關燈
子。

     &ldquo等我收到鄉下送來的錢,就給他縫兩套新衣服,&rdquo奧勃洛莫夫插話說,&ldquo一件藍色短上衣,再一套是明年穿的制服,他明年就要上中學了。

    &rdquo &ldquo舊的還能穿,&rdquo阿加菲娅·馬特維耶夫娜說,&ldquo錢要留着家用,我們得儲存一些錢買腌肉,再給您做些果醬&hellip&hellip我去看看阿尼西娅把酸奶油買回來沒有&hellip&hellip&rdquo 她站起身來。

     &ldquo今天吃什麼?&rdquo奧勃洛莫夫問。

     &ldquo今天吃棘鲈魚湯、烤羊肉和甜餡餃子。

    &rdquo 奧勃洛莫夫沒有說話。

     忽然來了一輛馬車,有人敲便門。

    鍊子拴着的狗又跳起來,吠起來了。

     奧勃洛莫夫回自己房裡去了,心想,是什麼人找房東太太來了,準是那些賣肉的、賣菜的或諸如此類的人。

    這些人無非就是來要錢,女主人不給,他們就來威脅她,然後女主人請求緩幾天,他們就大罵起來,摔門,那條狗瘋狂地又叫又跳&mdash&mdash總之是個不愉快的場面。

    可是這次來的是一輛馬車&mdash&mdash這意味着什麼呢?賣肉賣菜的人是不會坐馬車來的。

     忽然房東太太驚慌地跑進他屋裡說: &ldquo客人是找您的!&rdquo &ldquo是誰?是塔蘭季耶夫還是阿列克謝耶夫?&rdquo &ldquo不,不,是聖以利亞節那天來吃飯的那一位。

    &rdquo &ldquo施托爾茨?&rdquo奧勃洛莫夫一面驚恐地說,一面環顧四周,好像要逃走似的。

    天哪!他看見我這樣子,會說什麼呢&hellip&hellip&ldquo您去告訴他,說我出去了!&rdquo他急忙地補充一句,便跑進房東太太的房間裡去了。

     阿尼西娅正要去迎接客人,阿加菲娅·馬特維耶夫娜及時趕到,把奧勃洛奠夫的吩咐轉達給他。

    施托爾茨相信了,隻是感到奇怪,奧勃洛莫夫怎麼會不在家呢? &ldquo那就轉告他,我過兩小時以後再來,在這裡吃飯!&rdquo他說完,便到附近的公園裡去了。

     &ldquo他要吃飯!&rdquo阿尼西娅驚恐地轉達說。

     &ldquo他要吃飯?&rdquo阿加菲娅·馬特維耶夫娜也恐慌地對奧勃洛莫夫重複一遍。

     &ldquo要另外準備飯。

    &rdquo奧勃洛莫夫沉默了一會兒後決定說。

     房東太太用充滿驚恐的目光看着奧勃洛莫夫。

    她身邊隻剩下半個盧布了,而離下個月一号他哥哥寄錢來的日期還有十天,而且誰也不肯賒欠賣東西給她了。

     &ldquo來不及了,伊裡亞·伊裡奇,&rdquo她膽怯地說,&ldquo隻好讓他有什麼吃什麼了&hellip&hellip&rdquo &ldquo他不吃這些東西,阿加菲娅·馬特維耶夫娜,魚湯他受不了,連鲟魚湯他都不喝,羊肉也從來不沾。

    &rdquo &ldquo可以到香腸鋪裡去買些口條,&rdquo她忽然好像來了靈感似的說,&ldquo離這兒不遠。

    &rdquo &ldquo這很好,行。

    再叫人買點蔬菜、鮮豌豆&hellip&hellip&rdquo &ldquo豌豆十戈比一磅!&rdquo這句話到了她的嗓子眼兒,但沒有說出來。

     &ldquo好吧,我去辦&hellip&hellip&rdquo她決定用白菜代替豌豆。

     &ldquo叫人再去買一磅瑞士幹酪!&rdquo他吩咐道,卻不知道阿加菲娅·馬特維耶夫娜兜裡有多少錢,&ldquo再不買别的了,我會向他道歉,說沒有準備&hellip&hellip要是能有一份肉湯就好了。

    &rdquo 她就要走了。

     &ldquo還有酒呢?&rdquo他忽然想起來。

     她又一次現出了驚吓的目光。

     &ldquo得買點拉斐特酒。

    &rdquo他最後冷靜地說。