費爾南德 31

關燈
這些箱子是旅行中第一件意外事故。

    弗羅蘭一時疏忽,用普通快件把它們托運到科隆去,三個人要離開這個城市的前一天,箱子才到。

    行李延遲讓米歇爾有機會贈送給費爾南德一定數量她暫時缺少的小飾品,他到專賣英國皮貨和巴黎新潮物品的商店裡去為她選購。

    弗羅蘭利用在杜塞爾多夫停腳的機會,到農業機械公司的辦公室去了一趟,當年答應娶她的那個人就是這個公司的代表。

    人家告訴她,那位先生早就死在波美拉尼亞了。

    她請人為這騙子的靈魂做了一場彌撒,以後每年都舉行這個虔誠的儀式,一直到她生命的最後一天。

    米歇爾和費爾南德正去參觀一座洛可可風格的小教堂,心裡想的是溫馨的節日場面,對嚴肅刻闆的女管家這種悼亡心緒毫不知情。

    這個德國老婦人把這件心事告訴了讓娜的一個女仆,二十多年以後,當年伺候過讓娜的那女仆拿這個故事當笑話,才對我叙述了一遍。

     米歇爾和費爾南德沉浸在德國淳厚樸實的民風中。

    他們倆都喜歡村子裡的節日,漂亮的小夥子在那裡跟漂亮的姑娘一起跳華爾茲。

    慕尼黑的英國式花園裡,一群群平和沉着的資産者在中國亭台前面品呷他們的啤酒。

    上阿默高的狂歡節讓他們開心極了。

    米歇爾說服了費爾南德不再住在閑散松懈也不太舒服的家庭公寓裡:弗羅蘭對克先生從氣憤懷疑轉到無限崇拜(先生對她彬彬有禮,甚至有點殷勤讨好的樣子),當這對不合常例的未婚夫婦坐着馬車轟轟駛過時,她從旅店的房間裡揮動手帕。

    她不願意擠在他們中間礙手礙腳,自去探究城裡和郊區的新奇事物。

    她總患着偏頭痛,要求先生在藥房裡為她購買一些特效藥,這些東西名義上藥性猛烈,但療效卻隻是一場笑話。

    她無心地給他們這一場浪漫喜劇提供了不可缺少的滑稽離奇的成分。

     兩個人一緻贊美巴伐利亞的路易二世:這地方的景點和各個城堡讓他們入了迷。

    但幸虧領着他們從一個客廳到另一個客廳參觀的導遊不會法語,聽不懂他們對聖安托萬堡的路易十四式的托架和路易十五式的座椅發表的評論,那位追求詩意的君主用那些東西來裝飾他的某些居室。

    費爾南德溫厚地指出,在品位上的這類錯誤還是能夠讓人感動的。

    他們在施塔恩貝格的湖上泛舟,乘的是一艘鍍金的舊船,以前曾是王家的遊艇。

    他們一起找尋傳說中的洛林格林把給他看病的胖胖的神經科大夫推向死亡的地方,人家懷疑他得了神經病,那大夫還戴着眼鏡,手拿雨傘。

    米歇爾的某些傲慢在費爾南德這裡都煙消雲散了:弗羅蘭懷着敬意指指點點要她注意那些腰裡拴着馬刀的軍官們,她連看也不再看。

     在因斯布魯克,已到了夏末,克先生的兒子從法國帶來了一陣涼