第一章
關燈
小
中
大
前,都必須弄清楚&mdash&mdash收入和血型?&rdquo
&ldquo我不知道,我從來沒做過這樣的事情。
要是在美國的話,也許我的母親會跟她的母親談談。
&rdquo &ldquo談你的血型?&rdquo &ldquo别嘲笑我,托馬斯。
我想我的做法是有些老派。
你知道,碰上這種情況,我有點兒不知道怎麼才好。
&rdquo &ldquo我也是。
我看要麼别談了,我們幹脆扔骰子來決定她屬于誰吧?&rdquo &ldquo你這是假裝無所謂,托馬斯。
我知道你像我一樣愛她。
&rdquo &ldquo好吧,繼續吧,派爾。
&rdquo &ldquo告訴她,我并不指望她立即就會愛上我。
但那一天會到來的,不過請告訴她,我為她提供的是保障和尊重。
這聽起來也許并不動人,但它比激情更為長久。
&rdquo &ldquo她随時都能得到激情,&rdquo我說,&ldquo當你去辦公室時,還有你的司機呢。
&rdquo 派爾臉紅了。
他尴尬地站起身來,說道:&ldquo這個笑話很無恥。
我不會讓她受到侮辱。
你沒有權利&hellip&hellip&rdquo &ldquo她還不是你的妻子。
&rdquo &ldquo你又能給她什麼?&rdquo他氣勢洶洶地問道,&ldquo當你回英國的時候,給她留下幾百美元,或許你還要把她和家具一并轉讓出去吧?&rdquo &ldquo家具本來也不是我的。
&rdquo &ldquo她也不是。
鳳,你願意嫁給我嗎?&rdquo &ldquo血型的事情怎麼辦呢?&rdquo我說,&ldquo還有健康證明。
你也應該問她要一份,不是嗎?也許還應該向我要一份。
還有她的天宮圖&mdash&mdash噢,不用了,那是印第安人的習俗。
&rdquo &ldquo你願意嫁給我嗎?&rdquo &ldquo用法語說,&rdquo我說,&ldquo要是再幫你翻譯,我他媽的就真應該去死了。
&rdquo 我站起身來,那隻狗忽然叫起來,這讓我大為光火。
&ldquo告訴你那該死的&lsquo公爵&rsquo,讓它安靜點兒。
這是我的家,不是它的。
&rdquo &ldquo你願意嫁給我嗎?&rdquo他又重複一遍。
我朝鳳身邊挪了一步,那隻狗又叫了起來。
我對鳳說:&ldquo讓他滾出去,狗也帶走。
&rdquo &ldquo現在就跟我走吧,&rdquo派爾說,&ldquo跟我一起生活。
&rdquo &ldquo不,&rdquo鳳說,&ldquo不要。
&rdquo忽然間,我們兩人之間的怒氣全部消散了。
這個問題簡單極了,隻需要一個由兩個字母組成的單詞[30]就能解決。
我感到一種巨大的安慰。
派爾站在那裡,嘴巴微張,滿臉困惑,他說:&ldquo她說不。
&rdquo &ldquo這點兒英文她還是會說的。
&rdquo我現在就想大笑&mdash&mdash我們兩個把彼此愚弄得成了什麼樣子。
我說:&ldquo坐下來,再來一杯蘇格蘭威士忌,派爾。
&rdquo &ldquo我想我該走了。
&rdquo &ldquo再喝一杯。
&rdquo &ldquo别把你的威士忌都喝光了。
&rdquo他喃喃地說。
&ldquo喝光了我可以再向公使館買。
&rdquo我走到桌邊,狗對我龇着牙齒。
派爾氣憤地說:&ldquo坐下,公爵。
老實點兒。
&rdquo他擦去額頭上的汗水。
&ldquo如果我說了什麼不該說的,很抱歉,托馬斯,我不知道剛才我是怎麼一回事。
&rdquo他舉着杯子,想了想又說道,&ldquo最好的人赢得了最後的勝利。
請你千萬别離開她,托馬斯。
&rdquo &ldquo我當然不會離開她。
&rdquo我說。
鳳對我說:&ldquo他想抽一袋煙嗎?&rdquo &ldquo你想抽一袋煙嗎?&rdquo &ldquo不了,謝謝。
我不沾鴉片,我們服務隊裡有嚴格的規定。
喝完這杯我就離開。
至于公爵今天的表現,也很抱歉,它平時一直都很安靜的。
&rdquo &ldquo留下來吃晚飯吧。
&rdquo &ldquo我想,如果你們不介意的話,我想自己一個人待一會兒。
&rdquo他露出一個遲疑的笑容,&ldquo我想人們會說我們兩個人的行為都很怪異。
我希望你能娶她,托馬斯。
&rdquo &ldquo你真的是這麼想的?&rdquo &ldquo真的。
自從我看見那個地方&mdash&mdash你知道,就是鄉村酒家附近的妓院&mdash&mdash我一直就很害怕。
&rdquo 他迅速喝完了那杯他不習慣的威士忌,不朝鳳看一眼,告别的時候也沒有去握她的手,隻是尴尬地微微點頭。
我注意到她的目光跟着他走出房門,經過鏡子時,我打量一下自己:褲子最上面那顆紐扣沒系上,這是身材走樣的開始。
到了門外,他說:&ldquo向你保證,我不會再見她,托馬斯。
這件事不會讓我們之間産生隔膜吧?等這次的任務完成,我就申請調離。
&rdquo &ldquo那需要多久?&rdquo &ldquo大概兩年。
&rdquo 我回到房間裡,心裡想:&ldquo我這樣做有什麼好處呢?
要是在美國的話,也許我的母親會跟她的母親談談。
&rdquo &ldquo談你的血型?&rdquo &ldquo别嘲笑我,托馬斯。
我想我的做法是有些老派。
你知道,碰上這種情況,我有點兒不知道怎麼才好。
&rdquo &ldquo我也是。
我看要麼别談了,我們幹脆扔骰子來決定她屬于誰吧?&rdquo &ldquo你這是假裝無所謂,托馬斯。
我知道你像我一樣愛她。
&rdquo &ldquo好吧,繼續吧,派爾。
&rdquo &ldquo告訴她,我并不指望她立即就會愛上我。
但那一天會到來的,不過請告訴她,我為她提供的是保障和尊重。
這聽起來也許并不動人,但它比激情更為長久。
&rdquo &ldquo她随時都能得到激情,&rdquo我說,&ldquo當你去辦公室時,還有你的司機呢。
&rdquo 派爾臉紅了。
他尴尬地站起身來,說道:&ldquo這個笑話很無恥。
我不會讓她受到侮辱。
你沒有權利&hellip&hellip&rdquo &ldquo她還不是你的妻子。
&rdquo &ldquo你又能給她什麼?&rdquo他氣勢洶洶地問道,&ldquo當你回英國的時候,給她留下幾百美元,或許你還要把她和家具一并轉讓出去吧?&rdquo &ldquo家具本來也不是我的。
&rdquo &ldquo她也不是。
鳳,你願意嫁給我嗎?&rdquo &ldquo血型的事情怎麼辦呢?&rdquo我說,&ldquo還有健康證明。
你也應該問她要一份,不是嗎?也許還應該向我要一份。
還有她的天宮圖&mdash&mdash噢,不用了,那是印第安人的習俗。
&rdquo &ldquo你願意嫁給我嗎?&rdquo &ldquo用法語說,&rdquo我說,&ldquo要是再幫你翻譯,我他媽的就真應該去死了。
&rdquo 我站起身來,那隻狗忽然叫起來,這讓我大為光火。
&ldquo告訴你那該死的&lsquo公爵&rsquo,讓它安靜點兒。
這是我的家,不是它的。
&rdquo &ldquo你願意嫁給我嗎?&rdquo他又重複一遍。
我朝鳳身邊挪了一步,那隻狗又叫了起來。
我對鳳說:&ldquo讓他滾出去,狗也帶走。
&rdquo &ldquo現在就跟我走吧,&rdquo派爾說,&ldquo跟我一起生活。
&rdquo &ldquo不,&rdquo鳳說,&ldquo不要。
&rdquo忽然間,我們兩人之間的怒氣全部消散了。
這個問題簡單極了,隻需要一個由兩個字母組成的單詞[30]就能解決。
我感到一種巨大的安慰。
派爾站在那裡,嘴巴微張,滿臉困惑,他說:&ldquo她說不。
&rdquo &ldquo這點兒英文她還是會說的。
&rdquo我現在就想大笑&mdash&mdash我們兩個把彼此愚弄得成了什麼樣子。
我說:&ldquo坐下來,再來一杯蘇格蘭威士忌,派爾。
&rdquo &ldquo我想我該走了。
&rdquo &ldquo再喝一杯。
&rdquo &ldquo别把你的威士忌都喝光了。
&rdquo他喃喃地說。
&ldquo喝光了我可以再向公使館買。
&rdquo我走到桌邊,狗對我龇着牙齒。
派爾氣憤地說:&ldquo坐下,公爵。
老實點兒。
&rdquo他擦去額頭上的汗水。
&ldquo如果我說了什麼不該說的,很抱歉,托馬斯,我不知道剛才我是怎麼一回事。
&rdquo他舉着杯子,想了想又說道,&ldquo最好的人赢得了最後的勝利。
請你千萬别離開她,托馬斯。
&rdquo &ldquo我當然不會離開她。
&rdquo我說。
鳳對我說:&ldquo他想抽一袋煙嗎?&rdquo &ldquo你想抽一袋煙嗎?&rdquo &ldquo不了,謝謝。
我不沾鴉片,我們服務隊裡有嚴格的規定。
喝完這杯我就離開。
至于公爵今天的表現,也很抱歉,它平時一直都很安靜的。
&rdquo &ldquo留下來吃晚飯吧。
&rdquo &ldquo我想,如果你們不介意的話,我想自己一個人待一會兒。
&rdquo他露出一個遲疑的笑容,&ldquo我想人們會說我們兩個人的行為都很怪異。
我希望你能娶她,托馬斯。
&rdquo &ldquo你真的是這麼想的?&rdquo &ldquo真的。
自從我看見那個地方&mdash&mdash你知道,就是鄉村酒家附近的妓院&mdash&mdash我一直就很害怕。
&rdquo 他迅速喝完了那杯他不習慣的威士忌,不朝鳳看一眼,告别的時候也沒有去握她的手,隻是尴尬地微微點頭。
我注意到她的目光跟着他走出房門,經過鏡子時,我打量一下自己:褲子最上面那顆紐扣沒系上,這是身材走樣的開始。
到了門外,他說:&ldquo向你保證,我不會再見她,托馬斯。
這件事不會讓我們之間産生隔膜吧?等這次的任務完成,我就申請調離。
&rdquo &ldquo那需要多久?&rdquo &ldquo大概兩年。
&rdquo 我回到房間裡,心裡想:&ldquo我這樣做有什麼好處呢?