動物寓言集
關燈
小
中
大
狂,碰觸角碰腿傳遞無數的指令,突然行動,突然聚攏,突然散開,挖呀,翻呀,看不出個究竟,一直忙活到深夜。
伊莎貝爾已經不知道該記什麼才好,漸漸地将本子扔在一邊,幾小時幾小時忘我地研究它們。
尼諾開始想回到花園,提起了吊床和小馬。
伊莎貝爾有點鄙視他。
螞蟻王國比整個羅斯·沃内洛斯還要珍貴。
想到螞蟻們來來往往,不懼怕任何老虎,她就滿心歡喜。
甚至,她想象着有一隻橡皮大小的小老虎在螞蟻王國的通道中走來走去,也許正因為這樣,它們才會散開,聚攏。
現在,她有些被困的感覺,在接到雷瑪通知前,不許去樓下餐廳,她想在玻璃盒裡重現外面的世界。
她把鼻子湊到一面玻璃上,一下子十分專注,想讓螞蟻們也來觀察她。
她聽見雷瑪在門口停下,不說話,看着她。
隻要是雷瑪的動靜,她總是聽得特别真切。
“怎麼會一個人?” “尼諾去吊床那兒了。
我覺得這隻是蟻後,個頭超大。
” 雷瑪的圍裙映在玻璃上。
伊莎貝爾看見她一隻手微微擡起,隔着玻璃看,手像在螞蟻王國裡。
她突然想起這隻手給内内遞過咖啡。
現在,是螞蟻爬在她手指上,是螞蟻,不是咖啡杯,不是緊握她手指的内内的手。
“把手拿開,雷瑪。
”她懇求道。
“手?什麼手?” “現在好了。
手的影子會吓着螞蟻。
” “噢,可以下樓去餐廳了。
” “一會兒就去。
雷瑪,内内生您的氣了?” 手從玻璃上一晃而過,好比小鳥從窗前一飛而過。
伊莎貝爾覺得螞蟻們真的被吓到了,對影子唯恐避之而不及。
現在,什麼也看不見。
雷瑪走了,走在過道上,像是在逃避什麼。
伊莎貝爾對自己提出的問題感到害怕,害怕地說不出話來,害怕地無意義可言。
也許,讓她害怕的不是問題,而是看見雷瑪如此倉惶地離開。
玻璃又一次澄淨透明,螞蟻的通道彎彎曲曲,好像地面皺波狀的手指。
一天下午,睡完午覺,吃完西瓜,拿着球拍在小溪邊打壁球。
尼諾表現神勇,救起了若幹不可思議的險球,還沿着紫藤爬上房頂把卡在瓦片中的球取了下來。
一位雇工從柳林那邊過來陪打,笨手笨腳的,把球全打飛了。
伊莎貝爾聞着加州胡椒樹的味道,反手救起尼諾打過來的刁鑽低球,發自内心地感受到夏天的幸福。
她第一次明白自己在羅斯·沃内洛斯、假期和尼諾的意義。
她想到樓上的螞蟻王國,那是一件了無生趣的東西:滲透着汁液、一大堆尋找出路的爪子、污濁有毒的空氣。
她使勁地揮拍子,興奮地揮拍子。
她用牙齒咬下一根加州胡椒樹的樹幹,惡心地一口吐掉。
終于置身在田野中,沐浴在陽光下,她感受到了幸福。
玻璃嘩啦啦碎了一地。
是内内書房的窗戶玻璃。
内内穿着襯衫,戴着寬寬的黑邊眼鏡,從窗口探出身來。
“該死的小混蛋!” 雇工跑了。
尼諾站在伊莎貝爾身邊,柳林吹過一陣風,她覺得他在發抖。
“叔叔,不是有意的。
” “内内,确實不是有意的。
” 内内已經不在了。
她請雷瑪把螞蟻王國搬走扔掉,她答應了。
雷瑪一邊幫她挂衣服,換睡衣,一邊和她聊天,聊着聊着,兩人把螞蟻王國的事兒忘得幹幹淨淨。
雷瑪關上燈,她覺得螞蟻們近在咫尺。
雷瑪穿過走廊,向還在痛哭的尼諾道了聲晚安。
伊莎貝爾不敢叫雷瑪回來,要是叫了,雷瑪準以為她是個膽小鬼。
她想馬上睡着,卻怎麼也睡不着。
黑暗中,又浮現出許多人的臉。
她看見媽媽和伊内斯會心一笑,看着對方,戴上黃色熒光手套;看見尼諾在哭;看見媽媽和伊内斯的手套變成了紫羅蘭色的帽子,圍着她們轉,在她們頭上轉;看見尼諾的眼睛又大又空——也許是哭多了——;她猜下面該看見雷瑪和路易斯了,她想看見他們,不想看見内内,可她偏偏看見内内沒戴眼鏡,臉就像揍尼諾時那樣縮成一團,尼諾一點點往後退,一直退到牆邊,他看着内内,希望他就此罷手,内内又甩手一個耳光,聲音軟軟的,有點濕,最後雷瑪挺身而出,内内的臉幾乎湊到雷瑪臉上,笑了。
這時,大家聽見路易斯回來了,遠遠地叫他們進餐廳吃飯。
不過是轉瞬之間發生的事兒。
尼諾在那兒,雷瑪過來,叫他們在路易斯确定老虎位置前不要離開起居室。
她說完沒走,留下來看他們玩跳棋。
尼諾赢了,雷瑪誇他,他高興地挽着雷瑪的腰,想親她一口。
雷瑪笑着彎下腰,尼諾親了親她的眼睛和鼻子。
兩個人都笑了,伊莎貝爾也笑了,玩得很開心。
他們沒看見内内走過來,他走到他們身邊,一把拉開尼諾,跟他說什麼球砸壞了他書房的窗戶玻璃,動手就打,邊打邊看雷瑪,似乎讓他光火的是雷瑪,雷瑪也挑釁地和他對視了一會兒,伊莎貝爾驚恐地看見雷瑪用身體護着尼諾,和内内臉對着臉,幹上了。
晚餐時,大家都在裝模作樣,盡量掩飾。
路易斯以為尼諾哭,是因為摔着碰着了。
内内看着雷瑪,不許她說出真相。
伊莎貝爾發現他嘴繃得硬硬的,很美,嘴唇紅得像火。
夜晚的迷霧中,他的嘴唇更加猩紅,幾乎看不見牙齒的光亮。
齒間飄出一朵蓬松的雲,一隻綠色的三角。
伊莎貝爾眨眨眼,抹去了這些圖像。
伊内斯和媽媽戴着黃手套又出現了,她看了看她們,想起了螞蟻王國。
它就在那邊,看不見。
黃手套不在了,它們又出現在明媚的陽光下。
她有些奇怪,沒有把螞蟻王國請走,那塊密密匝匝的鮮活世界
伊莎貝爾已經不知道該記什麼才好,漸漸地将本子扔在一邊,幾小時幾小時忘我地研究它們。
尼諾開始想回到花園,提起了吊床和小馬。
伊莎貝爾有點鄙視他。
螞蟻王國比整個羅斯·沃内洛斯還要珍貴。
想到螞蟻們來來往往,不懼怕任何老虎,她就滿心歡喜。
甚至,她想象着有一隻橡皮大小的小老虎在螞蟻王國的通道中走來走去,也許正因為這樣,它們才會散開,聚攏。
現在,她有些被困的感覺,在接到雷瑪通知前,不許去樓下餐廳,她想在玻璃盒裡重現外面的世界。
她把鼻子湊到一面玻璃上,一下子十分專注,想讓螞蟻們也來觀察她。
她聽見雷瑪在門口停下,不說話,看着她。
隻要是雷瑪的動靜,她總是聽得特别真切。
“怎麼會一個人?” “尼諾去吊床那兒了。
我覺得這隻是蟻後,個頭超大。
” 雷瑪的圍裙映在玻璃上。
伊莎貝爾看見她一隻手微微擡起,隔着玻璃看,手像在螞蟻王國裡。
她突然想起這隻手給内内遞過咖啡。
現在,是螞蟻爬在她手指上,是螞蟻,不是咖啡杯,不是緊握她手指的内内的手。
“把手拿開,雷瑪。
”她懇求道。
“手?什麼手?” “現在好了。
手的影子會吓着螞蟻。
” “噢,可以下樓去餐廳了。
” “一會兒就去。
雷瑪,内内生您的氣了?” 手從玻璃上一晃而過,好比小鳥從窗前一飛而過。
伊莎貝爾覺得螞蟻們真的被吓到了,對影子唯恐避之而不及。
現在,什麼也看不見。
雷瑪走了,走在過道上,像是在逃避什麼。
伊莎貝爾對自己提出的問題感到害怕,害怕地說不出話來,害怕地無意義可言。
也許,讓她害怕的不是問題,而是看見雷瑪如此倉惶地離開。
玻璃又一次澄淨透明,螞蟻的通道彎彎曲曲,好像地面皺波狀的手指。
一天下午,睡完午覺,吃完西瓜,拿着球拍在小溪邊打壁球。
尼諾表現神勇,救起了若幹不可思議的險球,還沿着紫藤爬上房頂把卡在瓦片中的球取了下來。
一位雇工從柳林那邊過來陪打,笨手笨腳的,把球全打飛了。
伊莎貝爾聞着加州胡椒樹的味道,反手救起尼諾打過來的刁鑽低球,發自内心地感受到夏天的幸福。
她第一次明白自己在羅斯·沃内洛斯、假期和尼諾的意義。
她想到樓上的螞蟻王國,那是一件了無生趣的東西:滲透着汁液、一大堆尋找出路的爪子、污濁有毒的空氣。
她使勁地揮拍子,興奮地揮拍子。
她用牙齒咬下一根加州胡椒樹的樹幹,惡心地一口吐掉。
終于置身在田野中,沐浴在陽光下,她感受到了幸福。
玻璃嘩啦啦碎了一地。
是内内書房的窗戶玻璃。
内内穿着襯衫,戴着寬寬的黑邊眼鏡,從窗口探出身來。
“該死的小混蛋!” 雇工跑了。
尼諾站在伊莎貝爾身邊,柳林吹過一陣風,她覺得他在發抖。
“叔叔,不是有意的。
” “内内,确實不是有意的。
” 内内已經不在了。
她請雷瑪把螞蟻王國搬走扔掉,她答應了。
雷瑪一邊幫她挂衣服,換睡衣,一邊和她聊天,聊着聊着,兩人把螞蟻王國的事兒忘得幹幹淨淨。
雷瑪關上燈,她覺得螞蟻們近在咫尺。
雷瑪穿過走廊,向還在痛哭的尼諾道了聲晚安。
伊莎貝爾不敢叫雷瑪回來,要是叫了,雷瑪準以為她是個膽小鬼。
她想馬上睡着,卻怎麼也睡不着。
黑暗中,又浮現出許多人的臉。
她看見媽媽和伊内斯會心一笑,看着對方,戴上黃色熒光手套;看見尼諾在哭;看見媽媽和伊内斯的手套變成了紫羅蘭色的帽子,圍着她們轉,在她們頭上轉;看見尼諾的眼睛又大又空——也許是哭多了——;她猜下面該看見雷瑪和路易斯了,她想看見他們,不想看見内内,可她偏偏看見内内沒戴眼鏡,臉就像揍尼諾時那樣縮成一團,尼諾一點點往後退,一直退到牆邊,他看着内内,希望他就此罷手,内内又甩手一個耳光,聲音軟軟的,有點濕,最後雷瑪挺身而出,内内的臉幾乎湊到雷瑪臉上,笑了。
這時,大家聽見路易斯回來了,遠遠地叫他們進餐廳吃飯。
不過是轉瞬之間發生的事兒。
尼諾在那兒,雷瑪過來,叫他們在路易斯确定老虎位置前不要離開起居室。
她說完沒走,留下來看他們玩跳棋。
尼諾赢了,雷瑪誇他,他高興地挽着雷瑪的腰,想親她一口。
雷瑪笑着彎下腰,尼諾親了親她的眼睛和鼻子。
兩個人都笑了,伊莎貝爾也笑了,玩得很開心。
他們沒看見内内走過來,他走到他們身邊,一把拉開尼諾,跟他說什麼球砸壞了他書房的窗戶玻璃,動手就打,邊打邊看雷瑪,似乎讓他光火的是雷瑪,雷瑪也挑釁地和他對視了一會兒,伊莎貝爾驚恐地看見雷瑪用身體護着尼諾,和内内臉對着臉,幹上了。
晚餐時,大家都在裝模作樣,盡量掩飾。
路易斯以為尼諾哭,是因為摔着碰着了。
内内看着雷瑪,不許她說出真相。
伊莎貝爾發現他嘴繃得硬硬的,很美,嘴唇紅得像火。
夜晚的迷霧中,他的嘴唇更加猩紅,幾乎看不見牙齒的光亮。
齒間飄出一朵蓬松的雲,一隻綠色的三角。
伊莎貝爾眨眨眼,抹去了這些圖像。
伊内斯和媽媽戴着黃手套又出現了,她看了看她們,想起了螞蟻王國。
它就在那邊,看不見。
黃手套不在了,它們又出現在明媚的陽光下。
她有些奇怪,沒有把螞蟻王國請走,那塊密密匝匝的鮮活世界