第10節

關燈
說話的聲音和語氣,甚至可以體會出他真實的感覺。

    我聽得出他并沒有完全反對這個計劃,他隻是要親眼目睹以後才相信而已。

    我知道他發怨的和高興的迹象。

    他剛才也顯示出那種迹象,隻是他不願承認而已。

    ” “你的意思是說——?” 她淺淺一笑,于是頰上又現出那迷人的酒窩。

    “我的意思是他對我是百分之百信賴,我可以影響他去做任何事情。

    嗯,我要他跟你去為‘第二次複活’工作。

    雖然他表面上顯得很強硬,但我相信他内心深處仍然是願意去的。

    我會想辦法要他和你一道去阿姆斯特丹,我幾乎可以保證他一定會去。

    我們就暫定為一周時間吧。

    他需要這段時間休養,然後,他會跟你一道去。

    盡管一開始他仍然會滿心地不情願而且牢騷滿腹,但逐漸地他會喜愛上那種工作而可以替你解決一切問題的。

    總之,我保證他跟你去就是了。

    謝謝你對他那麼有耐心。

    哦,這半杯啤酒我還是把它幹了吧。

    ” 當他在阿姆斯特丹找到出租汽車時,已經挺晚了。

    他提醒着自己别忘了打電話給傑弗裡斯博士,就說他已聘請到一位翻譯顧問了,然後他打開那份倫敦每日快報的晚版。

     就在第一頁,那占有三欄的大标題跳動着,出現在他的眼前:對一種新聖經行将問世之說弗魯米大抨擊認為其既無必要亦欠合理。

     本報專電訊來自阿姆斯特丹,報道人為該報駐荷蘭記者普盧默。

     蘭德爾心想這可好,所有的機密全完了。

    他的一顆心跳動着,利用車内暗淡的燈光,接着看下面報道的内容大要—— “普盧默得到阿姆斯特丹宗教改革領袖弗魯米牧師單獨的接見。

    據牧師所得的可靠消息說,某一國際出版集團,在正統教會若幹人的支持下,以最近考古學上的發現為基礎,正準備出版一種新《聖經》,并且即将行銷牟利。

     在這個變動的世界中,我們不需另一種新聖經以使宗教合理化。

    我們需要在宗教内部及教會本身從事激烈的改革,也就是說改變神職人員以及對聖經的解釋,才能使宗教更有意義于人類。

    在這樣一個變動不安的時代,我們所需的信仰遠非能由一種新聖經所能産生的信仰所需者,乃替天行道之人。

    因此,我們應摒棄及抵制有關的反信仰的商業行為,全力反對一本無用且不合理的聖經,取而代之的,是将耶稣的行為作一合理化的解釋以适應時代的需要。

    ” 有關這一點還有很多報道,不過其内容卻無一項具體的事實,沒有提到奧斯蒂亞-安蒂卡,沒有提到“第二次複活”,沒有提到《國際新約》這個名稱。

     牧師獲知的僅是一項謠傳,而且這也是他對其竭力反對的正統基督教會的公開警告。

     蘭德爾把報紙合起來,心想惠勒所說安全保密的需要倒是沒有一點誇張。

    既然那強而有力的弗魯米已對他們公然幹涉,則可預見這一計劃的前途多難。

    他身為此項計劃的成員之一,已感受到一種壓力和威脅。

     他剛剛才答應負責安排那位滿腔憤怒滿腹牢騷的奈特前往阿姆斯特丹。

    如果弗魯米是“第二次複活”的敵人,則他很可能将痛恨這個計劃的奈特網絡到他手下工作。

     到目前為止,弗魯米的勢力還沒有滲透到“第二次複活”内部。

    但是如果奈特到達阿姆斯特丹以後,那他便可能成為特洛伊城中的木馬了。

     蘭德爾一時猶豫難決,不知究竟應該怎麼做才好。

     他終于決定密切注意。

    他倒要看看,這個特洛伊木馬命中注定仍然不過是徒有其殼呢,還是圖謀摧毀已經成為蘭德爾一生中最後的這個希望的内應載車——