通道裡的男人
關燈
小
中
大
。
” 布朗神父面無表情地答:“我知道你看見了一個人,卡特勒上校也看見了一個男人。
這看起來似乎不太可能。
” 兩人還未來得及細想,更還來不及回答,布朗神父就拿起他那把粗短的舊傘,禮貌地告辭,噔噔地沿着通道走了。
就現代報紙而言,最誠實,最重要的消息要數警方的消息了。
如果說為什麼二十世紀對有關謀殺的報道比政治新聞還多,最好的理由是“謀殺是一個嚴重的問題”,但即使這一點也很難解釋倫敦新聞界對“布魯諾案件”或“通道裡的神秘謀殺案”所作的如此廣泛,如此詳細的報道。
這些報道引起的影響巨大,所以幾周以來報紙所報道的确屬實。
對調查,交叉取證的報道,也是沸沸揚揚,無休無止的,甚至是無法容忍的,但也同樣是非常可靠的。
當然,真正的原因是涉及此案的人物。
既是受害者,又是當場抓住謀殺者的,乃是最著名的愛國軍官。
在這種情況下,新聞界一直保持着誠實和準确。
有關這件奇特案件的其它方面,可以從布魯諾審判的報道中摘錄如下: 整個審判由蒙克休斯法官主持。
他被人嘲笑為一個幽默的法官,但一般來講,他還是比那些嚴肅的法官更嚴肅,因為他的不嚴肅出自對職業神聖的不耐煩,而嚴肅的法官都是真正的不嚴肅,因為他們很虛榮。
這個案子的所有涉案人員都是一些重要人物,所以都配備得有較好的律師。
公訴人是沃爾特·考德裡爵士。
囚犯的辯護律師是帕特裡克·巴特勒先生。
他被那些不了解愛爾蘭人性格的人認為隻是一個遊手好閑者。
有關醫學方面的證詞沒有矛盾。
被西蒙爵士召到現場來的醫生與後來解剖屍體的著名外科醫生意見一緻,奧諾拉被一種利器所傷,如一把刀子或一把匕首,反正是一種短刃的兇器。
傷口就在心髒上面,她立即死亡。
當醫生第一次見到她時,她大概死了不到二十分鐘。
因此,布朗神父發現她時,她大約死了三分鐘。
随後是一項官方調查結果,主要是有關現場是否搏鬥的證據。
唯一的證據是肩膀處衣服被撕破了,但這一點似乎與最後一擊的方向不太吻合。
當呈上所有這些細節後(雖然沒有作出解釋),第一位重要的證人被傳喚出庭。
沃爾森·西蒙爵士像做其它任何事一樣,無可挑剔地出庭作證。
雖然他比法官的知名度更高,但在國王的法官面前他表現出了應有的謙遜。
雖然每個人都把他當作首相或坎帕雷大主教來對待,但他們一點也看不出他的自傲,他顯得隻是一個普通的人,一個說話時帶有自己鄉土口音的普通人。
他的頭腦特别清醒,就像出席各種委員會的會議一樣,他說正在劇院拜訪奧諾拉小姐,在那裡碰見了卡特勒上尉,被告也和他們呆了很短一段時間,然後回到了他自己身邊的化妝間。
然後,一位羅馬天主教神父來了,要求見奧諾拉小姐,神父的名字叫布朗。
然後,奧諾拉小姐走出劇院通向通道的門,去給卡特勒上尉指點花店的方向。
卡特勒上尉正準備去那裡給她買些花。
而證人留在屋裡,與神父交談了幾句。
然後,他清楚地聽見死者送走上尉以後,轉身笑着向通道的另一頭跑去,被告的化妝間就在那頭。
出于對朋友的快跑感到盲目的好奇,他信步走出,來到通道的這頭,朝被告那扇門望去。
他看見通道裡有什麼東西嗎?是的,他在通道裡看見了什麼。
沃爾特·考德裡爵士等待了很長時間,在這期間,證人低下頭,臉有些紅,然後,公訴人似乎很同情,低聲說:“你看清楚了嗎?” 西蒙爵士雖然很感動,但他很快便理清了思緒,說:“就影子而言,很清楚,但就細節部分而言,我不清楚,一點都不清楚。
通道很長,無論任何人背光站在中間,對另一頭的人來講都是陰暗的。
”證人再一次垂下眼睛繼續說,“當卡特勒上尉第一次走進通道時,我也注意到這個情況。
”又一次沉默,法官傾身向前,記下了他的話。
沃爾特爵士耐心地說:“那影子看起來像什麼?比如,像不像受害人的身影?” “一點都不像。
”西蒙輕輕地說。
“那麼你看它像什麼?” “依我看,像個高個子男人。
” 法庭裡的每個人都目不轉睛地盯着自己的筆,或傘把,或靴子,或任何可以盯着看的東西。
他們似乎受到一種無形力量的逼迫,使他們不敢去看被告,但他們能感到被告的身影越來越大,越來越高。
考德裡嚴肅地走回到自己的座位上,一邊撫平他那黑色的絲袍和他那銀絲般的胡須。
在經過詢問一些可以有許多證人作證的細節後,西蒙爵士正要離開證人席,這時辯護律師跳起來,攔住了他。
巴特勒先生說:“我隻能耽誤一會兒。
請你告訴法官大人,你怎麼知道那是一個男人呢?”他看起來土裡土氣的,紅眉毛,一副半睡半醒的樣子。
似乎有一絲淡淡的微笑掠過西蒙的臉,他說:“我想恐怕是因為褲子的緣故吧。
當我着到兩條長腿之間的光線時,我肯定那是個男人,不管怎麼說。
” 巴特勒睡意惺松的眼睛突然一下子睜大了,他慢慢地重複道:“不管怎麼說!那你一開始就以為那是個女人啰?” 西蒙有些迷惑不解:“這不能算是事實,但如果法官大人要我說出我的印象,當然我會的。
是有些東西既不像女人,也不完全像是男人。
身材的曲線不同,還有看起來像是長發。
” “謝謝,”巴特勒說道,他突然坐下,好像已經得到了他想要的東西。
卡特勒上尉遠沒有西蒙爵士那樣能說會道,井井有條,但對開始時情況的描述與西蒙完全一緻。
他講了布魯諾回到了他自己的化妝間,他被打發去買一束鈴蘭花,他回到通道裡,看見了什麼,他對西蒙的懷疑,和他與布魯諾的厮打。
但對他和西蒙都看見的那個黑影子幾乎不能提供更多的細節。
當被問及那個影子時,他說他沒有什
” 布朗神父面無表情地答:“我知道你看見了一個人,卡特勒上校也看見了一個男人。
這看起來似乎不太可能。
” 兩人還未來得及細想,更還來不及回答,布朗神父就拿起他那把粗短的舊傘,禮貌地告辭,噔噔地沿着通道走了。
就現代報紙而言,最誠實,最重要的消息要數警方的消息了。
如果說為什麼二十世紀對有關謀殺的報道比政治新聞還多,最好的理由是“謀殺是一個嚴重的問題”,但即使這一點也很難解釋倫敦新聞界對“布魯諾案件”或“通道裡的神秘謀殺案”所作的如此廣泛,如此詳細的報道。
這些報道引起的影響巨大,所以幾周以來報紙所報道的确屬實。
對調查,交叉取證的報道,也是沸沸揚揚,無休無止的,甚至是無法容忍的,但也同樣是非常可靠的。
當然,真正的原因是涉及此案的人物。
既是受害者,又是當場抓住謀殺者的,乃是最著名的愛國軍官。
在這種情況下,新聞界一直保持着誠實和準确。
有關這件奇特案件的其它方面,可以從布魯諾審判的報道中摘錄如下: 整個審判由蒙克休斯法官主持。
他被人嘲笑為一個幽默的法官,但一般來講,他還是比那些嚴肅的法官更嚴肅,因為他的不嚴肅出自對職業神聖的不耐煩,而嚴肅的法官都是真正的不嚴肅,因為他們很虛榮。
這個案子的所有涉案人員都是一些重要人物,所以都配備得有較好的律師。
公訴人是沃爾特·考德裡爵士。
囚犯的辯護律師是帕特裡克·巴特勒先生。
他被那些不了解愛爾蘭人性格的人認為隻是一個遊手好閑者。
有關醫學方面的證詞沒有矛盾。
被西蒙爵士召到現場來的醫生與後來解剖屍體的著名外科醫生意見一緻,奧諾拉被一種利器所傷,如一把刀子或一把匕首,反正是一種短刃的兇器。
傷口就在心髒上面,她立即死亡。
當醫生第一次見到她時,她大概死了不到二十分鐘。
因此,布朗神父發現她時,她大約死了三分鐘。
随後是一項官方調查結果,主要是有關現場是否搏鬥的證據。
唯一的證據是肩膀處衣服被撕破了,但這一點似乎與最後一擊的方向不太吻合。
當呈上所有這些細節後(雖然沒有作出解釋),第一位重要的證人被傳喚出庭。
沃爾森·西蒙爵士像做其它任何事一樣,無可挑剔地出庭作證。
雖然他比法官的知名度更高,但在國王的法官面前他表現出了應有的謙遜。
雖然每個人都把他當作首相或坎帕雷大主教來對待,但他們一點也看不出他的自傲,他顯得隻是一個普通的人,一個說話時帶有自己鄉土口音的普通人。
他的頭腦特别清醒,就像出席各種委員會的會議一樣,他說正在劇院拜訪奧諾拉小姐,在那裡碰見了卡特勒上尉,被告也和他們呆了很短一段時間,然後回到了他自己身邊的化妝間。
然後,一位羅馬天主教神父來了,要求見奧諾拉小姐,神父的名字叫布朗。
然後,奧諾拉小姐走出劇院通向通道的門,去給卡特勒上尉指點花店的方向。
卡特勒上尉正準備去那裡給她買些花。
而證人留在屋裡,與神父交談了幾句。
然後,他清楚地聽見死者送走上尉以後,轉身笑着向通道的另一頭跑去,被告的化妝間就在那頭。
出于對朋友的快跑感到盲目的好奇,他信步走出,來到通道的這頭,朝被告那扇門望去。
他看見通道裡有什麼東西嗎?是的,他在通道裡看見了什麼。
沃爾特·考德裡爵士等待了很長時間,在這期間,證人低下頭,臉有些紅,然後,公訴人似乎很同情,低聲說:“你看清楚了嗎?” 西蒙爵士雖然很感動,但他很快便理清了思緒,說:“就影子而言,很清楚,但就細節部分而言,我不清楚,一點都不清楚。
通道很長,無論任何人背光站在中間,對另一頭的人來講都是陰暗的。
”證人再一次垂下眼睛繼續說,“當卡特勒上尉第一次走進通道時,我也注意到這個情況。
”又一次沉默,法官傾身向前,記下了他的話。
沃爾特爵士耐心地說:“那影子看起來像什麼?比如,像不像受害人的身影?” “一點都不像。
”西蒙輕輕地說。
“那麼你看它像什麼?” “依我看,像個高個子男人。
” 法庭裡的每個人都目不轉睛地盯着自己的筆,或傘把,或靴子,或任何可以盯着看的東西。
他們似乎受到一種無形力量的逼迫,使他們不敢去看被告,但他們能感到被告的身影越來越大,越來越高。
考德裡嚴肅地走回到自己的座位上,一邊撫平他那黑色的絲袍和他那銀絲般的胡須。
在經過詢問一些可以有許多證人作證的細節後,西蒙爵士正要離開證人席,這時辯護律師跳起來,攔住了他。
巴特勒先生說:“我隻能耽誤一會兒。
請你告訴法官大人,你怎麼知道那是一個男人呢?”他看起來土裡土氣的,紅眉毛,一副半睡半醒的樣子。
似乎有一絲淡淡的微笑掠過西蒙的臉,他說:“我想恐怕是因為褲子的緣故吧。
當我着到兩條長腿之間的光線時,我肯定那是個男人,不管怎麼說。
” 巴特勒睡意惺松的眼睛突然一下子睜大了,他慢慢地重複道:“不管怎麼說!那你一開始就以為那是個女人啰?” 西蒙有些迷惑不解:“這不能算是事實,但如果法官大人要我說出我的印象,當然我會的。
是有些東西既不像女人,也不完全像是男人。
身材的曲線不同,還有看起來像是長發。
” “謝謝,”巴特勒說道,他突然坐下,好像已經得到了他想要的東西。
卡特勒上尉遠沒有西蒙爵士那樣能說會道,井井有條,但對開始時情況的描述與西蒙完全一緻。
他講了布魯諾回到了他自己的化妝間,他被打發去買一束鈴蘭花,他回到通道裡,看見了什麼,他對西蒙的懷疑,和他與布魯諾的厮打。
但對他和西蒙都看見的那個黑影子幾乎不能提供更多的細節。
當被問及那個影子時,他說他沒有什