11.沙裡奧

關燈
這位名人的朋友和崇拜者,讀到這篇東西的時候,會茫然若失了。

    沙裡奧病了;沙裡奧不見了&hellip&hellip我在早晨來到這個平靜而明朗的小村子裡,太陽照耀着那片廣場;青色的、清新的影子從房子的披檐上投下來,複蓋着那些大門;教堂和它的平平的石樓閣、老舊的樓閣、塗金的樓閣,在遠處聳立着,描畫在明朗的、耀眼的長天上。

    在中央,流泉讓它的潺潺的水從四條管子裡瀉落到雕刻的石池裡。

    我站了一會兒,玩味着這青色的影子,閉着的窗戶,深沉的寂靜,流波的幽韻,樓閣,飛燕,和悠長的、有節律的古老的鐘的報時聲。

    接着便去敲這偉人的門:&ldquo當,當。

    &rdquo門是虛掩着;進去不能算是冒昧。

    過廳是荒涼的;在桌子上我看見了一個燭台和一根點了一半的蠟燭,一個空的杯子&mdash&mdash也許是用來吃藥的&mdash&mdash和一大堆的原封未動的外省的報紙。

    一片深深的寂靜充滿着整個屋子;家具全複滿了塵埃,一兩張椅子已經壞了。

    寂靜在空氣中浮動着,而你可以從這各方面的細節中看到一些象是一種深沉的懶散,象是一種深沉的疲乏,象是一種不可救藥的絕望的感覺。

    我想:&ldquo這真奇怪。

    &rdquo于是我便在桌子旁邊坐了一會,已經有點悲哀了,已經被這種荒涼景象所呈現的不可言狀的憂郁所占據了。

    我又想:&ldquo這真奇怪。

    &rdquo我站了起來;後面是花園的門,我望見了橙樹的鮮綠色和石榴樹的暗綠色。

    可是一個人也沒有出來,房子裡連一點輕微的聲息都沒有。

    于是我便使勁拍了幾下手,象在鄉下一樣地高聲喊着問: &ldquo有人嗎?&rdquo 可是一個人也沒有來。

    我認識這一類的房子,這些房子看起來很荒涼,而其中卻住着一個鄉村的憤世者;這些房子有老舊殘破的家具,深閉而滿是塵土的客廳,永遠不生火的廚房,野草漫生的小花園,這些房子永遠沒有人,卻時聞門聲軋軋,而在那裡你可以看見那唯一的居住者的無聲的黑影飄過。

    我認識這一類的屋子。

    一種不幸的預感開始侵入我的心靈。

    我再用力很響地拍着手。

    可是,過了一會兒,我看見一個仆人從花園門走了進來。

    你曾經注意過那些奇怪的房子裡的仆人的特殊的神情嗎?他們就象是一些既期望着什麼,同時又畏
0.049849s