第三章

關燈
當我望着桌子的時候,我猛然想到在這間滿是灰塵的房間裡必然會留下手印——有許多手印。

     盡管這裡經曆了一番厮打,但是房間裡還不算太亂。

    我看到了一兩件奇怪的物件。

    桌子上立着一個盒子,它來自邦德大街的花商。

    盒蓋兒已經打開,我看到盒子裡面有幾枝白色的紫苑。

    盒子旁邊有一隻領帶夾——一個甲蟲形綠寶石。

    離上尉屍體不遠的地方有一頂叫做霍姆堡氈帽的帽子——因為産自霍姆堡這個德國城市而得此名。

     我想到在這種時候最為重要的事情是不要挪動任何東西,然後轉向了年邁的沃爾特斯。

    他的臉色慘白,就像我寫信的這張紙,兩條腿抖個不停。

     “沃爾特斯,”我說道,“在警察到來之前,我們必須讓一切保持原樣。

    和我一起去通知蘇格蘭場①。

    ” ① 亦即倫敦警察廳。

    ——譯注 “好吧,先生,”沃爾特斯說。

     然後我們下樓到樓下大廳的電話旁,我給蘇格蘭場挂了電話。

    他們告訴我一位巡官馬上就到,于是我回到房間去等他。

     你完全可以想象出我等待時的感受。

    在這件神秘的事情水落石出之前,我預感到我會不愉快地——如果不是危險地——卷進去。

    沃爾特斯會記得我是第一個以上尉的熟人的身份來到這裡的。

    他肯定會注意到自從上尉從印度回來,我和上尉之間并無親密的交往。

    他一定會證明我最急不可待地要與弗雷澤·弗裡爾同住一所公寓。

    然後還有我從阿奇那裡捎來的這封信的問題。

    我必須保守這個秘密,真的。

    最後,沒有任何人證可以證明我所講的是真有其事發生:上尉死前的争吵,從花園逃走的那個人。

     唉,我想,甚至最笨的警察也會用懷疑的眼光來看我! 大約二十分鐘之後,從蘇格蘭場來了三個人。

    這時我已經興奮起來,進入了一種荒唐的緊張狀态。

    我聽到沃爾特斯把他們讓了進來,聽到他們爬上了樓梯,聽到他們在我頭頂上的房間中來回走動。

    不大一會兒,沃爾特斯敲響了我的房門,告訴我布雷巡長想和我談談。

    我在仆人前面走上了樓梯。

    我對他的感覺就如同一位該死的殺人犯對一位掌握他的生死大權的證人所必然産生的感覺。

     布雷,一位高大而敏捷的漢子,膚色同許多英國人一樣,是白色的。

    他的每一個舉動都顯示出辦事利落。

    我竭力做得像一位清白的人那樣漫不經心——但是恐怕我的表現一塌糊塗。

    我向他講述了事情的經過:争吵聲、厮打聲以及在樓廳中從我身旁沖過去後來又爬上花園門的那位身體沉重的漢子。

    他一言不發地聽我講。

    最後他說道: “你與上尉是熟人嗎?” “不太熟,”我告訴他。

    
0.064781s