第二十五章
關燈
小
中
大
我感到很難擺脫匿名信給我留下的印象。
流言蜚語! 但是,我收集起另外三張便條,瞥一眼手表,走出家門。
我感到十分納悶,同時傳人這三位太大“耳朵”的可能是什麼呢?我認為是同一條消息。
但我很快就知道,我的判斷是錯的。
我不能假裝出是因為出訪而經過警察局的樣子。
我的腳不由自主地停在那裡。
我急于知道,斯萊克警督是否從“老屋”回來了。
我得知,他回來了,并進一步了解到,克拉姆小姐也和他一起回來了。
這位漂亮的格拉迪斯坐在警察局裡,從容自如地應付着局面。
對帶着手提箱進人灌木叢一事,她矢口否認。
“隻是因為一個愛饒舌的老處女,除了整夜望着窗戶之外,無事可做,你們就随意認定是我。
記住,她說她在謀殺發生的那天下午看見我在路的盡頭,她弄錯了,如果她在白天都會弄錯,怎麼可能在月夜裡認出我呢?” “太邪惡了,這些老太婆在這裡的所作所為。
她們簡直是信口雌黃。
我當時正睡在床上,清白無辜。
你們應該為自己感到羞愧,你們這些人。
” “假如‘藍野豬’旅館的老闆娘認出這個手提箱是您的,克拉姆小姐,又怎樣解釋呢?” “如果她說了任何這類的話,她就錯了。
手提箱上又沒有名字。
幾乎每個人都有一個像那樣的手提箱。
至于可憐的斯通博士,竟然指控他是個普通的賊!他的名字前有許多頭銜呢。
” “那麼,克拉姆小姐,您拒絕向我們作出任何解釋了?” “不存在拒絕的問題。
你們弄錯了,就是這樣。
您和您那位愛管閑事的馬普爾。
我不再說一句話了,沒有我的律師在場,我不會說什麼。
我現在得走了,除非你們要逮捕我。
” 作為回答,警督起身為她打開了門。
她搖搖頭,走了出去。
“那就是她的招數,”斯萊克回到座位時說,“完全否認。
當然,老太大也可能弄錯了。
陪審團沒有人會相信,在月夜裡那樣的距離,你能辨認出什麼人。
所以,當然,就像我說的,老太大可能犯了個錯誤。
” “她可能弄錯,”我說,“但我想她沒弄錯。
馬普爾小姐通常是對的。
這就是使她不讨人喜歡的原因。
” 警督笑了笑,露出牙齒。
“赫斯特也是這樣說的。
天啊,這些村民們:““警督,銀器怎麼樣?” “好像整整齊齊的。
當然,這就是說,其中一隻可能是赝品。
在馬奇貝納姆有個很好的人,是鑒賞銀器方面的權威。
我已經給他打了電話,派了一輛車去接他。
我們很快就會知道是哪一種情況:盜竊已經是個既成事實或隻是預謀之中的事。
不管是哪種情況,都他媽的不會有什麼區别——我是說,就我們而言。
與謀殺比較起來,盜竊是小事一樁,這兩人都與謀殺無關。
我們可能通過這個姑娘,摸到有關他的線索,這也是我不動聲色放走她的原因。
” “我還是不借。
”我說。
“對列丁先生的憐憫。
您不常看到,一個男人會特意來感謝您。
” “我想不會。
”我說,微微一笑。
“女人會惹出許多麻煩。
”警督說教似地說。
他歎了一口氣,又說了一句讓我有點吃驚的話:“當然,還有阿切爾。
” “哦!”我說,“您想到他了?” “嘿,當然喽,先生,首先想到的。
用不着什麼匿名信,就能讓我盯上他。
” “匿名信,”我尖刻地說,“那您也收到了一封嗎?” “這不是什麼新玩意兒,先生。
我們一天至少會收到一打。
哦,是的,我們是從阿切爾那兒得到線索的。
好保警方不能自己查出線索似的2阿切爾從一開始就受到我們的懷疑。
問題是,他有不在現場的借口。
這一點并不能說明什麼,但要回避這一點很不容易。
” “您說這并不能說明什麼,是什麼意思?”我問道。
“哦,好像他整個下午都與一些朋友在一起。
我說,這一點并不能說明太多的問題。
像阿切爾和他的明友那樣的人可以對任何事情發誓。
不能相信他們說的任何話,我們是了解這一點的。
但是,公衆不了解,陪審團是從公衆當中選出來的,更會對他産生憐憫。
他們一無所知,十有八九會相信證人席上說的一切,而不管說這一切的人是誰。
當然,阿切爾自己會怒氣沖沖
流言蜚語! 但是,我收集起另外三張便條,瞥一眼手表,走出家門。
我感到十分納悶,同時傳人這三位太大“耳朵”的可能是什麼呢?我認為是同一條消息。
但我很快就知道,我的判斷是錯的。
我不能假裝出是因為出訪而經過警察局的樣子。
我的腳不由自主地停在那裡。
我急于知道,斯萊克警督是否從“老屋”回來了。
我得知,他回來了,并進一步了解到,克拉姆小姐也和他一起回來了。
這位漂亮的格拉迪斯坐在警察局裡,從容自如地應付着局面。
對帶着手提箱進人灌木叢一事,她矢口否認。
“隻是因為一個愛饒舌的老處女,除了整夜望着窗戶之外,無事可做,你們就随意認定是我。
記住,她說她在謀殺發生的那天下午看見我在路的盡頭,她弄錯了,如果她在白天都會弄錯,怎麼可能在月夜裡認出我呢?” “太邪惡了,這些老太婆在這裡的所作所為。
她們簡直是信口雌黃。
我當時正睡在床上,清白無辜。
你們應該為自己感到羞愧,你們這些人。
” “假如‘藍野豬’旅館的老闆娘認出這個手提箱是您的,克拉姆小姐,又怎樣解釋呢?” “如果她說了任何這類的話,她就錯了。
手提箱上又沒有名字。
幾乎每個人都有一個像那樣的手提箱。
至于可憐的斯通博士,竟然指控他是個普通的賊!他的名字前有許多頭銜呢。
” “那麼,克拉姆小姐,您拒絕向我們作出任何解釋了?” “不存在拒絕的問題。
你們弄錯了,就是這樣。
您和您那位愛管閑事的馬普爾。
我不再說一句話了,沒有我的律師在場,我不會說什麼。
我現在得走了,除非你們要逮捕我。
” 作為回答,警督起身為她打開了門。
她搖搖頭,走了出去。
“那就是她的招數,”斯萊克回到座位時說,“完全否認。
當然,老太大也可能弄錯了。
陪審團沒有人會相信,在月夜裡那樣的距離,你能辨認出什麼人。
所以,當然,就像我說的,老太大可能犯了個錯誤。
” “她可能弄錯,”我說,“但我想她沒弄錯。
馬普爾小姐通常是對的。
這就是使她不讨人喜歡的原因。
” 警督笑了笑,露出牙齒。
“赫斯特也是這樣說的。
天啊,這些村民們:““警督,銀器怎麼樣?” “好像整整齊齊的。
當然,這就是說,其中一隻可能是赝品。
在馬奇貝納姆有個很好的人,是鑒賞銀器方面的權威。
我已經給他打了電話,派了一輛車去接他。
我們很快就會知道是哪一種情況:盜竊已經是個既成事實或隻是預謀之中的事。
不管是哪種情況,都他媽的不會有什麼區别——我是說,就我們而言。
與謀殺比較起來,盜竊是小事一樁,這兩人都與謀殺無關。
我們可能通過這個姑娘,摸到有關他的線索,這也是我不動聲色放走她的原因。
” “我還是不借。
”我說。
“對列丁先生的憐憫。
您不常看到,一個男人會特意來感謝您。
” “我想不會。
”我說,微微一笑。
“女人會惹出許多麻煩。
”警督說教似地說。
他歎了一口氣,又說了一句讓我有點吃驚的話:“當然,還有阿切爾。
” “哦!”我說,“您想到他了?” “嘿,當然喽,先生,首先想到的。
用不着什麼匿名信,就能讓我盯上他。
” “匿名信,”我尖刻地說,“那您也收到了一封嗎?” “這不是什麼新玩意兒,先生。
我們一天至少會收到一打。
哦,是的,我們是從阿切爾那兒得到線索的。
好保警方不能自己查出線索似的2阿切爾從一開始就受到我們的懷疑。
問題是,他有不在現場的借口。
這一點并不能說明什麼,但要回避這一點很不容易。
” “您說這并不能說明什麼,是什麼意思?”我問道。
“哦,好像他整個下午都與一些朋友在一起。
我說,這一點并不能說明太多的問題。
像阿切爾和他的明友那樣的人可以對任何事情發誓。
不能相信他們說的任何話,我們是了解這一點的。
但是,公衆不了解,陪審團是從公衆當中選出來的,更會對他産生憐憫。
他們一無所知,十有八九會相信證人席上說的一切,而不管說這一切的人是誰。
當然,阿切爾自己會怒氣沖沖