明天
關燈
小
中
大
加文舅舅不是一直當縣政府律師的。
不過,那是二十多年前的事兒,而且他不當縣政府律師的時間很短,短得隻有上了年紀的人才記得。
就是上歲數的老人也不是個個都想得起來有這麼回事。
因為他當時隻承辦了一件案子。
當時,他是個年輕人,才二十八歲,離開州立大學法學院才一年。
他在外公的建議下才在讀完哈佛和海德堡兩所大學回家以後,又去上了州立大學法學院。
他是主動接管這件案子的,還勸外公不要插手,讓他一個人來負責。
外公照辦了,因為人人相信,這案子簡單得很,隻走走形式就能了結。
于是,他受理了這一案件。
多年以後他還說,無論在他當私人律師還是當公訴人期間,這是他堅信正義和公理在他手裡而又偏偏輸掉的唯一一件案子。
其實,他不能說是輸掉了&mdash&mdash因為在秋季法庭受審期内,這案子算是誤判,第二年春季法院受審期做出無罪釋放的決定。
被告是個體面的富裕農民、丈夫和父親,叫布克賴特,來自我們縣偏遠的東南角的一個叫法國人灣的地方;受害人是個愛說大話趾高氣揚的暴徒,他自稱巴克·桑普,不過,那些在他待在法國人灣的三年裡被他用拳頭征服的年輕人叫他&ldquo噴鼻息的公羊&rdquo204;他無親無故,一夜之間,不知從什麼地方冒了出來,他是個惹是生非好打架的人,是個賭棍,大家都知道他私自釀造威士忌酒。
還有一次,他趕着一群偷來的牲口去孟菲斯,半道上被人發現,牲口主人馬上拿出證據證明誰是牲口的主人。
他拿出一張出售牲口的票據,但縣裡沒人認識單據上簽了名的那個人。
他們望着他,等待着,普魯伊特坐在門廊欄杆上,普魯伊特太太還在把豌豆從長長的、一碰就破的豆莢裡剝出來,她邊剝邊望着加文舅舅。
他的眼睛并不顯得喜出望外,它們以前也并不顯得困惑或狐疑好奇;它們隻是更加明亮了,仿佛眼睛後面的某樣東西突然燃燒起來,沉着而更為兇猛,但還是很安靜,仿佛它走得要比講述的快得多。
&ldquo就是嘛,&rdquo普魯伊特太太說,&ldquo他連尿布都沒有。
他隻有幾塊撕開的面粉口袋布,産婆教他怎麼放尿布。
所以,我做了幾塊尿布,我上他那兒去;他留下那黑鬼幫他爸在地裡幹活,他做飯,洗衣服,照料孩子,擠羊奶喂孩子。
我總說:&lsquo讓我來照顧他。
至少到他可以斷奶的時候。
你想的話,也住到我家裡來。
&rsquo而他總是看看我&mdash&mdash一個又瘦又小,早已筋疲力盡的人,一輩子都沒有坐下來好好吃個夠的人&mdash&mdash對我說:&lsquo多謝您了,太太。
我能對付。
&rsquo&rdquo &ldquo這話不錯,&rdquo普魯伊特說,&ldquo我不知道他鋸木活兒幹得好不好。
他從來沒個農場讓他發現自己幹農活的本領。
可他确實把孩子養大了。
&rdquo&ldquo是啊,&rdquo普魯伊特太太說,&ldquo我老提醒他,&lsquo我們從來沒聽說你結婚了。
&rsquo我說。
&lsquo是的,太太,&rsquo他說,&lsquo我們去年結的婚。
孩子生下來,她死了。
&rsquo&lsquo她是誰?&rsquo我問他,&lsquo是法國人灣的姑娘嗎?&rsquo&lsquo不,太太,&rsquo他說,&lsquo她是南邊人。
&rsquo&lsquo她姓什麼?&rsquo我又問。
&lsquo史密斯小姐。
&rsquo他說。
&rdquo &ldquo對,不見了。
一天早上,他們倆都沒了。
我不知道他們什麼時候走的。
有一天,我實在憋不住了,就上他家去了,可屋裡沒人。
我就到地裡去。
老頭兒在犁地。
開始,我以為犁把扶手中間的橫檔斷了,他用棵小樹綁了起來。
可他看見我就把小樹一扔,我才發現那是管獵槍。
我估
不過,那是二十多年前的事兒,而且他不當縣政府律師的時間很短,短得隻有上了年紀的人才記得。
就是上歲數的老人也不是個個都想得起來有這麼回事。
因為他當時隻承辦了一件案子。
當時,他是個年輕人,才二十八歲,離開州立大學法學院才一年。
他在外公的建議下才在讀完哈佛和海德堡兩所大學回家以後,又去上了州立大學法學院。
他是主動接管這件案子的,還勸外公不要插手,讓他一個人來負責。
外公照辦了,因為人人相信,這案子簡單得很,隻走走形式就能了結。
于是,他受理了這一案件。
多年以後他還說,無論在他當私人律師還是當公訴人期間,這是他堅信正義和公理在他手裡而又偏偏輸掉的唯一一件案子。
其實,他不能說是輸掉了&mdash&mdash因為在秋季法庭受審期内,這案子算是誤判,第二年春季法院受審期做出無罪釋放的決定。
被告是個體面的富裕農民、丈夫和父親,叫布克賴特,來自我們縣偏遠的東南角的一個叫法國人灣的地方;受害人是個愛說大話趾高氣揚的暴徒,他自稱巴克·桑普,不過,那些在他待在法國人灣的三年裡被他用拳頭征服的年輕人叫他&ldquo噴鼻息的公羊&rdquo204;他無親無故,一夜之間,不知從什麼地方冒了出來,他是個惹是生非好打架的人,是個賭棍,大家都知道他私自釀造威士忌酒。
還有一次,他趕着一群偷來的牲口去孟菲斯,半道上被人發現,牲口主人馬上拿出證據證明誰是牲口的主人。
他拿出一張出售牲口的票據,但縣裡沒人認識單據上簽了名的那個人。
他們望着他,等待着,普魯伊特坐在門廊欄杆上,普魯伊特太太還在把豌豆從長長的、一碰就破的豆莢裡剝出來,她邊剝邊望着加文舅舅。
他的眼睛并不顯得喜出望外,它們以前也并不顯得困惑或狐疑好奇;它們隻是更加明亮了,仿佛眼睛後面的某樣東西突然燃燒起來,沉着而更為兇猛,但還是很安靜,仿佛它走得要比講述的快得多。
&ldquo就是嘛,&rdquo普魯伊特太太說,&ldquo他連尿布都沒有。
他隻有幾塊撕開的面粉口袋布,産婆教他怎麼放尿布。
所以,我做了幾塊尿布,我上他那兒去;他留下那黑鬼幫他爸在地裡幹活,他做飯,洗衣服,照料孩子,擠羊奶喂孩子。
我總說:&lsquo讓我來照顧他。
至少到他可以斷奶的時候。
你想的話,也住到我家裡來。
&rsquo而他總是看看我&mdash&mdash一個又瘦又小,早已筋疲力盡的人,一輩子都沒有坐下來好好吃個夠的人&mdash&mdash對我說:&lsquo多謝您了,太太。
我能對付。
&rsquo&rdquo &ldquo這話不錯,&rdquo普魯伊特說,&ldquo我不知道他鋸木活兒幹得好不好。
他從來沒個農場讓他發現自己幹農活的本領。
可他确實把孩子養大了。
&rdquo&ldquo是啊,&rdquo普魯伊特太太說,&ldquo我老提醒他,&lsquo我們從來沒聽說你結婚了。
&rsquo我說。
&lsquo是的,太太,&rsquo他說,&lsquo我們去年結的婚。
孩子生下來,她死了。
&rsquo&lsquo她是誰?&rsquo我問他,&lsquo是法國人灣的姑娘嗎?&rsquo&lsquo不,太太,&rsquo他說,&lsquo她是南邊人。
&rsquo&lsquo她姓什麼?&rsquo我又問。
&lsquo史密斯小姐。
&rsquo他說。
&rdquo &ldquo對,不見了。
一天早上,他們倆都沒了。
我不知道他們什麼時候走的。
有一天,我實在憋不住了,就上他家去了,可屋裡沒人。
我就到地裡去。
老頭兒在犁地。
開始,我以為犁把扶手中間的橫檔斷了,他用棵小樹綁了起來。
可他看見我就把小樹一扔,我才發現那是管獵槍。
我估