第二十六章
關燈
小
中
大
一心要賣給您漆皮的鞋,因為她剛好有您要的型号,而根本不在意您想要褐色牛皮的鞋這一事實。
” 确實,那是對斯萊克的絕好描繪。
“但是,克萊蒙特先生,我相信,您對本案的了解絕不亞于斯萊克警督。
我想,如果我們合作……” “我想,”我說,“我想,我們每個人在内心都把自己當成歇洛克-福爾摩斯。
” 然後,我把那天下午三次約見的事告訴了她。
我也告訴她,安妮發現那張臉部被戳爛的畫像的事。
我還把克拉姆在警察局的态度告訴了她。
最後,我講述了海多克醫生對我揀到的晶體的鑒定。
” “既然是我自己發現的,”我最後說,“我倒希望這是重要的。
但是,也許這與案件毫無關系。
” “最近,我從圖書館借了許多美國偵探小說來讀,”馬普爾小姐說,“希望能發現這有助于破案。
” “其中有關于苦味酸的解釋嗎?” “恐怕沒有。
不過,我确實記得讀過一篇故事,其中講到,一個人由于苦味酸中毒,羊毛脂被當做軟膏擦在他的身上。
” “但由于這裡沒有人中毒,這就似乎與此無關。
”我說。
然後,我拿起我的時間表,遞給她。
“我盡可能清楚地将這個案子的事實概括起來。
”我說。
我的時間表 本月21日(星期四) 上午12:30:普羅瑟羅上校将他的約會從六點 改為六點三十分。
很可能,一半的 村民都聽到這個變更。
12:45:有人最後看見手槍在原來的地方。
(但這一點令人懷疑,因為阿切爾 老太大說,她記不清了。
) 約5:30:從“老屋”的北門房,有人給我打來 匿名電話。
6:15:(或一兩分鐘之前):普羅瑟羅上校 到達牧師寓所。
被瑪麗領進書房。
6:20:普羅瑟羅太大沿小路回來,穿過花 園,來到書房窗戶前。
未見普羅瑟 羅上校。
6:29:有電話從勞倫斯-列丁的住所打到 普賴斯-裡德利太大處(根據電話 局的記錄) 6:30至6:35:聽見槍聲。
(假設電話來的 時間是對的。
)勞倫斯-列丁、安 妮-普羅瑟羅和斯通博士的證詞 似乎說明時間要早些,但普賴 斯-裡德利太太也許是對的。
” 6:45:勞倫斯-列丁到達牧師寓所,發現屍體。
6:48:我碰見勞倫斯-列丁。
6:49:我發現屍體。
6:55:海多克驗屍。
注:隻有兩人,沒有6:30至6:35不在現場的證據。
她們是克拉姆小姐和萊斯特朗茲太太。
克拉姆小姐說她在墓地,但無法證實。
但是,把她排除在本案之外,看來是合理的,因為看來沒有什麼能将她與此案相聯。
萊斯特朗茲太大在六點過後的某個時間離開海多克醫生的家,去赴約。
是在哪兒約會?與誰約會?幾乎不可能是與普羅瑟羅上校,因為他準備與我會面。
确實,在兇殺案發生的時候,萊斯特朗茲太大在現場附近,但是,她會有什麼樣的謀殺動機,令人懷疑。
上枝的死,不會使她受益,并且,警督的所謂敲詐的推論,我也不恭維。
萊斯特朗茲不是這種女人。
再者,她也不可能拿到勞倫斯-列丁的手槍。
“非常清楚,”馬普爾小姐說,一面贊同地點點頭。
“确實非常清楚。
先生們總是能拿出如此出色的備忘錄。
” “您同意我所寫的東西嗎?”我問道。
“哦,是的。
您記錄得非常出色。
” 然後,我向她問了我一直想問的問題。
“馬普爾小姐,”我說,“您懷疑誰呢?您曾說有七個人。
” “完全如此,我是那樣想的,”馬普爾小姐心不在焉地說,“我想,我們每一個人都會懷疑是别的某個人。
事實上,您會明白這七個人是有嫌疑的。
” 她沒有問我,我懷疑誰。
“關鍵是,”她說,“您得對這一切作出解釋。
每件事都得解釋清楚,令人滿意。
如果您有一個與每個事實吻合的推論,哦,那麼,就一定是正确的。
但是,這極為困難。
如果不是因為那張便條……” “便條?”我驚奇地問道。
“是的,您記得,我告訴過您。
那張便條一直折磨着我。
這有點不對勁。
” “當然,”我說,“現在可以解釋清楚了。
便條是在六點三十五分寫的,而另一隻手——兇手的手——将六點二十分寫在頁頂,使人們作出錯誤的判斷。
我想,這一點非常清楚。
” “但即使如此,”馬普爾小姐說,“這一切都不對勁。
” “可為什
” 确實,那是對斯萊克的絕好描繪。
“但是,克萊蒙特先生,我相信,您對本案的了解絕不亞于斯萊克警督。
我想,如果我們合作……” “我想,”我說,“我想,我們每個人在内心都把自己當成歇洛克-福爾摩斯。
” 然後,我把那天下午三次約見的事告訴了她。
我也告訴她,安妮發現那張臉部被戳爛的畫像的事。
我還把克拉姆在警察局的态度告訴了她。
最後,我講述了海多克醫生對我揀到的晶體的鑒定。
” “既然是我自己發現的,”我最後說,“我倒希望這是重要的。
但是,也許這與案件毫無關系。
” “最近,我從圖書館借了許多美國偵探小說來讀,”馬普爾小姐說,“希望能發現這有助于破案。
” “其中有關于苦味酸的解釋嗎?” “恐怕沒有。
不過,我确實記得讀過一篇故事,其中講到,一個人由于苦味酸中毒,羊毛脂被當做軟膏擦在他的身上。
” “但由于這裡沒有人中毒,這就似乎與此無關。
”我說。
然後,我拿起我的時間表,遞給她。
“我盡可能清楚地将這個案子的事實概括起來。
”我說。
我的時間表 本月21日(星期四) 上午12:30:普羅瑟羅上校将他的約會從六點 改為六點三十分。
很可能,一半的 村民都聽到這個變更。
12:45:有人最後看見手槍在原來的地方。
(但這一點令人懷疑,因為阿切爾 老太大說,她記不清了。
) 約5:30:從“老屋”的北門房,有人給我打來 匿名電話。
6:15:(或一兩分鐘之前):普羅瑟羅上校 到達牧師寓所。
被瑪麗領進書房。
6:20:普羅瑟羅太大沿小路回來,穿過花 園,來到書房窗戶前。
未見普羅瑟 羅上校。
6:29:有電話從勞倫斯-列丁的住所打到 普賴斯-裡德利太大處(根據電話 局的記錄) 6:30至6:35:聽見槍聲。
(假設電話來的 時間是對的。
)勞倫斯-列丁、安 妮-普羅瑟羅和斯通博士的證詞 似乎說明時間要早些,但普賴 斯-裡德利太太也許是對的。
” 6:45:勞倫斯-列丁到達牧師寓所,發現屍體。
6:48:我碰見勞倫斯-列丁。
6:49:我發現屍體。
6:55:海多克驗屍。
注:隻有兩人,沒有6:30至6:35不在現場的證據。
她們是克拉姆小姐和萊斯特朗茲太太。
克拉姆小姐說她在墓地,但無法證實。
但是,把她排除在本案之外,看來是合理的,因為看來沒有什麼能将她與此案相聯。
萊斯特朗茲太大在六點過後的某個時間離開海多克醫生的家,去赴約。
是在哪兒約會?與誰約會?幾乎不可能是與普羅瑟羅上校,因為他準備與我會面。
确實,在兇殺案發生的時候,萊斯特朗茲太大在現場附近,但是,她會有什麼樣的謀殺動機,令人懷疑。
上枝的死,不會使她受益,并且,警督的所謂敲詐的推論,我也不恭維。
萊斯特朗茲不是這種女人。
再者,她也不可能拿到勞倫斯-列丁的手槍。
“非常清楚,”馬普爾小姐說,一面贊同地點點頭。
“确實非常清楚。
先生們總是能拿出如此出色的備忘錄。
” “您同意我所寫的東西嗎?”我問道。
“哦,是的。
您記錄得非常出色。
” 然後,我向她問了我一直想問的問題。
“馬普爾小姐,”我說,“您懷疑誰呢?您曾說有七個人。
” “完全如此,我是那樣想的,”馬普爾小姐心不在焉地說,“我想,我們每一個人都會懷疑是别的某個人。
事實上,您會明白這七個人是有嫌疑的。
” 她沒有問我,我懷疑誰。
“關鍵是,”她說,“您得對這一切作出解釋。
每件事都得解釋清楚,令人滿意。
如果您有一個與每個事實吻合的推論,哦,那麼,就一定是正确的。
但是,這極為困難。
如果不是因為那張便條……” “便條?”我驚奇地問道。
“是的,您記得,我告訴過您。
那張便條一直折磨着我。
這有點不對勁。
” “當然,”我說,“現在可以解釋清楚了。
便條是在六點三十五分寫的,而另一隻手——兇手的手——将六點二十分寫在頁頂,使人們作出錯誤的判斷。
我想,這一點非常清楚。
” “但即使如此,”馬普爾小姐說,“這一切都不對勁。
” “可為什