六
關燈
小
中
大
llip盡力要&hellip&hellip想到這裡她臉紅了&mdash&mdash是啊,她盡力想使他振作起來。
施托爾茨談及他時,說他很消極,對什麼都不感興趣,心灰意冷&hellip&hellip她就想看看,他是不是真的心灰意冷了,于是她唱啊,唱&hellip&hellip她還從來沒有這麼唱過&hellip&hellip &ldquo天哪!原來是我的過錯。
我得去請他原諒&hellip&hellip原諒什麼呢?&rdquo接着她又自問道,&ldquo我對他說什麼呢?就說:奧勃洛莫夫先生,是我的過錯,是我引起你&hellip&hellip真丢人!事情也不是這樣!&rdquo她紅着臉跺着腳說,&ldquo誰會這樣認為呢&hellip&hellip我怎麼知道會發生這種事呢?要是沒有發生這件事,要是他沒有一時感情沖動&hellip&hellip又會怎麼樣呢&hellip&hellip&rdquo她問道,&ldquo我不知道&hellip&hellip&rdquo 從這天起她心裡就感覺怪怪的&hellip&hellip她總覺得很委屈&hellip&hellip甚至全身發熱,臉頰上出現了兩塊紅暈&hellip&hellip &ldquo這是受了刺激&hellip&hellip有點兒肝火旺。
&rdquo醫生說。
&ldquo這個奧勃洛莫夫是怎麼搞的!該給他一點教訓,要他今後别再發生此種事!我要嬸嬸不讓他再到家裡來了,他不該忘乎所以&hellip&hellip他竟敢&hellip&hellip&rdquo她一面想,一面在公園裡漫步,兩隻眼睛閃着亮光&hellip&hellip 忽然她聽見有人的腳步聲。
&ldquo有人來了&hellip&hellip&rdquo奧勃洛莫夫也想道。
于是他們面對面相遇了。
&ldquo奧麗加·謝爾蓋耶夫娜!&rdquo他說了一聲,全身像楊樹葉一樣抖動起來。
&ldquo伊裡亞·伊裡奇!&rdquo她膽怯地答了話,兩人都停下了腳步。
&ldquo您好!&rdquo他說。
&ldquo您好!&rdquo她說。
&ldquo您要上哪兒去?&rdquo他問道。
&ldquo随便走一走&hellip&hellip&rdquo她說,沒有把眼睛擡起來。
&ldquo我打攪您了嗎?&rdquo &ldquo哦,沒有&hellip&hellip&rdquo她答道,迅速而又好奇地瞟了他一眼。
&ldquo我可以陪您走走嗎?&rdquo他用試探的目光看她一眼,然後問道。
他們默默地沿小路走着。
一生中無論在老師的戒尺下,還是校長的橫眉怒目下,奧勃洛莫夫的心都沒有像今天這樣地跳過。
他想說句話,竭力讓自己鎮靜下來,但就是說不出來,隻有心跳得非常厲害,似乎就要大難臨頭似的。
&ldquo您收到安德烈·伊萬内奇的來信嗎?&rdquo她問道。
&ldquo收到了。
&rdquo奧勃洛莫夫答道。
&ldquo都說什麼啦?&rdquo &ldquo叫我到巴黎去。
&rdquo &ldquo您怎麼考慮呢?&rdquo &ldquo我要去。
&rdquo &ldquo什麼時候?&rdquo &ldquo這就走&hellip&hellip不。
明天&hellip&hellip準備好就走。
&rdquo &ldquo幹嗎這麼着急?&rdquo她問道。
他沒有回答。
&ldquo是不喜歡這裡的别墅,還是&hellip&hellip請您告訴我,為什麼要走?&rdquo &ldquo真無禮!他想一走了之!&rdquo她在想。
&ldquo我不知為什麼感到痛苦,不自在,心裡燒得慌。
&rdquo奧勃洛莫夫小聲地說,眼睛沒有看着她。
她沒有吭聲,折了一枝丁香花,聞了聞,用花掩住自己的臉和鼻子。
&ldquo請您聞一聞,多麼香啊!&rdquo她說道,把花送到他的鼻子跟前。
&ldquo瞧,這裡有鈴蘭花!您等一等,我去采來,&rdquo他說,向草叢裡彎下身去,&ldquo這些花更香,長在田野山間,有更多的大自然氣息。
而丁香總是種在房前屋後,樹枝爬進窗戶裡,香得膩人。
瞧這鈴蘭花,上面的露水都還沒幹呢。
&rdquo 他把幾枝鈴蘭花送到她面前。
&ldquo您喜歡木犀草花嗎
施托爾茨談及他時,說他很消極,對什麼都不感興趣,心灰意冷&hellip&hellip她就想看看,他是不是真的心灰意冷了,于是她唱啊,唱&hellip&hellip她還從來沒有這麼唱過&hellip&hellip &ldquo天哪!原來是我的過錯。
我得去請他原諒&hellip&hellip原諒什麼呢?&rdquo接着她又自問道,&ldquo我對他說什麼呢?就說:奧勃洛莫夫先生,是我的過錯,是我引起你&hellip&hellip真丢人!事情也不是這樣!&rdquo她紅着臉跺着腳說,&ldquo誰會這樣認為呢&hellip&hellip我怎麼知道會發生這種事呢?要是沒有發生這件事,要是他沒有一時感情沖動&hellip&hellip又會怎麼樣呢&hellip&hellip&rdquo她問道,&ldquo我不知道&hellip&hellip&rdquo 從這天起她心裡就感覺怪怪的&hellip&hellip她總覺得很委屈&hellip&hellip甚至全身發熱,臉頰上出現了兩塊紅暈&hellip&hellip &ldquo這是受了刺激&hellip&hellip有點兒肝火旺。
&rdquo醫生說。
&ldquo這個奧勃洛莫夫是怎麼搞的!該給他一點教訓,要他今後别再發生此種事!我要嬸嬸不讓他再到家裡來了,他不該忘乎所以&hellip&hellip他竟敢&hellip&hellip&rdquo她一面想,一面在公園裡漫步,兩隻眼睛閃着亮光&hellip&hellip 忽然她聽見有人的腳步聲。
&ldquo有人來了&hellip&hellip&rdquo奧勃洛莫夫也想道。
于是他們面對面相遇了。
&ldquo奧麗加·謝爾蓋耶夫娜!&rdquo他說了一聲,全身像楊樹葉一樣抖動起來。
&ldquo伊裡亞·伊裡奇!&rdquo她膽怯地答了話,兩人都停下了腳步。
&ldquo您好!&rdquo他說。
&ldquo您好!&rdquo她說。
&ldquo您要上哪兒去?&rdquo他問道。
&ldquo随便走一走&hellip&hellip&rdquo她說,沒有把眼睛擡起來。
&ldquo我打攪您了嗎?&rdquo &ldquo哦,沒有&hellip&hellip&rdquo她答道,迅速而又好奇地瞟了他一眼。
&ldquo我可以陪您走走嗎?&rdquo他用試探的目光看她一眼,然後問道。
他們默默地沿小路走着。
一生中無論在老師的戒尺下,還是校長的橫眉怒目下,奧勃洛莫夫的心都沒有像今天這樣地跳過。
他想說句話,竭力讓自己鎮靜下來,但就是說不出來,隻有心跳得非常厲害,似乎就要大難臨頭似的。
&ldquo您收到安德烈·伊萬内奇的來信嗎?&rdquo她問道。
&ldquo收到了。
&rdquo奧勃洛莫夫答道。
&ldquo都說什麼啦?&rdquo &ldquo叫我到巴黎去。
&rdquo &ldquo您怎麼考慮呢?&rdquo &ldquo我要去。
&rdquo &ldquo什麼時候?&rdquo &ldquo這就走&hellip&hellip不。
明天&hellip&hellip準備好就走。
&rdquo &ldquo幹嗎這麼着急?&rdquo她問道。
他沒有回答。
&ldquo是不喜歡這裡的别墅,還是&hellip&hellip請您告訴我,為什麼要走?&rdquo &ldquo真無禮!他想一走了之!&rdquo她在想。
&ldquo我不知為什麼感到痛苦,不自在,心裡燒得慌。
&rdquo奧勃洛莫夫小聲地說,眼睛沒有看着她。
她沒有吭聲,折了一枝丁香花,聞了聞,用花掩住自己的臉和鼻子。
&ldquo請您聞一聞,多麼香啊!&rdquo她說道,把花送到他的鼻子跟前。
&ldquo瞧,這裡有鈴蘭花!您等一等,我去采來,&rdquo他說,向草叢裡彎下身去,&ldquo這些花更香,長在田野山間,有更多的大自然氣息。
而丁香總是種在房前屋後,樹枝爬進窗戶裡,香得膩人。
瞧這鈴蘭花,上面的露水都還沒幹呢。
&rdquo 他把幾枝鈴蘭花送到她面前。
&ldquo您喜歡木犀草花嗎