1.沙漠殲群匪(4)
關燈
小
中
大
過的塞裡爾山。
”我說。
埃默利點了點頭。
“好,時間正好。
” 我們繼續騎行,山愈來愈近了。
現在我拿起了望遠鏡。
博斯韋爾也拿出了望遠鏡。
“城堡!”過了一會兒他說,同時用右手指向山的中間,這座山以馬蹄鐵狀矗立在我們前面。
我也認出了高聳在那裡長久未修的建築。
從各方面看,這是一座城堡樣建築物所餘留的沒有窗子的那部分,這座建築在很久很久以前就已矗立在那裡了。
這是一個新的證據,表明沙漠的許多地區在以前并不像現在那樣是無人居住的,在這些地方先進的人類已重新開始了已中斷了的同土地的貧瘠的鬥争。
“能讓我用望遠鏡看一下嗎,先生?”施塔弗爾施泰因人問道。
我把望遠鏡給了他。
“老爺,也把這個東西給我,我也想看看裡面有什麼!”哈桑要求說。
我也微笑着滿足了他的要求,并把望遠鏡放在他眼前對着正确的方向。
“真主偉大,老爺,但你是地球上聰明人中最偉大的,因為在你的望遠鏡中藏着一個如此宏大的城堡,在那裡面可容納上千人呢廣 望遠鏡從一個人手中傳到另一人手中,驚歎的呼聲也一個跟着另一個;因此可見,我們的威望在阿拉伯人中不斷增長。
“他們會看到我們到城堡去呢。
”埃默利說。
“他們現在尚未認出我們的意圖,另外我們需要改變我們的方向。
” “為什麼?入口應當是在這一邊。
” “向導曾談到有一條通向淺鹽湖的地下階梯,但現在我從這裡看去見不到一個淺鹽湖或任何一個有水的地方。
因此應當能在山的另一邊找到它。
” “對的!我們繞着這座山走!” 我們轉向右面。
白天已不長了,而我們必須在黑夜來臨之前有結果,因此我們盡可能地驅趕着牲口快跑。
這些牲口用加倍的速度載着我們圍着山轉,山在這裡有許多裂縫和溝壑。
當我們到達山中時,發現了一個峽谷,無論如何我們要沿着它走。
我們拐了進去,現在到了山中間的一個岩石盆地。
谷底的大部分為鹽水所占,鹽水漫到它的岸邊,因為隻有極少的陽光能照到這裡,所以不會像在平坦的沙漠上那樣快速蒸發,形成盆地的四周岩石幾乎是垂直向上高聳入雲。
而就在上面,正對着我們,我們見到了城堡。
“很險峻!”埃默利抱怨地說。
“我們無法在不被那邊發覺的情況下到那裡去。
” “最多也就是一個或二個善于蹑腳潛行的人。
” “我們不可能在這裡等到黑夜來臨,我想試探一下。
” “好,我也去。
” 我們從鞍座上下來,井吩咐其他人都退回到峽谷,不讓敵人能從城堡窺見到他們。
科恩德費爾怕我有危險而要陪我同行,我費了很大力氣才說服他留下來,但那個勇敢的、順從的哈桑則沒有拒絕留在那裡。
峽谷的岩壁上有足夠的凸出處和凹進處,我們需要小心時可以躲藏。
我們開始行動,一會兒慢慢爬行,一會兒再快速跳躍向前,不知不覺地到達一條狹窄、深入地切入正在城堡之下山中的裂縫。
從這個山縫出去應當是通往高處的隐蔽的階梯,不會再有别的可能了。
我們擠入山縫,發現我們的猜測是正确的,因為還沒有等我們順着它走多遠,就發現了在岩石中有一個低矮的門樣的入口與通向上面的階梯相連。
“上去!”埃默利要求說。
“還不能!”我否定了他的意見。
“我們必須先知道,山縫通向哪裡。
” “好,那就繼續走!” 繼續往前,可是這一缺口已不再往岩石中延伸了。
但在它的終止處,一種意外的景象呈現在我們面前。
在這裡相互重造着好幾英尺厚的人的骷髅和骨頭堆。
有明顯的被鬣狗或豺狼和秃鹫等動物啃咬過的痕迹。
其間混雜着被撕碎了的衣服破片,而有些破片則挂在我們上面的銳利的岩石棱角上,這就向我們說明了這些骨骼是怎樣到這裡來的。
我們所在之處肯定是漢姜-貝的刑場,他把被他判以死刑的人從岩石投入山縫,這并不是一種罕見的事例,因為我們數了骷髅在20個以上。
“這就是他的俘虜的命運!”埃默利低聲說。
“或許也有那些不服從他命令的自己部下。
我想,這種事将不再發生!” “是的,除非他能夠把我們也推下來。
” “他做不到這一點,因為十個這樣的漢姜-隻還敵不過一個蘇族①的酋長呢。
現在到階梯上去!” ①蘇族是北美印第安人的一支。
我們又找到了階梯的人口。
看來從前這裡曾一度有地震襲擊過岩石。
我們利用着的裂縫大概就是地震的結果,現在登上的上坡路肯定也不是人工開出來而是大自然撕裂開,然後才被修成一連串階梯來使用的。
我們必須随時準備碰上來取水的強盜。
因此我們隻能小心地摸索着前進,避免發出任何響聲。
攀登的路是如此窄,我們隻能一個跟一個地走。
若與敵人相遇,我們相互幫助就不可能了;然而對我們有利的是,對方也隻能一個人過來。
梯級的高度相差極大,我們在經過較長時間的困難攀登才到了階梯的盡頭而未被發覺。
由于沙漠裡缺乏木料很難看到一扇門,但我們仍然發現入口是封閉的。
入口前堵放着一塊岩石,試探一下表明,要借助于某種我們看不見的裝置才能往裡移動。
我們費盡了所有的努力想去移開它,但卻徒勞。
“現在怎麼辦?”博斯韋爾問道,“我們必須進去。
” “或者我們從外面沖入城堡。
” “隻有在不得已的情況下才這樣做,我們不知道裡面有多少人,而且雖然我們騎得很快,也可能貝和他們匪幫已到達這裡,用巧計要比公開強攻更好。
” “那麼在這裡也可以借助于阿拉瑪了。
” “啊!用什麼方式?” “黑夜尚未來臨,而我的坐騎跑得很快,我騎着到城堡去,從裡面把它打開。
” “天啊,太危險了!” “并不像想象的那麼危險。
你認為我應當害怕嗎?” “呸!但你能知道将會遇到的情況和障礙嗎?” “我有着珊瑚塊和我的精良武器!” “好吧!但我陪你去!” “那不行,你要讓我們的人沒有領導嗎?” “對的!這些阿拉伯人經驗不足,使人無法對他們放心。
” “科恩德費爾可陪我去。
” “好的,真夠大膽的。
但我告訴你,如果貝和他們的無賴們敢動你一根毫毛,我也将把他們撕成碎片。
” “我預感到不會有那些事情,到午夜我就會把所有的事都探聽到了,然後你就和我們的人上來,我讓你們進城堡。
” “可是如果你未能成功呢?” “那麼以後的事就完全聽任你的判斷了,對這種情況我無法事先确定。
” “我在這裡等候一小時。
若你未打開入口,那麼我們一小時後就會到達城堡前,我将用一聲貓頭鷹叫聲作為給你的信号。
如若你還未到來,那我就認為你已在危險中,并将沖進城堡。
走!” 我們又走下來并安全地會合了我們的人。
當特布人聽到我要和科恩德費爾到城堡去時,他要求允許他陪我去。
我必須拒絕他這個願望,因為他曾跟蹤了沙漠匪幫,并曾被他們中的一些人看到過。
因此,他可能會在城堡中被認出來,使我們行動的成功發生問題。
我騎上了我的畢沙林駱駝,而約瑟夫則從埃默利那裡拿了一匹默哈力駱駝,然後快速回到我們來的路上去。
在馬蹄鐵形山的一個支脈我們拐了彎,向正前方的城堡騎去。
當我們到達高聳的開放的大門時,太陽正好沉沒在西面的天際下。
盡管我們小心地觀察着古老的廢墟,但直到現在還沒有窺見到有人,可我猜想我們的到來肯定已被發覺。
正當我們要進入大門時,從邊上柱墩後走出四個人并把他們的長獵槍對準我們。
“站住!你們想做什麼,陌生人?” “我們是旅遊者,那裡既無食品也無水,想在你們這裡過夜并從你們這裡買我們所缺的東西。
” “你們是怎麼到這裡來的?是誰告訴你們這裡有人居住?” “我們在平原上看到了你們牲口的足迹,讓我們進去吧!” 他們投了一個有疑問的眼光,然後其中的一個用一種多少有些指望的臉色表示: “那就來吧!” “你們能以先知的名義給我們一個臨時住宿處嗎?” “來吧!” 我們已經發現了他們的據點,那就休想活着離開城堡了。
這一點從他們的臉部表情就可看出。
這我很清楚,但為了試驗他們就又進一步問道: “為什麼不回答我的問題?” “我已告訴了你,你可以進來!” “在你們這裡《古蘭經》會保護我們嗎?” “你把我們當作是殺害客人的強盜嗎?” “是不是随你們的便!你們并未向我們緻意問候,那我們還是再回去吧!” 我轉過我的駱駝,他們把槍又立即對準我們。
“站住!這裹住着漢姜-貝。
你們将再也看不到撒哈拉沙漠了!” 我對他表示蔑視,握緊了我的一件武器。
“你向我威脅不是瞎眼了嗎?你沒有看到我們所帶的武器嗎?或者是你認為我們隻是和你們玩玩的?你不認識我所騎坐的牲口嗎?真主給了你眼睛,可是你卻什麼都看不見!” 現在他才認出了我的駱駝。
“貝的畢沙林!是誰把它給你的?” “他自己。
當他在離這裡很遠的地方,于午夜在等候他派往法國人的城市的穆赫穆德-本-穆斯塔法-阿伯德-伊勃拉欣-賈阿古勃-伊本-巴薩爾時,我把他從獅子的利爪下救了出來。
看,這裡是他的阿拉瑪!” 這個長長的,他們很熟悉的名字以及珊瑚塊使他們确信了。
然而他們的臉色依然陰沉。
“你屬于哪個部族?” “我是德國人。
” “一個異教徒?你到沙漠中來幹什麼?” “我是到貝這裡作客的,我要和他交談。
” “那就留在這裡!他來之前你不會出什麼事的。
” 我讓我的駱駝蹲下并從上面下來。
約瑟夫也如此做了。
城堡上面有隻孤獨的兀鷹在盤旋。
難道它預感到會在山縫中找到我們作為食物嗎?我拿起來複槍并把它射了下來。
強盜們用他們的火槍是結果不了它的。
他們很驚訝,而這正是我所需要的。
“你們的嘴唇連向我們問一聲好都不幹。
提防我們眼睛和我的子彈吧!” “你有這個标記卻威脅我們?你這是偷來的!該死的異教徒。
” 說話的人拿槍瞄準,然而我的左輪槍比他的更快。
我僅僅扳扣了二次,因為科恩德費爾的子彈已經擊中了第三個,而第四個則被他的槍托所擊倒。
我們立即再裝上
”我說。
埃默利點了點頭。
“好,時間正好。
” 我們繼續騎行,山愈來愈近了。
現在我拿起了望遠鏡。
博斯韋爾也拿出了望遠鏡。
“城堡!”過了一會兒他說,同時用右手指向山的中間,這座山以馬蹄鐵狀矗立在我們前面。
我也認出了高聳在那裡長久未修的建築。
從各方面看,這是一座城堡樣建築物所餘留的沒有窗子的那部分,這座建築在很久很久以前就已矗立在那裡了。
這是一個新的證據,表明沙漠的許多地區在以前并不像現在那樣是無人居住的,在這些地方先進的人類已重新開始了已中斷了的同土地的貧瘠的鬥争。
“能讓我用望遠鏡看一下嗎,先生?”施塔弗爾施泰因人問道。
我把望遠鏡給了他。
“老爺,也把這個東西給我,我也想看看裡面有什麼!”哈桑要求說。
我也微笑着滿足了他的要求,并把望遠鏡放在他眼前對着正确的方向。
“真主偉大,老爺,但你是地球上聰明人中最偉大的,因為在你的望遠鏡中藏着一個如此宏大的城堡,在那裡面可容納上千人呢廣 望遠鏡從一個人手中傳到另一人手中,驚歎的呼聲也一個跟着另一個;因此可見,我們的威望在阿拉伯人中不斷增長。
“他們會看到我們到城堡去呢。
”埃默利說。
“他們現在尚未認出我們的意圖,另外我們需要改變我們的方向。
” “為什麼?入口應當是在這一邊。
” “向導曾談到有一條通向淺鹽湖的地下階梯,但現在我從這裡看去見不到一個淺鹽湖或任何一個有水的地方。
因此應當能在山的另一邊找到它。
” “對的!我們繞着這座山走!” 我們轉向右面。
白天已不長了,而我們必須在黑夜來臨之前有結果,因此我們盡可能地驅趕着牲口快跑。
這些牲口用加倍的速度載着我們圍着山轉,山在這裡有許多裂縫和溝壑。
當我們到達山中時,發現了一個峽谷,無論如何我們要沿着它走。
我們拐了進去,現在到了山中間的一個岩石盆地。
谷底的大部分為鹽水所占,鹽水漫到它的岸邊,因為隻有極少的陽光能照到這裡,所以不會像在平坦的沙漠上那樣快速蒸發,形成盆地的四周岩石幾乎是垂直向上高聳入雲。
而就在上面,正對着我們,我們見到了城堡。
“很險峻!”埃默利抱怨地說。
“我們無法在不被那邊發覺的情況下到那裡去。
” “最多也就是一個或二個善于蹑腳潛行的人。
” “我們不可能在這裡等到黑夜來臨,我想試探一下。
” “好,我也去。
” 我們從鞍座上下來,井吩咐其他人都退回到峽谷,不讓敵人能從城堡窺見到他們。
科恩德費爾怕我有危險而要陪我同行,我費了很大力氣才說服他留下來,但那個勇敢的、順從的哈桑則沒有拒絕留在那裡。
峽谷的岩壁上有足夠的凸出處和凹進處,我們需要小心時可以躲藏。
我們開始行動,一會兒慢慢爬行,一會兒再快速跳躍向前,不知不覺地到達一條狹窄、深入地切入正在城堡之下山中的裂縫。
從這個山縫出去應當是通往高處的隐蔽的階梯,不會再有别的可能了。
我們擠入山縫,發現我們的猜測是正确的,因為還沒有等我們順着它走多遠,就發現了在岩石中有一個低矮的門樣的入口與通向上面的階梯相連。
“上去!”埃默利要求說。
“還不能!”我否定了他的意見。
“我們必須先知道,山縫通向哪裡。
” “好,那就繼續走!” 繼續往前,可是這一缺口已不再往岩石中延伸了。
但在它的終止處,一種意外的景象呈現在我們面前。
在這裡相互重造着好幾英尺厚的人的骷髅和骨頭堆。
有明顯的被鬣狗或豺狼和秃鹫等動物啃咬過的痕迹。
其間混雜着被撕碎了的衣服破片,而有些破片則挂在我們上面的銳利的岩石棱角上,這就向我們說明了這些骨骼是怎樣到這裡來的。
我們所在之處肯定是漢姜-貝的刑場,他把被他判以死刑的人從岩石投入山縫,這并不是一種罕見的事例,因為我們數了骷髅在20個以上。
“這就是他的俘虜的命運!”埃默利低聲說。
“或許也有那些不服從他命令的自己部下。
我想,這種事将不再發生!” “是的,除非他能夠把我們也推下來。
” “他做不到這一點,因為十個這樣的漢姜-隻還敵不過一個蘇族①的酋長呢。
現在到階梯上去!” ①蘇族是北美印第安人的一支。
我們又找到了階梯的人口。
看來從前這裡曾一度有地震襲擊過岩石。
我們利用着的裂縫大概就是地震的結果,現在登上的上坡路肯定也不是人工開出來而是大自然撕裂開,然後才被修成一連串階梯來使用的。
我們必須随時準備碰上來取水的強盜。
因此我們隻能小心地摸索着前進,避免發出任何響聲。
攀登的路是如此窄,我們隻能一個跟一個地走。
若與敵人相遇,我們相互幫助就不可能了;然而對我們有利的是,對方也隻能一個人過來。
梯級的高度相差極大,我們在經過較長時間的困難攀登才到了階梯的盡頭而未被發覺。
由于沙漠裡缺乏木料很難看到一扇門,但我們仍然發現入口是封閉的。
入口前堵放着一塊岩石,試探一下表明,要借助于某種我們看不見的裝置才能往裡移動。
我們費盡了所有的努力想去移開它,但卻徒勞。
“現在怎麼辦?”博斯韋爾問道,“我們必須進去。
” “或者我們從外面沖入城堡。
” “隻有在不得已的情況下才這樣做,我們不知道裡面有多少人,而且雖然我們騎得很快,也可能貝和他們匪幫已到達這裡,用巧計要比公開強攻更好。
” “那麼在這裡也可以借助于阿拉瑪了。
” “啊!用什麼方式?” “黑夜尚未來臨,而我的坐騎跑得很快,我騎着到城堡去,從裡面把它打開。
” “天啊,太危險了!” “并不像想象的那麼危險。
你認為我應當害怕嗎?” “呸!但你能知道将會遇到的情況和障礙嗎?” “我有着珊瑚塊和我的精良武器!” “好吧!但我陪你去!” “那不行,你要讓我們的人沒有領導嗎?” “對的!這些阿拉伯人經驗不足,使人無法對他們放心。
” “科恩德費爾可陪我去。
” “好的,真夠大膽的。
但我告訴你,如果貝和他們的無賴們敢動你一根毫毛,我也将把他們撕成碎片。
” “我預感到不會有那些事情,到午夜我就會把所有的事都探聽到了,然後你就和我們的人上來,我讓你們進城堡。
” “可是如果你未能成功呢?” “那麼以後的事就完全聽任你的判斷了,對這種情況我無法事先确定。
” “我在這裡等候一小時。
若你未打開入口,那麼我們一小時後就會到達城堡前,我将用一聲貓頭鷹叫聲作為給你的信号。
如若你還未到來,那我就認為你已在危險中,并将沖進城堡。
走!” 我們又走下來并安全地會合了我們的人。
當特布人聽到我要和科恩德費爾到城堡去時,他要求允許他陪我去。
我必須拒絕他這個願望,因為他曾跟蹤了沙漠匪幫,并曾被他們中的一些人看到過。
因此,他可能會在城堡中被認出來,使我們行動的成功發生問題。
我騎上了我的畢沙林駱駝,而約瑟夫則從埃默利那裡拿了一匹默哈力駱駝,然後快速回到我們來的路上去。
在馬蹄鐵形山的一個支脈我們拐了彎,向正前方的城堡騎去。
當我們到達高聳的開放的大門時,太陽正好沉沒在西面的天際下。
盡管我們小心地觀察着古老的廢墟,但直到現在還沒有窺見到有人,可我猜想我們的到來肯定已被發覺。
正當我們要進入大門時,從邊上柱墩後走出四個人并把他們的長獵槍對準我們。
“站住!你們想做什麼,陌生人?” “我們是旅遊者,那裡既無食品也無水,想在你們這裡過夜并從你們這裡買我們所缺的東西。
” “你們是怎麼到這裡來的?是誰告訴你們這裡有人居住?” “我們在平原上看到了你們牲口的足迹,讓我們進去吧!” 他們投了一個有疑問的眼光,然後其中的一個用一種多少有些指望的臉色表示: “那就來吧!” “你們能以先知的名義給我們一個臨時住宿處嗎?” “來吧!” 我們已經發現了他們的據點,那就休想活着離開城堡了。
這一點從他們的臉部表情就可看出。
這我很清楚,但為了試驗他們就又進一步問道: “為什麼不回答我的問題?” “我已告訴了你,你可以進來!” “在你們這裡《古蘭經》會保護我們嗎?” “你把我們當作是殺害客人的強盜嗎?” “是不是随你們的便!你們并未向我們緻意問候,那我們還是再回去吧!” 我轉過我的駱駝,他們把槍又立即對準我們。
“站住!這裹住着漢姜-貝。
你們将再也看不到撒哈拉沙漠了!” 我對他表示蔑視,握緊了我的一件武器。
“你向我威脅不是瞎眼了嗎?你沒有看到我們所帶的武器嗎?或者是你認為我們隻是和你們玩玩的?你不認識我所騎坐的牲口嗎?真主給了你眼睛,可是你卻什麼都看不見!” 現在他才認出了我的駱駝。
“貝的畢沙林!是誰把它給你的?” “他自己。
當他在離這裡很遠的地方,于午夜在等候他派往法國人的城市的穆赫穆德-本-穆斯塔法-阿伯德-伊勃拉欣-賈阿古勃-伊本-巴薩爾時,我把他從獅子的利爪下救了出來。
看,這裡是他的阿拉瑪!” 這個長長的,他們很熟悉的名字以及珊瑚塊使他們确信了。
然而他們的臉色依然陰沉。
“你屬于哪個部族?” “我是德國人。
” “一個異教徒?你到沙漠中來幹什麼?” “我是到貝這裡作客的,我要和他交談。
” “那就留在這裡!他來之前你不會出什麼事的。
” 我讓我的駱駝蹲下并從上面下來。
約瑟夫也如此做了。
城堡上面有隻孤獨的兀鷹在盤旋。
難道它預感到會在山縫中找到我們作為食物嗎?我拿起來複槍并把它射了下來。
強盜們用他們的火槍是結果不了它的。
他們很驚訝,而這正是我所需要的。
“你們的嘴唇連向我們問一聲好都不幹。
提防我們眼睛和我的子彈吧!” “你有這個标記卻威脅我們?你這是偷來的!該死的異教徒。
” 說話的人拿槍瞄準,然而我的左輪槍比他的更快。
我僅僅扳扣了二次,因為科恩德費爾的子彈已經擊中了第三個,而第四個則被他的槍托所擊倒。
我們立即再裝上