第十章
關燈
小
中
大
但是,托裡斯蒙多跳下馬鞍,箭一般地快步跑去幫助一位母親,将摔倒在地上的孩子送回她的懷抱。
“不行,你們不能拿走我的全部糧食!我花費了多少血汗哪!”一個老頭子怒吼着。
托裡斯蒙多正站在老頭的身旁。
“放下口袋!強盜!”他向那位騎土撲過去,奪下他的不義之财。
“願天主賜福于你!你站在我們一邊!”一些窮人對他說。
他們以一堵牆做掩護,仍然用剪刀、刀子、斧子堅持自衛。
“你們排成半圓形,我們一齊向他們沖過去廠托裡斯蒙多對他們大聲喊道,他率領起庫瓦爾迪亞的民兵。
他很快将騎士們從房屋裡驅趕出來。
迎面遇見老騎士和另外兩名拿着火把的騎士。
“他是叛徒,你們抓住他!” 一場大規模的激戰開始。
庫瓦爾迪亞人用烤肉叉迎戰,婦女和孩子們投擲石頭。
突然響起号角聲。
“撤退!”面對庫瓦爾迪亞人的造反,騎士們從各處撤退,一直退出村莊。
那一夥緊逼着托裡斯蒙多的人也退卻了。
“走吧,兄弟們!”老騎士大聲喊,“讓我們去聖杯帶領我們去的地方吧!” “聖杯勝利了!”其餘的人齊聲呼喊,掉轉缰繩。
“萬歲!你救了我們!”村民們圍到托裡斯蒙多身邊。
“你是騎士,卻見義勇為!終于有了這樣一位騎士!你留在我們這裡吧!你說要什麼,我們一定給你!” “現在……我所要的……我不知道是什麼了……”托裡斯蒙多結結巴巴地說道。
“在這場戰鬥之前,我們什麼也不懂,不懂得自己是人……現在我們認為我們能夠……我們需要……我們應當做一切……無論多麼艱苦……”他們轉而悼念起死難者。
“我不能留在你們這裡……我不知道我是什麼人……再見……”他翻身上馬,飛馳而去。
“你回來!”當地的居民們大聲呼喚他,但是托裡斯蒙多已經離開村莊,離開聖杯騎士的森林,離開庫瓦爾迪亞而遠去了。
他重新開始在各國流浪。
自從他把聖杯騎士團作為惟一的理想來懷念之後,他曾對一切榮譽、一切享樂不屑一顧。
現在理想破滅了,他将替自己不安的靈魂找一個什麼樣的追求目标呢? 他在森林中摘野果充饑,在海邊捉岩石上的刺海膽果腹,有時遇到一座修道院,就能喝上一碗豆粥了。
在布列塔尼的海灘上,當他進人一個岩洞捉海膽時,發現一位正在熟睡之中的女子。
她那長長的黑色睫毛垂覆在蒼白而豐滿的面頰上,柔軟的身體舒展着,手放在隆起的胸脯上,柔軟的望發,朱唇,豐臀,腳趾,呼吸均勻。
霎時,他覺得那種推動他走遍世界,走遍一處處覆蓋着一層柔軟的植被、風兒貼着地面低低吹過的地方,度過一個個不出太陽也晴朗的日子的願望得到了滿足。
他俯身向她,當索弗羅妮亞睜開眼睛時,他正凝視着她。
“請您不要傷害我,”她軟綿綿地說,“您在這荒蕪的礁石上尋找什麼?” “我一直在尋找我所缺少的東西,隻是在我看見了您的此刻,我才明白它是什麼。
您如何來到這海岸邊的?” “我是一個修女,被迫嫁給一個穆罕默德的信徒,但是婚禮并沒有完成,因為我是他的第三百六十五個新娘,幸遇一位基督徒拔劍相助,後來在我們返回的途中,船隻觸礁沉沒,我被安置在此洞内,像是被兇惡的海盜擄掠而來。
” “我明白了。
您是孤身一人嗎?” “據我的理解,那位救命恩人去皇帝那裡辦事了。
” “我願意用我的寶劍為您提供保護,但是我擔心您在我身上點燃的感情過分強烈,可能使您覺得我的動機不純。
” ‘懊,您不必顧慮,您要知道,我已經遭遇過幾次危險了。
然而,每次,正在關鍵時刻,那位救命恩人就跳出來了,總是他。
” “這次他也會來嗎?” “那,說不準。
” “您叫什麼名字?” “阿齊拉,或者是帕爾米拉修女。
這要看是在蘇丹的後宮裡還是在修道院裡了。
” “阿齊拉,我好像早就一直愛着您……好像已經為您神魂颠倒了”
“不行,你們不能拿走我的全部糧食!我花費了多少血汗哪!”一個老頭子怒吼着。
托裡斯蒙多正站在老頭的身旁。
“放下口袋!強盜!”他向那位騎土撲過去,奪下他的不義之财。
“願天主賜福于你!你站在我們一邊!”一些窮人對他說。
他們以一堵牆做掩護,仍然用剪刀、刀子、斧子堅持自衛。
“你們排成半圓形,我們一齊向他們沖過去廠托裡斯蒙多對他們大聲喊道,他率領起庫瓦爾迪亞的民兵。
他很快将騎士們從房屋裡驅趕出來。
迎面遇見老騎士和另外兩名拿着火把的騎士。
“他是叛徒,你們抓住他!” 一場大規模的激戰開始。
庫瓦爾迪亞人用烤肉叉迎戰,婦女和孩子們投擲石頭。
突然響起号角聲。
“撤退!”面對庫瓦爾迪亞人的造反,騎士們從各處撤退,一直退出村莊。
那一夥緊逼着托裡斯蒙多的人也退卻了。
“走吧,兄弟們!”老騎士大聲喊,“讓我們去聖杯帶領我們去的地方吧!” “聖杯勝利了!”其餘的人齊聲呼喊,掉轉缰繩。
“萬歲!你救了我們!”村民們圍到托裡斯蒙多身邊。
“你是騎士,卻見義勇為!終于有了這樣一位騎士!你留在我們這裡吧!你說要什麼,我們一定給你!” “現在……我所要的……我不知道是什麼了……”托裡斯蒙多結結巴巴地說道。
“在這場戰鬥之前,我們什麼也不懂,不懂得自己是人……現在我們認為我們能夠……我們需要……我們應當做一切……無論多麼艱苦……”他們轉而悼念起死難者。
“我不能留在你們這裡……我不知道我是什麼人……再見……”他翻身上馬,飛馳而去。
“你回來!”當地的居民們大聲呼喚他,但是托裡斯蒙多已經離開村莊,離開聖杯騎士的森林,離開庫瓦爾迪亞而遠去了。
他重新開始在各國流浪。
自從他把聖杯騎士團作為惟一的理想來懷念之後,他曾對一切榮譽、一切享樂不屑一顧。
現在理想破滅了,他将替自己不安的靈魂找一個什麼樣的追求目标呢? 他在森林中摘野果充饑,在海邊捉岩石上的刺海膽果腹,有時遇到一座修道院,就能喝上一碗豆粥了。
在布列塔尼的海灘上,當他進人一個岩洞捉海膽時,發現一位正在熟睡之中的女子。
她那長長的黑色睫毛垂覆在蒼白而豐滿的面頰上,柔軟的身體舒展着,手放在隆起的胸脯上,柔軟的望發,朱唇,豐臀,腳趾,呼吸均勻。
霎時,他覺得那種推動他走遍世界,走遍一處處覆蓋着一層柔軟的植被、風兒貼着地面低低吹過的地方,度過一個個不出太陽也晴朗的日子的願望得到了滿足。
他俯身向她,當索弗羅妮亞睜開眼睛時,他正凝視着她。
“請您不要傷害我,”她軟綿綿地說,“您在這荒蕪的礁石上尋找什麼?” “我一直在尋找我所缺少的東西,隻是在我看見了您的此刻,我才明白它是什麼。
您如何來到這海岸邊的?” “我是一個修女,被迫嫁給一個穆罕默德的信徒,但是婚禮并沒有完成,因為我是他的第三百六十五個新娘,幸遇一位基督徒拔劍相助,後來在我們返回的途中,船隻觸礁沉沒,我被安置在此洞内,像是被兇惡的海盜擄掠而來。
” “我明白了。
您是孤身一人嗎?” “據我的理解,那位救命恩人去皇帝那裡辦事了。
” “我願意用我的寶劍為您提供保護,但是我擔心您在我身上點燃的感情過分強烈,可能使您覺得我的動機不純。
” ‘懊,您不必顧慮,您要知道,我已經遭遇過幾次危險了。
然而,每次,正在關鍵時刻,那位救命恩人就跳出來了,總是他。
” “這次他也會來嗎?” “那,說不準。
” “您叫什麼名字?” “阿齊拉,或者是帕爾米拉修女。
這要看是在蘇丹的後宮裡還是在修道院裡了。
” “阿齊拉,我好像早就一直愛着您……好像已經為您神魂颠倒了”