第24節
關燈
小
中
大
吸了一口冷氣。
在隔開沙發的書櫃邊,隐隐露出一隻伸開的手和胳膊,利茲瞪着眼睛,搖搖晃晃地站起身米,向前跨了一步,想看個究竟。
這時,她發現在小桌和沙發之間躺着一個人。
一點不錯,正是吉塞爾,利茲走到她旁邊,跪了下去想看看是不是暈倒在那裡了。
直到她擡起吉塞爾的手腕,試了一下她的脈搏,心裡一下子便明白了,更可怕的事已經發生了。
吉塞爾的臉因充血而浮腫,極不自然,表情恐怖。
利茲慢慢放下她的手腕,同時意識到她并不是暈倒了,而是死了,一定是死了。
脖子上的紅色印迹清晰可見,她是被人勒死的,是被謀殺的。
她見過各種各樣慘遭謀殺的屍體,可此情此景還是令她不由自主地向後退縮。
她軟弱無力地站起身來,想法理出點頭緒來。
第一個念頭,就是有人破門而入,行兇搶劫,吉塞爾奮力抵抗,慘遭毒手。
旋即又一個念頭閃現在她腦海裡:昨天吉塞爾清清楚楚地宣稱她有一條新聞……一條特大的新聞……一條爆炸性的新聞……能夠震驚世界的新聞……“必須等一夜,明天我才知道能不能給你。
” 那時,吉塞爾聲稱自己“即将得手”那條新聞,隻等今天加以證實。
證實必須需要人來。
是的,一定有人來過這裡。
對了,吉塞爾可能發現了一條特大新聞,不過那人得知後,不願讓吉塞爾占有,那人于是非常殘酷地對她下了毒手。
可憐的姑娘。
再見吧,吉塞爾。
再見吧,特大新聞。
同時,利茲也不禁想到了自己。
再見吧,利茲-芬奇以及她那留任的機會。
利茲立即想到應該馬上離開屍體和現場,但在她稍稍鎮靜下來後,新聞記者的獵奇心又占了上風。
既然有人來過,定會留下些蛛絲馬迹,也許沒有。
不過也很難說。
無論如何,還是值得找一找。
利茲從她的小挎包裡掏出手巾裹在右手上。
進行搜查,最好别留下自己的指紋,否則也得把自己卷進去。
利茲開始逐個房間進行迅速、徹底地搜查。
結果一無所獲,沒有發現别人的任何痕迹。
沒有一點線索,沒有片言隻字。
房間裡陰森恐怖,莫可名狀。
15分鐘後,利茲發現在她之前的那個人比她聰明,比她内行。
利茲害怕有人可能到此訪問,發現她在這裡,把她牽扯進去,決定不再久留。
她走出公寓,來到大街上,搭出租車返回特區附近她住的旅館。
快要到達旅館的門前了,她心裡決定了下一步的行動。
吉塞爾-杜普雷誠心誠意幫助她,利茲總覺得欠了她點什麼。
利茲欠這位導遊小姐一個電話,決定回房間後再彌補。
但是轉念一想,那不大安全,容易被人查出。
她問司機哪裡有公用電話。
他告訴她再往前走半個街區就有。
利茲一邊向公用電話亭走着,一邊從小挎包裡掏着硬币。
她把自己關進電話亭後,将一枚硬币塞進了金屬槽,接通了總機。
“總機嗎?”她用法語對着話筒說,“請接警察局,我有急事。
” “是要警察局嗎?請撥17。
” 利茲挂斷後,然後又接通了17。
剛過幾秒鐘,一位年輕人便答話了。
他報過姓名、職務後,聲明是警察局急警處。
利茲說:“能聽清我講話嗎,警官?” “很清楚。
” “我有重要情況報告,請别打岔。
”利茲便清晰迅速地說道,“我去一個女友的公寓,約好一道上街去買東西。
她的門沒有鎖,我進去後發現她已被人殺死。
毫無疑問,她已經死了。
請拿上鉛筆,我告訴你她的姓名和地址——” “小姐,我能不能打斷一下——” “除了我講的,其他無可奉告。
死者姓名:吉塞爾-杜普雷,二十幾歲,單身女性。
住址——”利茲找出吉塞爾寫有住址的名片,慢慢地念給他聽。
“你們到那兒就能找到她的屍體,”她又補充說,“情況就這些。
” “是的,我記下來了。
不過,聽我說,小姐——” 利茲挂斷了電話,走出了電話亭,呼吸一口新鮮空氣。
利茲漫無目的地閑逛了半個小時,直到她的神經松弛了下來,這時她又開始考慮她自己的事。
她壓住那篇有關伯納德特的特寫未發,滿懷希望從吉塞爾那裡弄到一點更精彩、更可靠的東西。
可是現在這一希望落空了,别無選擇,隻有給巴黎的比爾-特拉斯克發去一點什麼才行,無論什麼東西都行。
她調頭向記者站走去。
十分鐘後,她便鑽進了一個帆布棚。
記者站内至少有100張寫字桌,她無精打采地向一張舊橡木桌走去,那是她和另外兩名記者共用的辦公桌。
椅子空着,利茲真希望那兩名記者和她一樣倒黴,為了尋找新聞疲于奔命。
她把電話機挪到跟前,要總機接通美國國際聯合通訊社駐巴黎辦事處。
擺在她面前的是她沒有一則特大新聞,隻有兩則特寫或許能引起老闆的興趣。
一會兒,電話接通了,她找比爾-特拉斯克講話。
特拉斯克那沙啞的聲音傳了過來。
“喂,哪一位?” “别傻猜了,比爾,誰還會從盧爾德給你打電話?當然是利茲,不會是别人。
” “我還正想問你,何時你交卷呢?” “比爾,六天了,真是倒黴透頂了。
我一直颠着屁股到處亂跑,忙得不可開交,你可以相信我,能做的我都盡力去做了。
” “那好,有人見到聖母瑪利亞了嗎?” “比爾,打住。
” “我是當真的。
” “你知道答案肯定是一個特大的‘不’字。
不過,還好,我好歹總算搞到了兩條。
雖說不能震驚世界,但它們畢竟是新聞。
” “好的,我打開機器,我一邊聽一邊錄音,利茲,講吧。
” “先講第一個,行嗎?” “講吧。
” 利茲很投入地講:“今天早上盧爾德發生了一起謀殺案,是發生在特區的一起慘無人道的謀殺案。
人們從四面八方蟻聚此地祈禱健康,一個本地人卻死于非命。
被害者的名字是:吉塞爾-杜普雷,是個單身,26歲左右。
她是在——在中午時分,在距離山洞不遠的公寓内被人勒死的。
她曾經擔任過法國駐聯合國大使查理斯-薩拉特的秘書,在紐約和他一起為代表團工作過。
” “什麼時候?” “兩年前。
” “不過現在,現在她在盧爾德幹什麼?” 利茲咽下一口唾沫,真是特拉斯克式的考察。
“哦,現在她是一名導遊。
” “一名什麼?” “她眼下在盧爾德是一名導遊,帶人參觀曆史遺迹。
” “好
在隔開沙發的書櫃邊,隐隐露出一隻伸開的手和胳膊,利茲瞪着眼睛,搖搖晃晃地站起身米,向前跨了一步,想看個究竟。
這時,她發現在小桌和沙發之間躺着一個人。
一點不錯,正是吉塞爾,利茲走到她旁邊,跪了下去想看看是不是暈倒在那裡了。
直到她擡起吉塞爾的手腕,試了一下她的脈搏,心裡一下子便明白了,更可怕的事已經發生了。
吉塞爾的臉因充血而浮腫,極不自然,表情恐怖。
利茲慢慢放下她的手腕,同時意識到她并不是暈倒了,而是死了,一定是死了。
脖子上的紅色印迹清晰可見,她是被人勒死的,是被謀殺的。
她見過各種各樣慘遭謀殺的屍體,可此情此景還是令她不由自主地向後退縮。
她軟弱無力地站起身來,想法理出點頭緒來。
第一個念頭,就是有人破門而入,行兇搶劫,吉塞爾奮力抵抗,慘遭毒手。
旋即又一個念頭閃現在她腦海裡:昨天吉塞爾清清楚楚地宣稱她有一條新聞……一條特大的新聞……一條爆炸性的新聞……能夠震驚世界的新聞……“必須等一夜,明天我才知道能不能給你。
” 那時,吉塞爾聲稱自己“即将得手”那條新聞,隻等今天加以證實。
證實必須需要人來。
是的,一定有人來過這裡。
對了,吉塞爾可能發現了一條特大新聞,不過那人得知後,不願讓吉塞爾占有,那人于是非常殘酷地對她下了毒手。
可憐的姑娘。
再見吧,吉塞爾。
再見吧,特大新聞。
同時,利茲也不禁想到了自己。
再見吧,利茲-芬奇以及她那留任的機會。
利茲立即想到應該馬上離開屍體和現場,但在她稍稍鎮靜下來後,新聞記者的獵奇心又占了上風。
既然有人來過,定會留下些蛛絲馬迹,也許沒有。
不過也很難說。
無論如何,還是值得找一找。
利茲從她的小挎包裡掏出手巾裹在右手上。
進行搜查,最好别留下自己的指紋,否則也得把自己卷進去。
利茲開始逐個房間進行迅速、徹底地搜查。
結果一無所獲,沒有發現别人的任何痕迹。
沒有一點線索,沒有片言隻字。
房間裡陰森恐怖,莫可名狀。
15分鐘後,利茲發現在她之前的那個人比她聰明,比她内行。
利茲害怕有人可能到此訪問,發現她在這裡,把她牽扯進去,決定不再久留。
她走出公寓,來到大街上,搭出租車返回特區附近她住的旅館。
快要到達旅館的門前了,她心裡決定了下一步的行動。
吉塞爾-杜普雷誠心誠意幫助她,利茲總覺得欠了她點什麼。
利茲欠這位導遊小姐一個電話,決定回房間後再彌補。
但是轉念一想,那不大安全,容易被人查出。
她問司機哪裡有公用電話。
他告訴她再往前走半個街區就有。
利茲一邊向公用電話亭走着,一邊從小挎包裡掏着硬币。
她把自己關進電話亭後,将一枚硬币塞進了金屬槽,接通了總機。
“總機嗎?”她用法語對着話筒說,“請接警察局,我有急事。
” “是要警察局嗎?請撥17。
” 利茲挂斷後,然後又接通了17。
剛過幾秒鐘,一位年輕人便答話了。
他報過姓名、職務後,聲明是警察局急警處。
利茲說:“能聽清我講話嗎,警官?” “很清楚。
” “我有重要情況報告,請别打岔。
”利茲便清晰迅速地說道,“我去一個女友的公寓,約好一道上街去買東西。
她的門沒有鎖,我進去後發現她已被人殺死。
毫無疑問,她已經死了。
請拿上鉛筆,我告訴你她的姓名和地址——” “小姐,我能不能打斷一下——” “除了我講的,其他無可奉告。
死者姓名:吉塞爾-杜普雷,二十幾歲,單身女性。
住址——”利茲找出吉塞爾寫有住址的名片,慢慢地念給他聽。
“你們到那兒就能找到她的屍體,”她又補充說,“情況就這些。
” “是的,我記下來了。
不過,聽我說,小姐——” 利茲挂斷了電話,走出了電話亭,呼吸一口新鮮空氣。
利茲漫無目的地閑逛了半個小時,直到她的神經松弛了下來,這時她又開始考慮她自己的事。
她壓住那篇有關伯納德特的特寫未發,滿懷希望從吉塞爾那裡弄到一點更精彩、更可靠的東西。
可是現在這一希望落空了,别無選擇,隻有給巴黎的比爾-特拉斯克發去一點什麼才行,無論什麼東西都行。
她調頭向記者站走去。
十分鐘後,她便鑽進了一個帆布棚。
記者站内至少有100張寫字桌,她無精打采地向一張舊橡木桌走去,那是她和另外兩名記者共用的辦公桌。
椅子空着,利茲真希望那兩名記者和她一樣倒黴,為了尋找新聞疲于奔命。
她把電話機挪到跟前,要總機接通美國國際聯合通訊社駐巴黎辦事處。
擺在她面前的是她沒有一則特大新聞,隻有兩則特寫或許能引起老闆的興趣。
一會兒,電話接通了,她找比爾-特拉斯克講話。
特拉斯克那沙啞的聲音傳了過來。
“喂,哪一位?” “别傻猜了,比爾,誰還會從盧爾德給你打電話?當然是利茲,不會是别人。
” “我還正想問你,何時你交卷呢?” “比爾,六天了,真是倒黴透頂了。
我一直颠着屁股到處亂跑,忙得不可開交,你可以相信我,能做的我都盡力去做了。
” “那好,有人見到聖母瑪利亞了嗎?” “比爾,打住。
” “我是當真的。
” “你知道答案肯定是一個特大的‘不’字。
不過,還好,我好歹總算搞到了兩條。
雖說不能震驚世界,但它們畢竟是新聞。
” “好的,我打開機器,我一邊聽一邊錄音,利茲,講吧。
” “先講第一個,行嗎?” “講吧。
” 利茲很投入地講:“今天早上盧爾德發生了一起謀殺案,是發生在特區的一起慘無人道的謀殺案。
人們從四面八方蟻聚此地祈禱健康,一個本地人卻死于非命。
被害者的名字是:吉塞爾-杜普雷,是個單身,26歲左右。
她是在——在中午時分,在距離山洞不遠的公寓内被人勒死的。
她曾經擔任過法國駐聯合國大使查理斯-薩拉特的秘書,在紐約和他一起為代表團工作過。
” “什麼時候?” “兩年前。
” “不過現在,現在她在盧爾德幹什麼?” 利茲咽下一口唾沫,真是特拉斯克式的考察。
“哦,現在她是一名導遊。
” “一名什麼?” “她眼下在盧爾德是一名導遊,帶人參觀曆史遺迹。
” “好