寫信給一個敵人、陳述一個偉人被廢黜事實的話很漂亮;但是推出地米斯托克利那個平庸榜樣就過分了點。
更糟的是,波拿巴這封求情信缺少真誠;他在信中遺漏了法國:皇帝關心的隻是個人的災難;既然他下台了,我們在他眼裡就算不上什麼玩意兒了。
更不用說,他喜歡英國甚于美國,這種選擇本身就是對祖國悲哀的一種侮辱。
他向二十年來一直收買歐洲反對我們的政府祈求一處避難之所。
而這個政府派駐俄軍的聯絡員威爾遜将軍在莫斯科大撤退時,曾向庫圖佐夫施加壓力,讓他徹底消滅我們:英國人因為在最後決戰中僥幸獲勝,便在布洛涅樹林裡安營紮寨。
地米斯托克利p阿,安安穩穩去坐在英國人家中吧,法國人為你在滑鐵盧流的血,大地還沒有喝完呢!逃亡者也許受到熱烈歡迎,當他到了泰晤士河邊,面對被外國軍隊侵犯的法國,面對成了羅浮宮的獨裁者的威靈頓,他會扮演什麼角色?拿破侖的好運幫了他的大忙:英國人聽任自己采取一種狹隘的記恨的政策,錯失了他們最後的勝利;他們把祈求者關進他們的巴士底獄或者請上盛宴,在後人看來,都沒有斷送他,反而是把他們以為奪走的皇冠還給了他,而且擦得更為燦爛奪目。
他雖被囚禁,列強的恐懼卻有增無減:大洋的阻隔是徒勞的,武裝的歐洲在海濱紮營,眼睛緊盯着海面。
波拿巴在“柏勒洛豐”号艦上——托貝——将波拿巴囚禁在聖赫勒拿島的法令——波拿巴登上“諾森伯蘭”号,揚帆遠航 七月十五日,“鷹”号把波拿巴轉送到“柏勒洛豐”号艦上。
這隻法國小艇是那樣小,以至于從英國艦上看出去,隻看到巨人站在波濤之上。
皇帝走到艦長梅特蘭身邊,對他說:“我來把自己置于英國法律的保護之下。
”蔑視法律的人至少曾經承認過法律的權威。
軍艦揚帆向托貝駛去:有許多小船在“柏勒洛豐”号周圍來來去去,在普利茅斯,一樣的繁忙景象。
七月三十日,凱特勳爵把将波拿巴送往聖赫勒拿島囚禁的法令交給他本人。
“這比帖木爾的籠子①還要糟糕。
”拿破侖說。
①一四○二年,鞑靼征服者帖木爾俘虜土耳其蘇丹巴耶塞特,将他囚禁在籠子裡。
這種做法是令人憤慨的,因為它侵犯了人權,侵犯了交戰雙方人員在對方得到食宿保護的權利:如果你在任何一條船上誕生,隻要船上挂着帆,你就生來是個英國人;按照倫敦的古老習俗,波濤被稱作“阿爾比庸(英國古稱)的陸地”。
對一個祈求保護的人來說,一艘英國船決不是一座不受侵犯的神壇,它決不會把選擇了“柏勒洛豐”号艦船艉的偉人置于大不列颠三叉戟的保護之下!波拿巴提出抗議;援引法律作為論據,說人家出賣他,幹出背信棄義勾當,并且向未來求助:可是這于他适合嗎?他不是嘲笑過正義嗎?他現在祈求一些神聖之物保護,可他得勢時,不是踐踏過它們嗎?他不是劫持過圖森—路維杜爾①和西班牙國王嗎?他不是命人逮捕亞眠條約中止時處在法國的英國旅行者并将他們囚禁多年嗎?他過去這些做法,素來講究有來有往的英國是可以仿效的,而且可以進行卑鄙的報複;隻是人家也可以以另外的方式行動。
①圖森—路維杜爾(Toussaint-Louverture,一七四三—一八○三),海地曆史上的黑人領袖。
一八○二年被入侵的法軍打敗,被囚。
在拿破侖這邊,頭腦雖然博大,心胸卻狹窄:他與英國人的争吵十分可悲,激起了拜倫勳爵的反感。
他怎麼肯說幾句好話,來給看守他的人增光添彩呢?看到他自降身分,在托貝與凱特勳爵鬥嘴,在聖赫勒拿島與哈得遜?洛②爵士吵架,并且因為人家對他缺乏誠意,就發表一些謗文,對某個銜頭,對金子多了少了一點,或者敬意多了少了幾分而橫加評論,亂找碴兒。
波拿巴回落到他本人,也就是回落到了他的光榮,而這于他也就足夠了:他對于人類毫無所求,他談起厄運來并不太憤懑;人們也許會原諒他把最後的囚禁當作災難。
他對英方侵犯他得到食宿保護權利的行為表示抗議。
我隻發現抗議書的日期與簽名值得注意:“拿破侖,寫于海上航行的‘柏勒洛豐’号艦上”。
這裡奏出了巨大無邊的和弦。
②哈得孫?洛(Hudsonlowe,一七六九—一八四四),英國将軍,一八一六年任聖赫勒拿島總督。
波拿巴從“柏勒洛豐”号轉到“諾森伯蘭”号軍艦。
兩條運載聖赫勒拿島未來駐軍的三桅戰艦在後面護航。
其中有幾個軍官曾在滑鐵盧打過仗。
英方允許波拿巴這位全球探險家把貝爾特朗夫婦和德?蒙托隆、古爾戈以及德?拉斯卡斯諸先生留在身邊。
這幾個人是自願留在沉船上的乘客,義薄雲天。
按照船長的一條訓示,波拿巴應該被解除了武裝:拿破侖孤身一人,被囚禁在一條軍艦上,四周是茫茫汪洋,還要下了他的武器!可見人們對他的力量是多麼懼怕!不過對于濫用武力的人,老天給予的教訓又是多麼深刻!愚蠢的海軍法庭常常把發配澳洲植物學灣①的罪犯看做危害人類的罪魁禍首:當年黑皮親王愛德華