費爾南德 27
關燈
小
中
大
一次看到一個豪門大戶離開故土,七零八散,流落他鄉。
世家貴胄往往如此。
人們言之鑿鑿地說,在聖誕夜,埋着财寶的地方會冒出亮光,如果真有這等事,那麼在靜寂的鄉下,除了村子裡的燈光和将要出賣的小城堡裡照亮了已沒有家具的小客廳那微弱的燭光之外,還會有另外的光輝。
那慕爾的博物館裡保存着晚期羅馬帝國的美麗貨币以及比利時-羅馬風格的首飾,都是在蘇阿雷找到的。
這些古董的主人顯然是在有人将入室搶掠的前夜小心翼翼地把它們藏了起來。
他們仔仔細細地把土踩平,不讓别人看出來這裡的土曾新近動過,再在上面蓋上草屑樹葉。
或者把貴重物品藏在牆洞裡,再把牆皮或糊壁紙按原來的模樣堵上。
伊雷内和佐埃·德裡雍就是這麼辦的,她們被一八三〇年的那些光輝的日子裡耀武揚威的賤民們吓壞了,離開了家園,到阿梅麗·皮爾麥茨那裡去藏身。
她們不久才想起來,她們藏起來的那個鑲滿珍寶的挂鐘還在走動,滴答的聲音和報時的鐘聲一定會把藏寶的地點暴露無遺,就一起像少年人那樣毫無顧忌地大笑起來。
但這一次,那些愛國者卻沒有劫掠任何人,四分之一個世紀後,在佛蘭德,阿爾蒂爾和瑪蒂爾德的子孫們都是這麼幹的,他們再也沒有回去尋找他們的财寶,或者說,即使回去也再也沒有找到。
蘇阿雷城堡的那些文物古董也再沒有重見它們的主人。
然而日常生活卻保持着原樣繼續下去,仍然帶着那些瑣瑣碎碎但卻沉重厚實的習慣。
從附近地區,人們從地裡挖出來幾隻石頭的小狗,又肥又胖,傻頭傻腦的,忠實地反映了在尼祿時代城堡女主人座椅周圍吠叫的小狗狗的模樣。
正好,讓娜小姐就有一隻這樣的狗,她用帶肉的飼料喂養着。
她這個人辦事永遠十分理智,決定不把這狗帶到布魯塞爾去。
她搬到自己的新家之前先要在别人那裡小住幾日,這狗會給居停主人找麻煩。
她把狗付托給園丁。
出發的那天早上,這些小姐大概還在空蕩蕩的小教堂裡作了最後的祈禱。
德國女管家肯定想到了已故的太太,并為她念了《聖母經》。
費爾南德心不在焉,心裡想的是布魯塞爾的煤氣街燈。
新家位于當時還是貴族地區的路易絲大道附近的一條安靜的小街上,一旦安置下來,讓娜就坐在遊廊底下的一張安樂椅上,隻有每天早上徒步走到加爾默羅教堂去聽彌撒才離開這張椅子。
這樣她就同時完成了祈禱活動和養生的鍛煉。
這個地區的人看到她一瘸一拐地走過,一邊有一個穿着圍裙的女仆服侍(圍裙表示她女仆的身份),另一邊由一位身穿剪裁過時的黑衣夫人攙扶,大家都習慣了。
望過彌撒回家以後,還有一個小時的各種曲子的鋼琴練習,讓娜彈得不動情感但十分準确。
她感到手指頭在鍵盤上很好使,顯然覺得十分快活。
繡制祭披和祭壇上的台布這種技藝占據了她其餘的時間。
随後,就把這些繡品送給不同的教堂。
她把當初阿爾蒂爾和瑪蒂爾德那間挂着绯紅色帷幕的夫婦卧房改成她自己的卧室。
費爾南德的房間是綠色的,讓娜的卧房是藍色的,弗羅蘭又在這間房裡挂上了德國皇室家族的照片。
從蘇阿雷帶來的一個女仆和一個廚娘分别占了樓梯下的亭子間和潮濕的地下室。
她們又開始把銀器打磨光亮,給家具上蠟,還要煎,烤,煮,炖。
由幾位小姐繪制的裝飾畫盤挂在遊廊的牆壁上;長方形的花園裡種着幾棵樹,十二把亨利二世的椅子和兩個一八五六年制造的大櫃子滿滿登登地擺在一個中等大小的飯廳裡。
一張比原作還要大的《打破的罐子》,高高地挂在兩個食品櫃中間,那是阿爾蒂爾和瑪蒂爾德到巴黎去蜜月旅行時,在盧浮宮從一個當場作畫的藝術家手裡買來的。
任何人,連阿爾蒂爾也在内,都沒有想到這個雙頰飛紅的天真少女,乳房在扯亂了的前襟裡半掩半露,腰間挎着已打破了底的罐子,包含了隐約的淫亵之意。
人們沒有懷疑,一張從盧浮宮買來的複制品竟隐含了那樣的淫邪。
那美麗可人的提罐子姑娘就在這個閨房裡高高懸挂了三十五年。
隻是家裡沒有馬車馬具,使人感到她們的社會地位已處于衰敗式微的境地。
然而讓娜并不出門。
費爾南德出去交際時,就叫一輛出租馬車。
人間的仙境很快讓費爾南德大失所望,也許是因為她的成績沒有什麼出色的地方。
在布魯塞爾,兩姊妹的聯系不多。
當然,有幾個
世家貴胄往往如此。
人們言之鑿鑿地說,在聖誕夜,埋着财寶的地方會冒出亮光,如果真有這等事,那麼在靜寂的鄉下,除了村子裡的燈光和将要出賣的小城堡裡照亮了已沒有家具的小客廳那微弱的燭光之外,還會有另外的光輝。
那慕爾的博物館裡保存着晚期羅馬帝國的美麗貨币以及比利時-羅馬風格的首飾,都是在蘇阿雷找到的。
這些古董的主人顯然是在有人将入室搶掠的前夜小心翼翼地把它們藏了起來。
他們仔仔細細地把土踩平,不讓别人看出來這裡的土曾新近動過,再在上面蓋上草屑樹葉。
或者把貴重物品藏在牆洞裡,再把牆皮或糊壁紙按原來的模樣堵上。
伊雷内和佐埃·德裡雍就是這麼辦的,她們被一八三〇年的那些光輝的日子裡耀武揚威的賤民們吓壞了,離開了家園,到阿梅麗·皮爾麥茨那裡去藏身。
她們不久才想起來,她們藏起來的那個鑲滿珍寶的挂鐘還在走動,滴答的聲音和報時的鐘聲一定會把藏寶的地點暴露無遺,就一起像少年人那樣毫無顧忌地大笑起來。
但這一次,那些愛國者卻沒有劫掠任何人,四分之一個世紀後,在佛蘭德,阿爾蒂爾和瑪蒂爾德的子孫們都是這麼幹的,他們再也沒有回去尋找他們的财寶,或者說,即使回去也再也沒有找到。
蘇阿雷城堡的那些文物古董也再沒有重見它們的主人。
然而日常生活卻保持着原樣繼續下去,仍然帶着那些瑣瑣碎碎但卻沉重厚實的習慣。
從附近地區,人們從地裡挖出來幾隻石頭的小狗,又肥又胖,傻頭傻腦的,忠實地反映了在尼祿時代城堡女主人座椅周圍吠叫的小狗狗的模樣。
正好,讓娜小姐就有一隻這樣的狗,她用帶肉的飼料喂養着。
她這個人辦事永遠十分理智,決定不把這狗帶到布魯塞爾去。
她搬到自己的新家之前先要在别人那裡小住幾日,這狗會給居停主人找麻煩。
她把狗付托給園丁。
出發的那天早上,這些小姐大概還在空蕩蕩的小教堂裡作了最後的祈禱。
德國女管家肯定想到了已故的太太,并為她念了《聖母經》。
費爾南德心不在焉,心裡想的是布魯塞爾的煤氣街燈。
新家位于當時還是貴族地區的路易絲大道附近的一條安靜的小街上,一旦安置下來,讓娜就坐在遊廊底下的一張安樂椅上,隻有每天早上徒步走到加爾默羅教堂去聽彌撒才離開這張椅子。
這樣她就同時完成了祈禱活動和養生的鍛煉。
這個地區的人看到她一瘸一拐地走過,一邊有一個穿着圍裙的女仆服侍(圍裙表示她女仆的身份),另一邊由一位身穿剪裁過時的黑衣夫人攙扶,大家都習慣了。
望過彌撒回家以後,還有一個小時的各種曲子的鋼琴練習,讓娜彈得不動情感但十分準确。
她感到手指頭在鍵盤上很好使,顯然覺得十分快活。
繡制祭披和祭壇上的台布這種技藝占據了她其餘的時間。
随後,就把這些繡品送給不同的教堂。
她把當初阿爾蒂爾和瑪蒂爾德那間挂着绯紅色帷幕的夫婦卧房改成她自己的卧室。
費爾南德的房間是綠色的,讓娜的卧房是藍色的,弗羅蘭又在這間房裡挂上了德國皇室家族的照片。
從蘇阿雷帶來的一個女仆和一個廚娘分别占了樓梯下的亭子間和潮濕的地下室。
她們又開始把銀器打磨光亮,給家具上蠟,還要煎,烤,煮,炖。
由幾位小姐繪制的裝飾畫盤挂在遊廊的牆壁上;長方形的花園裡種着幾棵樹,十二把亨利二世的椅子和兩個一八五六年制造的大櫃子滿滿登登地擺在一個中等大小的飯廳裡。
一張比原作還要大的《打破的罐子》,高高地挂在兩個食品櫃中間,那是阿爾蒂爾和瑪蒂爾德到巴黎去蜜月旅行時,在盧浮宮從一個當場作畫的藝術家手裡買來的。
任何人,連阿爾蒂爾也在内,都沒有想到這個雙頰飛紅的天真少女,乳房在扯亂了的前襟裡半掩半露,腰間挎着已打破了底的罐子,包含了隐約的淫亵之意。
人們沒有懷疑,一張從盧浮宮買來的複制品竟隐含了那樣的淫邪。
那美麗可人的提罐子姑娘就在這個閨房裡高高懸挂了三十五年。
隻是家裡沒有馬車馬具,使人感到她們的社會地位已處于衰敗式微的境地。
然而讓娜并不出門。
費爾南德出去交際時,就叫一輛出租馬車。
人間的仙境很快讓費爾南德大失所望,也許是因為她的成績沒有什麼出色的地方。
在布魯塞爾,兩姊妹的聯系不多。
當然,有幾個