燈台守
關燈
小
中
大
而中函殺機。
前此野宿時、嘗聞猿狖哀鳴、黑虎怒号、聲在耳畔。
又見巴蛇纏樹上如藤蔓、又知如是地湖水凄寂、箭魚巨鳄遊行水次。
荒林未辟、一葉之大、過于十人。
巨蟁木蛭蛛有毒、所在曼衍。
而人處其中、為狀何如、則嘗涉曆其境、目擊而身嘗之。
今得據高望遠、賞其物色而不及于禍、樂又奚極。
老人居燈台中、萬物莫能至、惟禮拜日始一去此、被守者藍色長衣、上著銀結、胸前縣十字章。
入聖寺時、克羅爾人(克羅爾人者、美州偁法國土著之語。
波蘭亦奉舊教、故法人謂非外道。
)辄相私語曰、&ldquo吾侪得燈台守者、彼雖揚奇、(美國人别稱)而非外道也。
&rdquo老人聞之喜、舉其皓首。
顧彌撒方終、即返故島、蓋猶未敢信大陸也。
禮拜日入市購西班牙報章、或詣領事假紐約通報、歸而讀之、索歐州消息、雖東西間隔、獨處燈台、而心乃日日念其故鄉。
又或遇約翰孫為緻糧食、便下與言談。
顧未幾、忽漸避人、不複入市讀報、亦不就約翰孫共談政事。
如是者可數旬、弗賭其人、惟食物置岸次、至次日而空、薄暮燈光即見、如朝日上山、未嘗或爽、因知守者尚生而已。
當是時、老人之心、已漸謝此世、第亦非懷歸之故、蓋即眷懷故國之情、且轉為聽天任命、入于頹唐。
其居島上、則自有天地與之始終、心常念慮、非沒世不去此島矣。
此他外物、鹹不相知、而宗信乃入神秘。
碧瞳湛然、瞠視如嬰兒遠。
四周景物、皆宏大單純、人與之對、亦至自失、似非更在人間、以與外境合體、若問此他何有、則然無複會解、惟無意中有所感覺而已。
既而仿佛若水天岩石燈台金色沙灘風帆海鷗與潮水上下、合為一心、靈秘莫測、已身即淪陷其中。
心自有生、還入酣睡。
老人随之湛沕、妪煦就眠、終至自忘、身世渾茫、恍忽岡覺、乃于是中得其安息、幸福無疆、有若半死也。
雖然、寤覺之期、乃終至矣。
一日、小舟來、為送食物清水。
越一時、老人降台、乃見旁有包裹、上黏美國郵券、粗布裹之、書曰、&ldquo呈思凱聞斯奇!遏斯奎爾。
&rdquo愕然剖視、則書也。
略展其一、旋置之、而兩手已顫、随掩其目、疑在夢寐。
其書皆波蘭文、則何故耶?又孰寄此者耶?蓋老人已忘前事矣。
曩者初至燈台、每自領事假得報章、歸而披讀、見有波蘭人結社于紐約、因贈以月俸之半、以自居孤島、無所用也。
社受金、報以書籍、事本極常、而老人思不不及此、則索居亞斯賓華爾燈台而得波蘭文典冊、事乃至奇、近于神異、正如舟人在深夜中、聞聲呼其名氏、其聲至親至愛、而相忘又已久也。
遂閉目枯坐、良久不動、似自信更一啟目、則夢幻或當去矣。
包裹既剖、赫然在前、日光的的照其上、有書半啟、老人伸手欲更取之、萬有寂寥、自聞心躍。
視其書、乃詩集也。
卷面大書書目、端題撰者、其名見之至稔、蓋波蘭大詩人(案次指密克微支、生于千七百九十八年、時當波蘭分析、作詩皆懷放鄉、千八百五十五年卒。
)之名耳。
一千八百三十年流寓巴黎曾讀其著作、爾後從軍亞爾格勒及西班牙、聞國人傳說、聲名益盛、惟身在戎行、不遑吟誦。
迨一千八百四十九年至美州、曆受諸難、未嘗一遇國人、波蘭書籍、更無論矣。
老人随鄭重啟書、心動益劇、似在莊嚴法事、将起于荒岩。
時适大寂、亞斯賓華爾之鐘、方報五時。
長空絕無雲氣、惟鷗鳥三五、飛度中天、大海靜定如眠、水波則切切作私語、徐上沙碛。
遙見亞斯賓華爾白色人家及棕榈之林、皆莞爾而笑。
爾時崇高靖肅、莫可方物、天地寥寂、而忽聞老人顫聲高吟、如使自聞其詩、俾善解意旨者。
曰、 &ldquo餘故園烈忒跋兮、猗爾其若康豫也、 彼康豫之為嘉祥兮、顧非疾病者不之悟也。
覽汝美又何無倫比兮、繁飾紛其備具也。
托毫素而陳詞兮、惟餘心之汝慕也。
&rdquo 誦至此、聲忽中絕。
似文字皆滕擲而前、胸中有物若破、又漸上湧、類乎波濤、扼其喉、聲為之
前此野宿時、嘗聞猿狖哀鳴、黑虎怒号、聲在耳畔。
又見巴蛇纏樹上如藤蔓、又知如是地湖水凄寂、箭魚巨鳄遊行水次。
荒林未辟、一葉之大、過于十人。
巨蟁木蛭蛛有毒、所在曼衍。
而人處其中、為狀何如、則嘗涉曆其境、目擊而身嘗之。
今得據高望遠、賞其物色而不及于禍、樂又奚極。
老人居燈台中、萬物莫能至、惟禮拜日始一去此、被守者藍色長衣、上著銀結、胸前縣十字章。
入聖寺時、克羅爾人(克羅爾人者、美州偁法國土著之語。
波蘭亦奉舊教、故法人謂非外道。
)辄相私語曰、&ldquo吾侪得燈台守者、彼雖揚奇、(美國人别稱)而非外道也。
&rdquo老人聞之喜、舉其皓首。
顧彌撒方終、即返故島、蓋猶未敢信大陸也。
禮拜日入市購西班牙報章、或詣領事假紐約通報、歸而讀之、索歐州消息、雖東西間隔、獨處燈台、而心乃日日念其故鄉。
又或遇約翰孫為緻糧食、便下與言談。
顧未幾、忽漸避人、不複入市讀報、亦不就約翰孫共談政事。
如是者可數旬、弗賭其人、惟食物置岸次、至次日而空、薄暮燈光即見、如朝日上山、未嘗或爽、因知守者尚生而已。
當是時、老人之心、已漸謝此世、第亦非懷歸之故、蓋即眷懷故國之情、且轉為聽天任命、入于頹唐。
其居島上、則自有天地與之始終、心常念慮、非沒世不去此島矣。
此他外物、鹹不相知、而宗信乃入神秘。
碧瞳湛然、瞠視如嬰兒遠。
四周景物、皆宏大單純、人與之對、亦至自失、似非更在人間、以與外境合體、若問此他何有、則然無複會解、惟無意中有所感覺而已。
既而仿佛若水天岩石燈台金色沙灘風帆海鷗與潮水上下、合為一心、靈秘莫測、已身即淪陷其中。
心自有生、還入酣睡。
老人随之湛沕、妪煦就眠、終至自忘、身世渾茫、恍忽岡覺、乃于是中得其安息、幸福無疆、有若半死也。
雖然、寤覺之期、乃終至矣。
一日、小舟來、為送食物清水。
越一時、老人降台、乃見旁有包裹、上黏美國郵券、粗布裹之、書曰、&ldquo呈思凱聞斯奇!遏斯奎爾。
&rdquo愕然剖視、則書也。
略展其一、旋置之、而兩手已顫、随掩其目、疑在夢寐。
其書皆波蘭文、則何故耶?又孰寄此者耶?蓋老人已忘前事矣。
曩者初至燈台、每自領事假得報章、歸而披讀、見有波蘭人結社于紐約、因贈以月俸之半、以自居孤島、無所用也。
社受金、報以書籍、事本極常、而老人思不不及此、則索居亞斯賓華爾燈台而得波蘭文典冊、事乃至奇、近于神異、正如舟人在深夜中、聞聲呼其名氏、其聲至親至愛、而相忘又已久也。
遂閉目枯坐、良久不動、似自信更一啟目、則夢幻或當去矣。
包裹既剖、赫然在前、日光的的照其上、有書半啟、老人伸手欲更取之、萬有寂寥、自聞心躍。
視其書、乃詩集也。
卷面大書書目、端題撰者、其名見之至稔、蓋波蘭大詩人(案次指密克微支、生于千七百九十八年、時當波蘭分析、作詩皆懷放鄉、千八百五十五年卒。
)之名耳。
一千八百三十年流寓巴黎曾讀其著作、爾後從軍亞爾格勒及西班牙、聞國人傳說、聲名益盛、惟身在戎行、不遑吟誦。
迨一千八百四十九年至美州、曆受諸難、未嘗一遇國人、波蘭書籍、更無論矣。
老人随鄭重啟書、心動益劇、似在莊嚴法事、将起于荒岩。
時适大寂、亞斯賓華爾之鐘、方報五時。
長空絕無雲氣、惟鷗鳥三五、飛度中天、大海靜定如眠、水波則切切作私語、徐上沙碛。
遙見亞斯賓華爾白色人家及棕榈之林、皆莞爾而笑。
爾時崇高靖肅、莫可方物、天地寥寂、而忽聞老人顫聲高吟、如使自聞其詩、俾善解意旨者。
曰、 &ldquo餘故園烈忒跋兮、猗爾其若康豫也、 彼康豫之為嘉祥兮、顧非疾病者不之悟也。
覽汝美又何無倫比兮、繁飾紛其備具也。
托毫素而陳詞兮、惟餘心之汝慕也。
&rdquo 誦至此、聲忽中絕。
似文字皆滕擲而前、胸中有物若破、又漸上湧、類乎波濤、扼其喉、聲為之