一覺
關燈
小
中
大
開時對自己很氣惱。
他感覺自己像是服務于某種令人費解的意圖的工具,并沒有獲得那種感情的享受。
現在他覺得自己忽然間大得不會被人利用了。
喬治到貝爾·卡彭特家之前已經有人來過了。
埃德·漢德班把貝爾叫了出來,想跟她談一談。
他想請求這女人跟他走,做他的妻子,可是她走出來站在門口時,他卻一下子失去了自信,然後發起火來。
“你最好跟那小子斷絕來往。
”想到喬治·威拉德,他低聲咆哮道,接着又不知再說什麼好,就轉身走了。
“如果我發現你們倆在一起,我會打斷你的骨頭,他的也一樣。
”他又補充了一句。
酒館侍者原本是來求婚而不是來威脅人的,失敗後非常惱火。
情人一走,貝爾就回到屋裡匆匆忙忙跑上樓。
她從樓上的一扇窗子後面看着埃德·漢德班穿過街道,在一個鄰居家門前上馬的踏台上坐了下來。
昏暗的燈光下,他抱住腦袋坐在那裡一動不動。
看到這個情景貝爾很高興。
喬治·威拉德到門口時,她熱情地出來迎接,飛快地戴好了帽子。
她想,如果跟年輕的威拉德步行穿過大街,埃德·漢德班肯定會跟過來,她要好好折磨他一番。
在夜晚甜蜜的空氣中,貝爾·卡彭特和年輕記者在街頭的樹下轉悠了一個小時。
喬治·威拉德滿嘴豪言壯語。
剛才在小巷的黑暗中湧上他心頭的充滿力量的感覺還沒有消失,他高談闊論,揮舞着手臂,搖搖晃晃地往前走着。
他想讓貝爾·卡彭特看出,他已經意識到自己以前的缺點,而且已經變了。
“你會發現我不一樣了,”他說,雙手插進衣兜,大膽地凝視着貝爾的眼睛,“我不明白這是為什麼,可就是這樣。
你要把我當個男子漢來看待,否則就别來找我。
就是這麼回事。
” 女人和少年在新月的光輝籠罩下的甯靜的街上走着。
喬治講完後他們拐到一條小街上,走過一座橋,踏上了通往山上的小路。
小山從水廠的水池那兒開始,向上延伸到溫斯堡集市廣場。
山坡上長滿濃密的灌木和小樹,灌木叢中的小塊空地上鋪着一層長長的草,現在凍得僵硬了。
跟在女人後面走上山坡時,喬治·威拉德的心開始狂跳,連肩膀都端平了。
他忽然斷定貝爾·卡彭特将要委身于自己。
他感覺降臨在自己身上的那股新鮮力量已經在貝爾身上起了作用,把她征服了。
這個想法讓他有些陶醉于自己作為男性的力量感。
雖然他們散步時貝爾好像沒在聽他講話,讓他有些氣惱,但貝爾陪他到了這地方,足以消除他的任何疑慮。
“不一樣了。
一切都變了。
”他思索着,手搭在貝爾的肩膀上,把她轉過來,站在那兒凝視着她,目光中閃爍着驕傲。
貝爾·卡彭特并沒有抵抗。
喬治吻她的嘴唇時,她緊緊貼着他的身體,目光越過他的肩膀凝望着黑暗。
她的态度暗示着某種期待。
喬治·威拉德又一次像在小巷裡時那樣,頭腦中迸發出各種語詞。
他緊緊摟住女人,對着甯靜的黑夜低語。
“情欲,”他輕聲說道,“情欲、黑夜和女人。
” 喬治·威拉德不明白那天晚上在山坡上自己究竟怎麼了。
後來,他回到房間,有種想哭的感覺,在憤怒和憎恨中差點瘋掉。
他痛恨貝爾·卡彭特,深信自己将一輩子都恨她。
在山坡上,他把那個女人帶到灌木叢中的小空地上,在她旁邊跪下。
他像站在臨時工們的房子旁邊的空地上時那樣舉起雙手,感激内心湧動的新的力量,等着這個女人開口,就在這時,埃德·漢德班出現了。
埃德并不想揍這個小夥子,雖然他認為這個人在動腦筋弄走他的女人。
他知道揍一頓完全沒有必要,他憑借自己内在的力量就能達成目标,無需拳頭。
埃德抓住喬治·威拉德的肩膀,把他拉起來。
他用一隻手抓住喬治,眼睛盯着坐在草地上的貝爾·卡彭特。
接着,他胳臂猛然一掄,把這個年輕人甩得趴在灌木叢中,然後開始恐吓已經站起來的女人。
“你這個壞女人,”他粗暴地說,“我真不想煩你了。
如果我不是這樣需要你,真想随你去。
” 喬治·威拉德用雙手和膝蓋撐着身體,跪在灌木叢中看着眼前的情景,努力地思考對策。
他想撲向這個侮辱了自己的家夥。
挨打似乎要比被這麼丢臉地扔到一邊好一千倍。
年輕記者往埃德·漢德班身上撲過去三次,每次都被他抓住肩膀扔回灌木叢。
這個成年人好像打算把這項練習無休止地進行下去,但喬治·威拉德頭撞到樹根,躺下不動了。
然後,埃德·漢德班抓着貝爾·卡彭特的胳膊把她拖走了。
喬治聽見這兩個男女穿過灌木叢走了。
他慢騰騰地挪下山時對自己厭惡至極。
他恨自己,也恨給自己帶來屈辱的命運。
他回想起一個人在小巷中時的感受,覺得很困惑,他在黑暗中停住腳步傾聽,希望能再次聽到剛剛還把全新的勇氣投進他内心的那個身外的聲音。
再次經過木屋小街時,他無法忍受,于是奔跑起來,隻想快點離開這個此刻在他看來污穢不堪、庸俗平凡的地方。
他感覺自己像是服務于某種令人費解的意圖的工具,并沒有獲得那種感情的享受。
現在他覺得自己忽然間大得不會被人利用了。
喬治到貝爾·卡彭特家之前已經有人來過了。
埃德·漢德班把貝爾叫了出來,想跟她談一談。
他想請求這女人跟他走,做他的妻子,可是她走出來站在門口時,他卻一下子失去了自信,然後發起火來。
“你最好跟那小子斷絕來往。
”想到喬治·威拉德,他低聲咆哮道,接着又不知再說什麼好,就轉身走了。
“如果我發現你們倆在一起,我會打斷你的骨頭,他的也一樣。
”他又補充了一句。
酒館侍者原本是來求婚而不是來威脅人的,失敗後非常惱火。
情人一走,貝爾就回到屋裡匆匆忙忙跑上樓。
她從樓上的一扇窗子後面看着埃德·漢德班穿過街道,在一個鄰居家門前上馬的踏台上坐了下來。
昏暗的燈光下,他抱住腦袋坐在那裡一動不動。
看到這個情景貝爾很高興。
喬治·威拉德到門口時,她熱情地出來迎接,飛快地戴好了帽子。
她想,如果跟年輕的威拉德步行穿過大街,埃德·漢德班肯定會跟過來,她要好好折磨他一番。
在夜晚甜蜜的空氣中,貝爾·卡彭特和年輕記者在街頭的樹下轉悠了一個小時。
喬治·威拉德滿嘴豪言壯語。
剛才在小巷的黑暗中湧上他心頭的充滿力量的感覺還沒有消失,他高談闊論,揮舞着手臂,搖搖晃晃地往前走着。
他想讓貝爾·卡彭特看出,他已經意識到自己以前的缺點,而且已經變了。
“你會發現我不一樣了,”他說,雙手插進衣兜,大膽地凝視着貝爾的眼睛,“我不明白這是為什麼,可就是這樣。
你要把我當個男子漢來看待,否則就别來找我。
就是這麼回事。
” 女人和少年在新月的光輝籠罩下的甯靜的街上走着。
喬治講完後他們拐到一條小街上,走過一座橋,踏上了通往山上的小路。
小山從水廠的水池那兒開始,向上延伸到溫斯堡集市廣場。
山坡上長滿濃密的灌木和小樹,灌木叢中的小塊空地上鋪着一層長長的草,現在凍得僵硬了。
跟在女人後面走上山坡時,喬治·威拉德的心開始狂跳,連肩膀都端平了。
他忽然斷定貝爾·卡彭特将要委身于自己。
他感覺降臨在自己身上的那股新鮮力量已經在貝爾身上起了作用,把她征服了。
這個想法讓他有些陶醉于自己作為男性的力量感。
雖然他們散步時貝爾好像沒在聽他講話,讓他有些氣惱,但貝爾陪他到了這地方,足以消除他的任何疑慮。
“不一樣了。
一切都變了。
”他思索着,手搭在貝爾的肩膀上,把她轉過來,站在那兒凝視着她,目光中閃爍着驕傲。
貝爾·卡彭特并沒有抵抗。
喬治吻她的嘴唇時,她緊緊貼着他的身體,目光越過他的肩膀凝望着黑暗。
她的态度暗示着某種期待。
喬治·威拉德又一次像在小巷裡時那樣,頭腦中迸發出各種語詞。
他緊緊摟住女人,對着甯靜的黑夜低語。
“情欲,”他輕聲說道,“情欲、黑夜和女人。
” 喬治·威拉德不明白那天晚上在山坡上自己究竟怎麼了。
後來,他回到房間,有種想哭的感覺,在憤怒和憎恨中差點瘋掉。
他痛恨貝爾·卡彭特,深信自己将一輩子都恨她。
在山坡上,他把那個女人帶到灌木叢中的小空地上,在她旁邊跪下。
他像站在臨時工們的房子旁邊的空地上時那樣舉起雙手,感激内心湧動的新的力量,等着這個女人開口,就在這時,埃德·漢德班出現了。
埃德并不想揍這個小夥子,雖然他認為這個人在動腦筋弄走他的女人。
他知道揍一頓完全沒有必要,他憑借自己内在的力量就能達成目标,無需拳頭。
埃德抓住喬治·威拉德的肩膀,把他拉起來。
他用一隻手抓住喬治,眼睛盯着坐在草地上的貝爾·卡彭特。
接着,他胳臂猛然一掄,把這個年輕人甩得趴在灌木叢中,然後開始恐吓已經站起來的女人。
“你這個壞女人,”他粗暴地說,“我真不想煩你了。
如果我不是這樣需要你,真想随你去。
” 喬治·威拉德用雙手和膝蓋撐着身體,跪在灌木叢中看着眼前的情景,努力地思考對策。
他想撲向這個侮辱了自己的家夥。
挨打似乎要比被這麼丢臉地扔到一邊好一千倍。
年輕記者往埃德·漢德班身上撲過去三次,每次都被他抓住肩膀扔回灌木叢。
這個成年人好像打算把這項練習無休止地進行下去,但喬治·威拉德頭撞到樹根,躺下不動了。
然後,埃德·漢德班抓着貝爾·卡彭特的胳膊把她拖走了。
喬治聽見這兩個男女穿過灌木叢走了。
他慢騰騰地挪下山時對自己厭惡至極。
他恨自己,也恨給自己帶來屈辱的命運。
他回想起一個人在小巷中時的感受,覺得很困惑,他在黑暗中停住腳步傾聽,希望能再次聽到剛剛還把全新的勇氣投進他内心的那個身外的聲音。
再次經過木屋小街時,他無法忍受,于是奔跑起來,隻想快點離開這個此刻在他看來污穢不堪、庸俗平凡的地方。