神秘的腳步聲①

關燈
子。

    他們希望這件事情,不管它是什麼,快一點結束。

    他們如願以償了,終于結束了。

    那個侍者像患了倔強症一般一動不動地站了幾分鐘後,轉身瘋狂地跑出了這間房子。

     他重新出現在房子裡時,或者更準确地說是出現在門口時,身旁多了一位侍者,他一邊低聲和他交談着,一邊打着手勢。

    然後第一個侍者退了下去,留下了第二位,接着又有第三位侍者出現在屋裡,當第四位侍者通過同樣的方式加入這個匆忙的聚會時,奧德利先生覺得有必要打破沉默,以表現出自己的老練來。

    他沒有用主席專用的小木槌,而是大聲咳嗽道:“年輕的浪子正在做一件奇妙的事情,現在,世界上再沒有其它的國家能夠——” 這時第五個侍者如出弦之箭一般沖到他身旁,附在他耳邊說道:“非常抱歉,但這件事十分重要,老闆可以和你說幾句話嗎?” 主席慌亂地轉過身來,不知所措地看見了老闆利弗先生的笨重的身子,正快步朝他走來。

    友好的老闆行走時還是邁着他那通常的步伐,但是他的臉色卻絕對不像往常。

    通常那是一張親切的古銅色的臉,但是現在卻是一種病态的蠟黃色。

     “請一定原諒我,奧德利先生。

    ”他氣喘籲籲地說,“我感到非常擔心,你的盤子裡的刀叉和盤子一塊被拿去了。

    ” “噢,我希望是這樣的。

    ”主席和藹地說。

     “你看見過他?”激動的旅館老闆喘着氣問他。

    “你見到了那個拿走你的盤子的侍者?你知道他?” “知道那個侍者?”奧德利先生憤怒地回答,“當然不知道。

    ” 利弗先生攤開手,做出一種非常痛苦的手勢,“我從來沒有派他來,”他說,“我不知道什麼時候,也不知道為什麼他來到這裡,我吩咐我的侍者來收盤子,卻發現盤子已被人拿走了。

    ” 奧德利先生仍然感到非常迷惑不解,這使他很不像大英帝國真正需要的那種人。

    其他的人也目瞪口呆,除了那位森林之子——龐德上校——之外,他看起來好像因為這奇怪的事而興奮起來。

    他機械地從椅子上站起來,離開了其他那些坐着的人,把鏡片放進眼睛,用一種沙啞而低沉的聲音說道,就好像他已經記不起了怎樣說話,“你是說,”他問道,“有人偷走了我們的刀叉?” 老闆重複着他那痛苦的手勢,顯得更加無可奈何。

    所有的人也當即站了起來。

     “侍者全都在這兒嗎?”上校再次用特有的嘶啞聲音低聲問道。

     “是的,他們全都在這兒,我已經注意到了,”這時年輕的公爵說道,他那張娃娃臉擠到了最裡面,“我進來時總是要數一下的,他們都靠牆站着,看起來是如此奇怪。

    ” “但是肯定有人不可能記得非常清楚。

    ”奧德利先生緩緩地說,顯得有點猶豫不決。

     “我記得很清楚,我告訴你。

    ”公爵興奮地喊道,“這個地方的侍者從來沒有超過十五個,今天晚上這兒也隻有十五個,我發誓,不多也不少。

    ” 老闆驚奇地轉過身來,渾身顫抖,“你是說——說——”他結結巴巴地問道,“說你看見了我所有的十五名侍者嗎?” “對,和往常一樣。

    ”公爵回答說,“那和這件事有關嗎?” “噢,沒什麼。

    ”利弗先生低聲說,“連你也沒記清楚,一名侍者被發現死在了樓下。

    ” 房子裡出現了令人震驚的沉默,可能(死這個字是如此不可思議)這些有閑階層中的每一個人都正在審視自己的靈魂,并看到它就像一顆幹巴巴的豌豆一樣毫無生氣,其中的一位——我想是公爵——甚至用一種愚蠢的慷慨問道:“我們能夠做點什麼嗎?” “他有一個神父。

    ”猶太老闆有所觸動地說。

     緊随着厄運的來到,這些“漁夫”們開始意識到了自己的處境。

    在這個恐怖的時刻,他們确實覺得,第十五位侍者恍若死在樓下的侍者的幽靈。

    這種想法迫使他們沉默不語,因為鬼魂對于他們來說就像乞丐一樣令人尴尬,但是對于那些銀質刀叉的回憶,突然地破解了這奇迹般的符咒,并且有了粗暴的反應。

    上校猛地從椅子上站起來,大步走到門邊:“朋友們,假如有第十五個侍者在這兒的話,”他說道,“他肯定是一個賊,請馬上下樓去,守住前門和後門以及其它所有的物件,然後我們再談。

    那二十四顆珍珠還值得找回。

    ” 奧德利先生開始還很猶豫:這樣匆匆忙忙是否有失紳士風度?但看到公爵以年輕人特有的活力沖下去時,他以一種更為成熟老練的動作緊随着去了。

     幾乎在同一時刻,第六位侍者沖進屋子,宣布說他在餐具櫃裡發現了那堆盤子,但沒有刀叉的影子。

     那些手忙腳亂、跌跌撞撞地跑下樓去的客人們和侍者們分成了兩組。

    大部分“漁夫”們随着老闆去了前面的房間,看是否還有什麼出口。

    龐德上校和主席、副主席一起,還有一兩個其他的人,飛奔下樓,沿着通向仆人們住房的走廊走去——那更有可能是逃跑的地方。

    他們穿過衣帽間的模糊陰影處,看見了一個身材矮小的穿着黑色外衣的人,可能是一個仆人,站在陰影内側。

     “喂,”公爵喊道,“你看見有人從這裡走過嗎?” 那身材矮小的人沒有直接回答,僅僅說:“也許我這兒有你們正在尋找的東西,先生。

    ” 他們暫時停了下來,遲疑地徘徊着,不敢過去。

    這時候那人靜靜地走進衣帽間的後面,出來時,兩手都拿着閃閃發光的銀器。

    他像推銷員一樣默默地把它們放在櫃台上,那是十二把形狀奇特的刀叉。

     “您——您——”上校開始說話,最後再也不能保持鎮靜了。

    他緊緊地凝視着朦胧的小房間,看到了兩樣東西:首先是從穿着判斷,那人像是一位神父;其次,他身後的窗戶被打碎了,好像是有人從那裡強行跳了出去。

     “這些貴重的東西值得寄存在這兒,對嗎?”神父沉着而快樂地說道。

     “是——是——您偷了這些東西嗎?”奧德利先生睜大眼睛,結結巴巴地說。

     “假如是我偷了的話,”神父愉快地說,“至少我還是把它們拿回來了。

    ” “但是您沒有,”龐德上校說,他仍然盯着那破碎的窗戶。

     “坦白地說,我沒有。

    ”神父幽默地說,然後嚴肅地坐到一張椅子上。

     “可是您知道是誰偷的。

    ”上校說。

     “我不知道他的真名,”神父平靜地說,“但是我知道一些關于他善于格鬥的體格的情況,并且非常了解他的心靈裡的痛苦。

    當他想掐死我的時候我做出了對他體型的判斷,當他忏悔的時候我做出了對他心靈狀況的判斷。

    ” “噢,天哪——忏悔!”年輕的公爵呼叫道。

     布朗神父站起身來,把手背在身後,“很奇怪,是嗎?”他說,“當這麼多無憂無慮的富豪們保持着冷酷無情和不屑一顧,并且也沒有為上帝和人類做過什麼時,一個賊和一個流浪漢竟然會忏悔。

    但是,假如你們能夠原諒我的話,我會說你們有點幹涉了我的工作。

    如果你們懷疑忏悔這一事實,這是你們的刀叉。

    你們是‘十二純漁夫’,擁有你們的銀色魚兒,但是,是天主使我成為了一個人類的‘漁夫’①。

    ” 注:①人類的“漁夫”:據《聖經》傳說,當耶稣看到西蒙和安得魯往加裡列海撒網時,說道:“随我來吧,我會讓你們成為人類的漁夫。

    ” “您抓到了那個人嗎?”上校皺着眉頭問。

     布朗神父仔細地端詳着上校那張緊繃的臉,“是的,”他答道,“我抓住了他,用一隻看不見的釣鈎和一根看不見的釣線,釣線的長度足以讓他走到世界的每一個角落,但是隻需拉一下我的線,就能把他喚回來。

    ” 接着是一陣長時間的沉默,除了上校之外,其他的人都陸續走開了,重新發現的刀叉又送回到夥伴的手中,他們或去詢問老闆有關這件奇怪的事情的細節。

    臉色嚴峻的上校仍然坐在櫃台的邊上,咬着黑色的胡子,晃動着他那細長的腿。

    最後他輕輕地對神父說:“他一定是個很聰明的家夥,但我想我了解一個更聰明的人。

    ” “他确實很聰明,”神父回答,“但我不敢肯定您的另一個是指誰。

    ” “我是指您,”上校發出一陣短促的笑聲,“我不想讓那人坐牢,你不用擔心這一點,但是我會給您很多的錢,甚至這些刀叉,讓您告訴我
0.077653s