14.希望破滅
關燈
小
中
大
兒放了個什麼東西?&rdquo
&ldquo一頭肥鹿,先生,&rdquo雅各說着把燈往前送。
他高高地舉着燈,好讓這個戰利品的所有優點都一覽無餘。
&ldquo真的很棒!怎麼弄到手的?&rdquo &ldquo是我拿槍打的,&rdquo雅各喜滋滋地搓着手說,&ldquo這是我這一輩子第一次打中的,呵!呵!呵!&rdquo &ldquo是你射死了那頭鹿,雅各?可槍裡隻有一發子彈!幹得好!你一定瞄得很準。
&rdquo &ldquo嗨,先生,我壓根兒就沒有瞄。
我隻是拿槍對着鹿,閉上眼睛,子彈就飛出了。
是上帝打死了它,不是我。
&rdquo &ldquo我相信你,&rdquo穆迪說,&ldquo上帝一直看顧着我們,讓我們免于饑餓。
&rdquo 鹿肉,還有我精心烹制的美味肉湯,大大地幫助我們虛弱的身體恢複了健康。
可是,冬季還遲遲未過,我們就又沒有肉吃了。
秋天的時候,某太太曾送給凱蒂一隻非常可愛的小豬,她給它取名叫斯波特。
這隻小動物深受雅各和孩子們的喜愛,它常常在門口從他們手裡吃東西,然後就像隻哈巴狗一樣跟着他們到處走。
我們還有一隻好狗赫克托,它和這隻小豬建立了深厚的友誼。
斯波特總是和赫克托一起享用那個空心木頭做成的狗窩。
看着赫克托咬着斯波特的耳朵在空地上轉圈圈,我們常常笑得前仰後合。
全家人一直忍受着缺油水的食物,當大家都對爛上豆和芽面粉做的面包難以下咽時,我們開始&mdash&mdash那是家中的大人們&mdash&mdash把饑餓的眼睛投向了斯波特。
但是沒有一個人願意提議殺了它。
最後還是雅各就這件事說出了他的看法。
&ldquo我聽說,先生,猶太人不吃豬肉。
但是咱們基督徒可是吃的,而且能吃上還很高興。
這樣吧,先生,我覺得留着那隻小豬斯波特也沒啥用。
如果是頭大母豬,可能還會有些用處。
再說,咱們大夥兒都很缺肉吃。
不如把它殺了咋樣?它的肉不會太難吃的。
&rdquo 穆迪贊成這項提議。
盡管凱蒂又哭又哀求,她那隻笨笨的小豬為了大家的共同利益還是被犧牲了。
可是,有兩位家庭成員一口也不願意嘗,那是可憐的凱蒂和小狗赫克托。
對于凱蒂的自我克制,我并不驚訝,因為她一向是個重感情且心腸極軟的孩子。
但是一隻富生會對它的夥伴那般依戀,令我們所有的人啼噓不已。
雅各是第一個提起我們注意這個奇特現象的人。
&ldquo那條狗,&rdquo當我們穿過廚房時,他坐在餐桌邊說,&ldquo教會咱們這些基督徒該咋樣對待咱們的朋友。
唉,先生,斯波特的肉它一口也不吃。
我想盡法子引誘它,給它嘗一點兒,它仰起鼻孔瞅都不瞅一眼。
&rdquo說着,他給了狗一根鮮肉骨頭,赫克托厭惡地扭過身子,再試,它就徑直走開了。
這隻可憐的畜牲對它的夥伴愛之深厚實在不亞于人類的情感。
它對斯波特的愛,竟能抵制住饑餓的折磨&mdash&mdash因為跟我們一樣,它也饑腸辘辘&mdash&mdash看來它的感情一定非常強烈。
雅各對我們的愛,既質樸又忠實,非常像那條狗。
有時候,他會像狗一樣,自己擠到并不需要他的地方,無償地提供他的建議,發表一些沒有請他發表的意見。
從科克來的K先生,正在向穆迪滔滔不絕地咨詢這一帶鹧鸪的情況,接着在問别的事的同時,又問怎樣找到鹧鸪經常出沒的地方。
這最後一個問題穆迪還沒來得及回答,就有一個聲音從廚房隔闆上的一個大裂縫裡傳了出來,&ldquo哪裡有鹧鸪叫那裡就有鹧鸪。
&rdquo一句話逗得大家捧腹大笑,使我們廚房裡的自然哲學家窘迫不安。
這一年的5月對日,我的第二個兒子唐納德出生了。
這個可憐的孩子來到人世的時候正值困難時期。
母牛還沒有下牛犢,我們的菜譜上已少了鹿肉和斯波特,隻有些爛土豆和芽面包。
由于營養不足,我的身體很虛弱。
為了我,親愛的丈夫壓抑住對借東西的厭惡,從朋友那兒借到了四分之一隻羊。
這點兒羊肉,還有好心的鄰居們送來的禮物&mdash&mdash他們的情況和我們一樣糟&mdash&mdash有一塊小熊裡脊肉,一隻裝了一長條面包、一些茶葉、一些新鮮黃油以及燕麥片的籃子,這才算救了我一條命。
身
他高高地舉着燈,好讓這個戰利品的所有優點都一覽無餘。
&ldquo真的很棒!怎麼弄到手的?&rdquo &ldquo是我拿槍打的,&rdquo雅各喜滋滋地搓着手說,&ldquo這是我這一輩子第一次打中的,呵!呵!呵!&rdquo &ldquo是你射死了那頭鹿,雅各?可槍裡隻有一發子彈!幹得好!你一定瞄得很準。
&rdquo &ldquo嗨,先生,我壓根兒就沒有瞄。
我隻是拿槍對着鹿,閉上眼睛,子彈就飛出了。
是上帝打死了它,不是我。
&rdquo &ldquo我相信你,&rdquo穆迪說,&ldquo上帝一直看顧着我們,讓我們免于饑餓。
&rdquo 鹿肉,還有我精心烹制的美味肉湯,大大地幫助我們虛弱的身體恢複了健康。
可是,冬季還遲遲未過,我們就又沒有肉吃了。
秋天的時候,某太太曾送給凱蒂一隻非常可愛的小豬,她給它取名叫斯波特。
這隻小動物深受雅各和孩子們的喜愛,它常常在門口從他們手裡吃東西,然後就像隻哈巴狗一樣跟着他們到處走。
我們還有一隻好狗赫克托,它和這隻小豬建立了深厚的友誼。
斯波特總是和赫克托一起享用那個空心木頭做成的狗窩。
看着赫克托咬着斯波特的耳朵在空地上轉圈圈,我們常常笑得前仰後合。
全家人一直忍受着缺油水的食物,當大家都對爛上豆和芽面粉做的面包難以下咽時,我們開始&mdash&mdash那是家中的大人們&mdash&mdash把饑餓的眼睛投向了斯波特。
但是沒有一個人願意提議殺了它。
最後還是雅各就這件事說出了他的看法。
&ldquo我聽說,先生,猶太人不吃豬肉。
但是咱們基督徒可是吃的,而且能吃上還很高興。
這樣吧,先生,我覺得留着那隻小豬斯波特也沒啥用。
如果是頭大母豬,可能還會有些用處。
再說,咱們大夥兒都很缺肉吃。
不如把它殺了咋樣?它的肉不會太難吃的。
&rdquo 穆迪贊成這項提議。
盡管凱蒂又哭又哀求,她那隻笨笨的小豬為了大家的共同利益還是被犧牲了。
可是,有兩位家庭成員一口也不願意嘗,那是可憐的凱蒂和小狗赫克托。
對于凱蒂的自我克制,我并不驚訝,因為她一向是個重感情且心腸極軟的孩子。
但是一隻富生會對它的夥伴那般依戀,令我們所有的人啼噓不已。
雅各是第一個提起我們注意這個奇特現象的人。
&ldquo那條狗,&rdquo當我們穿過廚房時,他坐在餐桌邊說,&ldquo教會咱們這些基督徒該咋樣對待咱們的朋友。
唉,先生,斯波特的肉它一口也不吃。
我想盡法子引誘它,給它嘗一點兒,它仰起鼻孔瞅都不瞅一眼。
&rdquo說着,他給了狗一根鮮肉骨頭,赫克托厭惡地扭過身子,再試,它就徑直走開了。
這隻可憐的畜牲對它的夥伴愛之深厚實在不亞于人類的情感。
它對斯波特的愛,竟能抵制住饑餓的折磨&mdash&mdash因為跟我們一樣,它也饑腸辘辘&mdash&mdash看來它的感情一定非常強烈。
雅各對我們的愛,既質樸又忠實,非常像那條狗。
有時候,他會像狗一樣,自己擠到并不需要他的地方,無償地提供他的建議,發表一些沒有請他發表的意見。
從科克來的K先生,正在向穆迪滔滔不絕地咨詢這一帶鹧鸪的情況,接着在問别的事的同時,又問怎樣找到鹧鸪經常出沒的地方。
這最後一個問題穆迪還沒來得及回答,就有一個聲音從廚房隔闆上的一個大裂縫裡傳了出來,&ldquo哪裡有鹧鸪叫那裡就有鹧鸪。
&rdquo一句話逗得大家捧腹大笑,使我們廚房裡的自然哲學家窘迫不安。
這一年的5月對日,我的第二個兒子唐納德出生了。
這個可憐的孩子來到人世的時候正值困難時期。
母牛還沒有下牛犢,我們的菜譜上已少了鹿肉和斯波特,隻有些爛土豆和芽面包。
由于營養不足,我的身體很虛弱。
為了我,親愛的丈夫壓抑住對借東西的厭惡,從朋友那兒借到了四分之一隻羊。
這點兒羊肉,還有好心的鄰居們送來的禮物&mdash&mdash他們的情況和我們一樣糟&mdash&mdash有一塊小熊裡脊肉,一隻裝了一長條面包、一些茶葉、一些新鮮黃油以及燕麥片的籃子,這才算救了我一條命。
身