3.加拿大溯行

關燈
發了财。

    甚至那些真正的大夫都請他給他們治病。

    現在有希望幾天之内他把霍亂趕出該城。

    &rdquo &ldquo你知道這著名的藥方嗎?&rdquo &ldquo我怎麼不知道?在我奄奄一息的時候不是他救了我嗎?嘿,他根本不保密。

    那玩藝兒是從楓樹上提取的。

    首先他把一種藥膏塗遍病人全身,那藥膏是用豬油、楓糖和草木灰做的。

    随後他給病人熱服楓糖和牧草熬制的藥,這使病人大汗淋漓,随後靜靜地睡着,醒來之後病就徹底好了&rdquo。

    這就是我們最初聽到斯蒂芬·愛爾斯,那位霍亂病醫生的情況。

    人們普遍地認為他施行了奇妙的醫術,他的名聲傳遍了整個殖民地①。

     ①我的一位朋友在該城鎮,他有一幅這位高尚的江湖醫生的畫像&mdash&mdash這位由上天派來的人。

    他的臉相當英俊,不過表情敏銳狡詐,從膚色和相貌上看顯然是位美國人。

    &mdash&mdash原注 我們到達蒙特利爾港的那天都花在打行李包上,為湖行該國的長途旅行做準備。

    日落時分我走上甲闆,以領略河面上清風的涼爽。

    夜色迷人,聖海倫島上士兵白色的帳篷在落日的餘輝中閃閃發光,回蕩在水面上的軍号聲顯得如此歡快,如此振奮人心,以緻于驅走了對霍亂病懷有的恐懼,也驅散了自我們離開魁北克一直沉重地籠罩在我心頭的陰雲。

    我能夠再次跟大自然進行親切的交談,并且飽覽豐富多彩與和諧一緻的自然風景所具有的那種柔和秀色。

     一位船員高聲的呼喊吓了我一跳,我把目光轉向河裡,看到一個人在離我們船不遠的河水裡掙紮。

    他是個年輕的水手,從我們近旁的一艘船的牙樯上掉進水裡。

     看到一個人危在眉睫而又無力相救,的确令人震驚而恐怖。

    目睹他垂死掙紮&mdash&mdash你自己也經曆了希望與恐懼可怕的交替過程&mdash&mdash最後眼睜睜看着他死,不能做出任何努力保護他,這就是我們的實際情況。

     就在他落水的當兒,一隻乘坐着三位男人的船離現場隻有幾碼遠,實際上就從他沉沒的地點駛過。

    河岸上聚集的人群裡發出&ldquo可恥!&rdquo的喊叫,卻絲毫沒能喚起這幾位為拯救一位垂死的人做出努力,小船駛了過去。

    溺水者再次露出水面,手腳痙攣的動作在水面上清晰可見,但是很明顯,這是他最後的掙紮。

     &ldquo離河岸如此之近,一把漿伸出去都能救他的命,他們卻讓他死去,這可能嗎?&rdquo這是我心中令人極度痛苦的問題。

    當時我目睹這可怕的場面,受到嚴重刺激,幾乎處于半瘋的狀态。

    大家衆目睽睽地看着同一個目标&mdash&mdash但是沒有一個人動手。

    每一個人似乎都希望他的同伴做出那種他自己無力嘗試的一點努力。

     正在這當兒&mdash&mdash撲通一聲!一位水手從鄰近一隻船的甲闆上跳到水裡,随溺水者潛入水下。

    深深的一句&ldquo謝天謝地!&rdquo從我内心裡迸發出來。

    當那位見義勇為者的頭出現在水面上時,我才輕松地籲了一口氣。

    他呼喊那隻小船上的人遞給他一把漿,否則那位溺水者會要了他倆的命。

    他們慢慢地把船劃了回來&mdash&mdash漿是遞了過去,但是太晚了!那位名叫庫克的水手擺脫奄奄一息的溺水人的糾纏以自保性命。

    他再次潛入水底,成功地把那位他白費勁救助了半天的不幸者的屍體拖上了岸。

    不大一會兒,他來到我們船上,對小船上那幾位所表現出的殘酷冷漠大發雷霆之怒。

     &ldquo如果他們能及時地把漿遞給我,我就能救他的命。

    我很了解他&mdash&mdash他是位好人,一位好水手。

    在利物浦他還有妻子和三個孩子。

    可憐他妻子珍妮!&mdash&mdash我怎麼對她講我沒能救了她的丈夫?&rdquo 他痛哭流涕,我們每個人都不可能目睹其情而不為之悲傷。

     從他的同伴那裡我了解到就這同一位年輕人,當那隻試圖把霍斯利·希爾号上的乘客送上岸的小船在格羅斯島沉沒時救了三位婦女和一個孩子的命。

     這樣的英雄之舉在身份卑賤的人中是常見的。

    因而,純潔無瑕的美玉往往包裹在最粗糙的外殼之中,人類純真美好的情感培育于貧寒的環境之中。

     當這件悲傷的事占據了我們的心,引起了許多痛苦的回憶時。

    一聲無