第五幕
關燈
小
中
大
第一場樹林。
泰門所居洞穴之前 詩人及畫師上。
畫師 照我所記得的這地方的樣子,離他的住處不會怎麼遠了。
詩人 他這人真有點莫測高深。
人家說他擁有大量的黃金,這謠言是真的嗎? 畫師 真的。
艾西巴第斯就這樣說;菲莉妮娅和提曼德拉都從他手裡得到過金子;還有那些窮苦的流浪的兵士們,也拿了不少去。
據說他給他的管家一筆很大的數目呢。
詩人 那麼他這次破産不過是有意對他的朋友們的試探罷了。
畫師 正是;您就會看見他再在雅典揚眉吐氣,高踞要津。
所以我們應該在他佯為窘迫的時候向他獻些殷勤,那可以表現出我們的熱腸古道,而且要是關于他的多金的傳言果然确實的話,那麼我們枉道前來,也一定可以滿載而歸了。
詩人 您現在有些什麼東西可以呈獻給他的? 畫師 我現在隻是專誠拜訪,東西可什麼也沒有;可是我将要允許他一幅絕妙的作品。
詩人 我也必須貢獻他一些什麼東西;我要告訴他我準備寫一篇怎樣的詩送給他。
畫師 再好沒有了。
這年頭兒最通行的就是空口許諾,它會叫人睜大了眼睛盼望,要是真的實行起來,那倒沒有什麼希罕了;隻有那些老實愚蠢的人,才會把說過的話認真照辦。
諾言是最有禮貌、最合時尚的事,實行就像一種遺囑,證明本人的理智已經害着極大的重症。
泰門自穴中上。
泰門 (旁白)卓越的匠人!像你自己這樣一副惡人的嘴臉,是畫也畫不出來的。
詩人 我正在想我應當說我預備寫些什麼獻給他:那必須是一篇描寫他自己的詩章;諷刺人世繁華的虛浮,指出那跟随在盛年與富裕後面的,是多少逢迎谄媚的醜态。
泰門 (旁白)你一定要在你自己的作品裡充當一個惡徒嗎?你要在别人的身上暴露你自己的弱點嗎?很好,我有金子給你哩。
詩人 來,我們找他去吧。
要是我們遇見了有利可獲的機會而失之交臂,那就太對不起我們自己的幸運了。
畫師 不錯,趁着白晝的光亮不用你出錢的時候,應當趕快找尋你所要的東西,等到黑夜到來,那就太晚了。
來。
泰門 (旁白)待我在轉角的地方和你們相會吧。
黃金真是一尊了不得的神明,即使他住在比豬窩還卑污的廟宇裡,也會受人膜拜!你驅駛船隻在海上航行,你使奴隸的心中發生敬羨;你是應該被人們頂禮的,讓你的聖徒們永遠罩着隻接受你的使喚的瘟疫吧。
我現在可以去見他們。
(上前。
) 詩人 祝福,可尊敬的泰門! 畫師 我們高貴的舊主人! 泰門 我曾經看見過兩個正人君子嗎? 詩人 先生,我常常沾沐您的慷慨的恩施,聽說您已經隐居避世,您的朋友們一個個冷落了蹤迹,他們那種忘恩的天性——啊,沒有良心的東西!上天把所有的刑罰降在他們身上也掩蔽不了他們的罪辜!嘿!他們居然會這樣對待您,他們整個的心身都在您的星辰一樣的仁惠之下得到化育!我簡直氣瘋了,想不出用怎樣巨大的字眼,才可以遮蓋這種薄情無義的彌天罪惡。
泰門 不要遮蓋它,讓人家可以看得清楚一些。
你們都是正人君子,還是把你們的本來面目公之大衆吧。
畫師 我們兩個人常常受到您的霖雨一樣的賞賜,感戴您的恩澤的深厚。
泰門 嗯,你們都是正人君子。
畫師 我們專誠來此,想要為您略盡微勞。
泰門 真是正人君子!啊,我應當怎樣報答你們呢?你們也會啃樹根喝冷水嗎?不見得吧。
畫師 詩人 為了替您服役的緣故,隻要是我們能夠做的事,我們都願意做。
泰門 你們是正人君子。
你們已經聽見我有金子;我相信你們一定已經聽見這樣的消息了。
老實說出來吧,你們是正人君子。
畫師 人家是在這樣說,我的高貴的大爺;可是我的朋友跟我都不是因為這緣故才來的。
泰門 好一對正人君子!你畫了全雅典最好的一幀臉譜,描摹得這樣栩栩如生。
畫師 不過如此,不過如此,大爺。
泰門 正是不過如此,先生。
至于講到你那些向壁
泰門所居洞穴之前 詩人及畫師上。
畫師 照我所記得的這地方的樣子,離他的住處不會怎麼遠了。
詩人 他這人真有點莫測高深。
人家說他擁有大量的黃金,這謠言是真的嗎? 畫師 真的。
艾西巴第斯就這樣說;菲莉妮娅和提曼德拉都從他手裡得到過金子;還有那些窮苦的流浪的兵士們,也拿了不少去。
據說他給他的管家一筆很大的數目呢。
詩人 那麼他這次破産不過是有意對他的朋友們的試探罷了。
畫師 正是;您就會看見他再在雅典揚眉吐氣,高踞要津。
所以我們應該在他佯為窘迫的時候向他獻些殷勤,那可以表現出我們的熱腸古道,而且要是關于他的多金的傳言果然确實的話,那麼我們枉道前來,也一定可以滿載而歸了。
詩人 您現在有些什麼東西可以呈獻給他的? 畫師 我現在隻是專誠拜訪,東西可什麼也沒有;可是我将要允許他一幅絕妙的作品。
詩人 我也必須貢獻他一些什麼東西;我要告訴他我準備寫一篇怎樣的詩送給他。
畫師 再好沒有了。
這年頭兒最通行的就是空口許諾,它會叫人睜大了眼睛盼望,要是真的實行起來,那倒沒有什麼希罕了;隻有那些老實愚蠢的人,才會把說過的話認真照辦。
諾言是最有禮貌、最合時尚的事,實行就像一種遺囑,證明本人的理智已經害着極大的重症。
泰門自穴中上。
泰門 (旁白)卓越的匠人!像你自己這樣一副惡人的嘴臉,是畫也畫不出來的。
詩人 我正在想我應當說我預備寫些什麼獻給他:那必須是一篇描寫他自己的詩章;諷刺人世繁華的虛浮,指出那跟随在盛年與富裕後面的,是多少逢迎谄媚的醜态。
泰門 (旁白)你一定要在你自己的作品裡充當一個惡徒嗎?你要在别人的身上暴露你自己的弱點嗎?很好,我有金子給你哩。
詩人 來,我們找他去吧。
要是我們遇見了有利可獲的機會而失之交臂,那就太對不起我們自己的幸運了。
畫師 不錯,趁着白晝的光亮不用你出錢的時候,應當趕快找尋你所要的東西,等到黑夜到來,那就太晚了。
來。
泰門 (旁白)待我在轉角的地方和你們相會吧。
黃金真是一尊了不得的神明,即使他住在比豬窩還卑污的廟宇裡,也會受人膜拜!你驅駛船隻在海上航行,你使奴隸的心中發生敬羨;你是應該被人們頂禮的,讓你的聖徒們永遠罩着隻接受你的使喚的瘟疫吧。
我現在可以去見他們。
(上前。
) 詩人 祝福,可尊敬的泰門! 畫師 我們高貴的舊主人! 泰門 我曾經看見過兩個正人君子嗎? 詩人 先生,我常常沾沐您的慷慨的恩施,聽說您已經隐居避世,您的朋友們一個個冷落了蹤迹,他們那種忘恩的天性——啊,沒有良心的東西!上天把所有的刑罰降在他們身上也掩蔽不了他們的罪辜!嘿!他們居然會這樣對待您,他們整個的心身都在您的星辰一樣的仁惠之下得到化育!我簡直氣瘋了,想不出用怎樣巨大的字眼,才可以遮蓋這種薄情無義的彌天罪惡。
泰門 不要遮蓋它,讓人家可以看得清楚一些。
你們都是正人君子,還是把你們的本來面目公之大衆吧。
畫師 我們兩個人常常受到您的霖雨一樣的賞賜,感戴您的恩澤的深厚。
泰門 嗯,你們都是正人君子。
畫師 我們專誠來此,想要為您略盡微勞。
泰門 真是正人君子!啊,我應當怎樣報答你們呢?你們也會啃樹根喝冷水嗎?不見得吧。
畫師 詩人 為了替您服役的緣故,隻要是我們能夠做的事,我們都願意做。
泰門 你們是正人君子。
你們已經聽見我有金子;我相信你們一定已經聽見這樣的消息了。
老實說出來吧,你們是正人君子。
畫師 人家是在這樣說,我的高貴的大爺;可是我的朋友跟我都不是因為這緣故才來的。
泰門 好一對正人君子!你畫了全雅典最好的一幀臉譜,描摹得這樣栩栩如生。
畫師 不過如此,不過如此,大爺。
泰門 正是不過如此,先生。
至于講到你那些向壁