第五章
關燈
小
中
大
十點左右,為了使那些想睡覺的人們可以安然入睡,她們頭上的車廂頂燈熄滅了,這時候,她們已經成了相當要好的老朋友。
她們已經以“帕特裡斯”和“海倫”相稱;可以想見,這是帕特裡斯促成的。
在旅途這種如暖房般的溫暖氣氛裡,友誼之花足可迅速開放。
有時,在幾小時的時間裡,它便可以到達盛開期。
接着,由于旅行者不可避免地總要分手,這朵花在短暫的開放之後,就會同樣突然地凋謝。
假如分手很長時間以後,這朵花依然盛開不謝,那可是相當少見的事。
在船上或是在火車上,人們相互間很少有沉默寡言的,原因就在于此,他們無須多久便互相信任,把自己的一切全盤相告;他們決不會與這些萍水相逢的人再次相遇,也就用不着擔心對方會對自己有什麼看法,不管是褒是貶。
安在每個座席邊上的一盞盞有燈罩的窗燈都是可以随意開關的,盡管這時大部分的燈都還亮着,可車廂要比先前安靜,呈現出一片昏暗迷蒙的氣氛,有些旅客已經打起了盹。
帕特裡斯的丈夫坐在旅行包上,用帽子這着臉,沒了動靜,旅行包放回了他原先的座位邊上,他的兩條腿交叉着擱在前面的座位席頂上,看上去擱得不很牢靠。
不過,從帽子裡不時傳出的響亮的鼾聲來判斷,他這麼坐着還是挺舒服的,一小時前他就已經完全不參與她們的談話了,不過,不客氣地說,由于男人在女人間的談話中所應起的重要作用,他并沒放過她們的全部談話。
帕特裡斯始終保持着警覺的狀态,她的眼睛牢牢盯住了她們身後十分昏暗的過道遠端的那扇門,眼光十分警惕,毫不松懈。
為做到這點,她一直筆直地反向跪在位子上,警覺地向座席背後望去。
這是一種多少有點别扭的姿勢,不過,這對她盡興地進行談話毫無影響,談話還是像先前一樣随心所欲、自由自在地進行着。
而由于她這麼挺高了身子,她所坐的座席背,連同她占有的那部分,大都便空了出來讓别人得益了。
不過好在有兩個事實決定了這個座位上的乘客沒能從中得到好處,那就是這兩位乘客都是男人,而且這時他們全都睡着了。
一道反射過來的燈光突然照在了她一直在注視着的那扇光滑的鍍鉻車廂門上。
“她剛出來,”她把說話聲壓得很低,隻發出一陣嘶嘶聲,伴随着一陣激動的身子扭動、轉身,她已下了座位,仿佛這是件性命攸關的事,得立即去做似的。
“快點!趕緊!我們的機會來了。
快過去。
别讓其他人搶在我們前面。
過去三個位子那兒有一個胖女人正帶着她的東西一點一點挪過去呢。
如果讓她先到那兒,我們可就栽了!”她相當激動(在她眼中,似乎生活中的每件事都是十分有趣,令人激動的),因了這種激動的情緒,她甚至推了自己的同座一下,敦促她:“快跑!去幫我們把住那扇門。
說不定她看見你在那兒後,會改變主意呢。
” 接着,她立刻毫不客氣地、沒良心地在她的丈夫身上亂捅,讓他清醒過來。
“快!休!快拿起小提箱!要不就沒機會了。
就在那兒,傻瓜。
就在上面的行李架上——” “沒問題,别急,”還是昏昏欲睡的休嘟哝道,他的雙眼依然還罩在他的帽檐底下。
“老是談啊,談啊,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,談個沒完。
女人生來就愛喋喋不休,唠叨個沒完。
” “可男人隻要不催促他的話,他生來就是慢慢吞吞的。
” 他總算把帽子重又戴正。
“現在你又要我幹什麼?你自己已經把它拿下來了。
” “哼,把你的一雙大腳挪開,讓我們過去!你把路全給堵住——” 他像拉起吊橋一樣,曲起兩腿靠近身子,用手抱緊它們,等她們出去以後,又把兩腿重新伸直。
“你們這麼匆匆忙忙到哪兒去啊?”他傻乎乎地問道。
“瞧,這人不就是蠢麼?”帕特裡斯對她的同伴說。
她們兩人幾乎是順着過道奔了過去,根本無暇再去跟他細說分明。
“他自有三十六計,可在緊急情況下,它們根本幫不了我一點忙,”途中她抱怨着,
她們已經以“帕特裡斯”和“海倫”相稱;可以想見,這是帕特裡斯促成的。
在旅途這種如暖房般的溫暖氣氛裡,友誼之花足可迅速開放。
有時,在幾小時的時間裡,它便可以到達盛開期。
接着,由于旅行者不可避免地總要分手,這朵花在短暫的開放之後,就會同樣突然地凋謝。
假如分手很長時間以後,這朵花依然盛開不謝,那可是相當少見的事。
在船上或是在火車上,人們相互間很少有沉默寡言的,原因就在于此,他們無須多久便互相信任,把自己的一切全盤相告;他們決不會與這些萍水相逢的人再次相遇,也就用不着擔心對方會對自己有什麼看法,不管是褒是貶。
安在每個座席邊上的一盞盞有燈罩的窗燈都是可以随意開關的,盡管這時大部分的燈都還亮着,可車廂要比先前安靜,呈現出一片昏暗迷蒙的氣氛,有些旅客已經打起了盹。
帕特裡斯的丈夫坐在旅行包上,用帽子這着臉,沒了動靜,旅行包放回了他原先的座位邊上,他的兩條腿交叉着擱在前面的座位席頂上,看上去擱得不很牢靠。
不過,從帽子裡不時傳出的響亮的鼾聲來判斷,他這麼坐着還是挺舒服的,一小時前他就已經完全不參與她們的談話了,不過,不客氣地說,由于男人在女人間的談話中所應起的重要作用,他并沒放過她們的全部談話。
帕特裡斯始終保持着警覺的狀态,她的眼睛牢牢盯住了她們身後十分昏暗的過道遠端的那扇門,眼光十分警惕,毫不松懈。
為做到這點,她一直筆直地反向跪在位子上,警覺地向座席背後望去。
這是一種多少有點别扭的姿勢,不過,這對她盡興地進行談話毫無影響,談話還是像先前一樣随心所欲、自由自在地進行着。
而由于她這麼挺高了身子,她所坐的座席背,連同她占有的那部分,大都便空了出來讓别人得益了。
不過好在有兩個事實決定了這個座位上的乘客沒能從中得到好處,那就是這兩位乘客都是男人,而且這時他們全都睡着了。
一道反射過來的燈光突然照在了她一直在注視着的那扇光滑的鍍鉻車廂門上。
“她剛出來,”她把說話聲壓得很低,隻發出一陣嘶嘶聲,伴随着一陣激動的身子扭動、轉身,她已下了座位,仿佛這是件性命攸關的事,得立即去做似的。
“快點!趕緊!我們的機會來了。
快過去。
别讓其他人搶在我們前面。
過去三個位子那兒有一個胖女人正帶着她的東西一點一點挪過去呢。
如果讓她先到那兒,我們可就栽了!”她相當激動(在她眼中,似乎生活中的每件事都是十分有趣,令人激動的),因了這種激動的情緒,她甚至推了自己的同座一下,敦促她:“快跑!去幫我們把住那扇門。
說不定她看見你在那兒後,會改變主意呢。
” 接着,她立刻毫不客氣地、沒良心地在她的丈夫身上亂捅,讓他清醒過來。
“快!休!快拿起小提箱!要不就沒機會了。
就在那兒,傻瓜。
就在上面的行李架上——” “沒問題,别急,”還是昏昏欲睡的休嘟哝道,他的雙眼依然還罩在他的帽檐底下。
“老是談啊,談啊,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,談個沒完。
女人生來就愛喋喋不休,唠叨個沒完。
” “可男人隻要不催促他的話,他生來就是慢慢吞吞的。
” 他總算把帽子重又戴正。
“現在你又要我幹什麼?你自己已經把它拿下來了。
” “哼,把你的一雙大腳挪開,讓我們過去!你把路全給堵住——” 他像拉起吊橋一樣,曲起兩腿靠近身子,用手抱緊它們,等她們出去以後,又把兩腿重新伸直。
“你們這麼匆匆忙忙到哪兒去啊?”他傻乎乎地問道。
“瞧,這人不就是蠢麼?”帕特裡斯對她的同伴說。
她們兩人幾乎是順着過道奔了過去,根本無暇再去跟他細說分明。
“他自有三十六計,可在緊急情況下,它們根本幫不了我一點忙,”途中她抱怨着,