第七章 誰坐在我的椅子上?

關燈
讓這名訪客有機會由此逃走。

    ” “的确,”菲爾博士表示同意,“但是,為什麼鑰匙現在不在門上了?” “為什麼不在——?” “沒錯。

    這個問題并不複雜,不是嗎?”博士焦慮問他,“假如你是兇手,在緊急狀況下,奪門而出,想趕緊逃離現場。

    你會想到要拔出門上的鑰匙嗎?在什麼情況下,你才會這麼做?如果是你出去以後,想鎖上你身後的門,我可以理解這種狀況。

    把門鎖上,順便帶走鑰匙。

    然而,要是你讓門半開,有什麼理由要留着這危險的紀念品呢?”他點燃煙鬥。

     “我們暫且先不考慮這個問題。

    我們可以就這個狀況來抽絲剝繭。

    要是我們回到狄賓的訪客從前門登門造訪這場演出,就應該察覺出其中不合情理之處。

    就某些原因來說,這是這個詭計最令人困惑的部分,所有細節都是事前安排好的。

    先從這個最驚人的細節開始。

    諸位,提到狄賓讓電線短路,我不須思考就立刻可以想到幾種讓電線斷路、卻十分安全的方法……但是為什麼,狄賓唯獨采用這種最危險的方式?拿不鏽鋼的鈕扣鈎插進通電的插座裡!鈕扣鈎在這裡,你們之中有人想看看嗎?” 莫利擡手撥弄他油光整齊的褐發。

     “看看這裡!”他有點失望,“請大家好好想想這個問題,要是你嘗試這麼做的話,你會被電到,起碼十五分鐘内無法動彈……” “也許沒有這麼糟。

    ”修葛·杜諾範第一次聽到自己的聲音。

    他父親不再繃着臉。

    他說,“我想你最好證實真的是鈕扣鈎造成斷電。

    大家就會明白這是怎麼回事。

    ” “喔,看看這隻鈕扣鈎幾乎已經報銷了。

    但是,我們更進一步想想,各位會想到更安全的方式達到這個目的。

    ” “我得承認,我根本聽不懂你在說什麼。

    ”主教應聲,“我怎麼想都想不出這隻鈕扣鈎要怎麼才能恰好掉進插座裡……” “當然不是掉進去。

    但是,用橡膠手套怎麼樣?”菲爾博士問。

    他停頓半晌,“當然,我不過是試着用這個假設來推論,”博士謙虛地說,“在你們腸枯思竭搜索其他線索時,我得趁機提醒你們,這隻是個誘人的理論罷了。

    但也唯有如此,這個詭計才能得逞。

    我再重複一遍,我們之前的假設都不值一哂——尤其是狄賓戴上橡膠手套,親手切掉自家的電源,試圖混淆視聽的計謀——即使(我相當肯定)還有其他更簡單的方式……不過,橡膠手套還有另一層用意。

    要是一個人不想留下任何指紋,并且能靈活審慎地運用雙手,橡膠手套可以提供絕佳的防護。

    ” 主教面色凝重:“我親愛的菲爾博士,”他悲哀的低聲說,“你簡直是越扯越離譜。

    死去的狄賓為什麼要在意自己指紋會在書房裡?” 徐徐噴出一口煙,菲爾博士傾身,彎的角度過大,以緻于他氣喘聲濁重。

    他說:“太棒了!他為什麼這麼做?這個令人匪夷所思的舉動中含着另一個“他為什麼這麼做”。

    他為什麼不假裝質疑一下停電的原因?他若想把自己的角色诠釋得更成功,為什麼不起碼出房門問問施托爾究竟出了什麼狀況?為什麼他避不現身?為什麼他要替他的訪客燒了衣服?——最後,還有一點——”菲爾博士舉起他的手杖去戳晚餐托盤,“為什麼他嘗遍所有的佳肴,而獨獨漏掉他的最愛?我說,現在的情況跟《三隻熊的故事》有異曲同工之妙。

    “誰坐了我的椅子?”“誰喝了我的粥?”“誰——?”諸位,我想你們此時此刻已經明白,訪客來訪的時候,待在書房裡的人根本就不是狄賓。

    ” 主教口中喃喃抱怨。

    令人頭暈目眩的疑慮讓他轉頭盯着那張死人嘻笑的臉…… “那麼狄賓——”他說,“這段時間裡,狄賓人在哪裡?” “為什麼會這樣,我會一五一十告訴你。

    ”博士回答,作了一個默劇的誇張表情加強說話語氣,“他故意藉奇裝異服掩人耳目,戴假珠寶、假發、假胡子,并用演員化妝用的白垩黏在耳後,假造一對招風耳。

    他按自己家裡的門鈴,假裝和自己通話……就是這樣。

    這場變裝秀中,角色完全颠倒,這就是我為什麼說我們必須根據事情的表面來抽絲剝繭,否則案情永遠不會真相大白。

    結果是一個不知名人士,這位神秘訪客,冒充狄賓先生待在書房裡。

    而狄賓——” “能不能麻煩你證實這一點?”史坦第緒說,他呼吸沉重。

    蓄着胡子的臉上出現松了一口氣的表情。

     “我想我大概可以。

    ”菲爾博士謙遜說道。

     “但是——呃,”主教接口說,“我——不得不說,我認為你剛剛揭發的事實似乎隻會讓整個事件變得更複雜