譯文

關燈
稍停該隐又說: &ldquo我想象死人居于地下墳墓, 我看不見人,也不被他人看見。

    &rdquo 他們挖了一個大坑, 該隐說:&ldquo妙不可言!&rdquo 随即該隐獨自下到坑裡, 隻見那裡一片黑暗。

     該隐剛剛坐下, 坑門随即緊關。

     不期那隻眼卻在墳墓裡, 依舊凝視着他的顔面。

     二 和平與戰争 和平585 和平啊,你多麼燦爛,你多麼美麗!大自然為綠色山谷披上潔白衣衫,你在那裡行走的步伐多麼矯健!&hellip&hellip參天大樹之間冒出炊煙,表明那裡有人居住生活在茅舍裡面。

     那裡有一位農夫,不在意嚴冬來臨,亦不在乎驚雷滾滾。

    那裡一片和平景象,歡興常駐。

    遠遠的山丘後出現一座白色房舍,齊聲道着和平和平。

    那裡有羊群,靜卧在甜水泉旁,十分自在安詳。

    牧羊人的草舍前開滿了茉莉花、長壽花,馨香四溢,沁人心脾。

     那裡有許多孩童,有的玩細沙土,有的在沙地上高興得翻跟鬥,有的登上披着鮮花的城堡,抓着象牙做的大門,盡情地采摘花果。

    當太陽快要落山時,他們便歡歡喜喜地與夕陽告别,相約明天早晨相見,迎接更大的快樂。

     孩童們攀上果樹,采摘各種甜美可口的果子;與此同時,老翁們則坐在那裡聊天,談論的中心話題是大自然的美及造物主的偉大功績,決不談什麼錢财、富貴、浮華、政治及學問之類;與此同時,母親正在家中紡比雪還白的毛,以備冬天圍桌而坐玩牌禦寒穿用。

     瘸子、瞎子及殘疾人則在醫院裡休息。

    富人在增加自己的财富,而窮人飲食卻無人問及。

    公正舉起大旗,法律坐在自己的寶座上,四周鮮花簇擁,頭戴休閑王冠,寶劍入鞘,鏽迹斑斑。

    火藥被水浸沒。

    弱者變得像強者,懶散人變得像意志堅強的人。

    死人的屍體被埋在土中,牧師為之悼讀聖詞,并使之焚以和平之香。

     這便是和平的神聖狀态。

     戰争 兵起如暴風,湧進若蝗蟲大軍。

    看哪,血淌大地,恰似瀑布,色呈深紅。

    如今,源自參天大樹間的炊煙消失,和平象征隐去,牧人茅屋的火熄滅了,取而代之的是火舌,就連那個可憐的農夫用生命之水建起的房舍也被火舌吞沒了。

    看哪,牛在荒原徘徊,哞哞的叫聲充滿天際,那裡沒有草吃,沒有水喝,因為大地已經變成了一塊黑色的炭。

     這位農夫雙手捂胸,深深歎息自己的農田變成了火神的祭品。

     曾有一位白發老漢站在附近的一個高坡上,自言自語道:&ldquo我将在鮮花遍布的草原當中建造一座房舍。

    我将在這裡留下名字,讓我的子孫記憶到永遠!&rdquo 然而回答他希望的隻有夢魔。

    戰火吞食了大地,燒焦了土和草,就連聖殿也被大軍用罵聲亵渎和玷污。

    他們手持沾滿人們的純潔鮮血的長矛和利劍蹒跚在那塊神聖的土地上。

     他們的戰馬在吉祥的祭壇旁嘶鳴。

    教律、法規已處于被遺忘的角落,黑暗之牆坍塌而下,将二者砸得粉碎。

    掠奪、暴虐肆無忌憚,社會機構負責人隻能發出悲鳴;不幸的人和弱者的呐喊熄滅了憤怒者的怒火;醫院裡傷員的呻吟聲中止了鳥雀的鳴唱,傳到了路口;家中的草和織物已不足以包紮父與子的傷口和擦拭充滿血絲的眼睛淌出的淚水。

     這位青年不久前頭上還閃爍着美妙青春的亮光,眼前一片光明未來;如今,他滾翻在自己的血泊之中,等待他的隻有年邁力衰。

     人類呀,這就是你做的事情;所有這些都是在火眼之下所幹的不義之事;竟将死人埋在空氣中,而不是将之埋在土下。

    戰争多麼可怕!人類是何其不幸!