第三章

關燈
說:&ldquo巴赫梅捷夫可能不名一文地回來;在馬克薩斯群島建立社會主義居留地是很難發财的。

    &rdquo &ldquo他一定已經死了。

    &rdquo &ldquo如果他偏偏與您作對,還活着呢?&rdquo &ldquo可他是要把這些錢用于宣傳工作的。

    &rdquo &ldquo現在我還不需要用這些錢。

    &rdquo &ldquo但是我們需要。

    &rdquo &ldquo什麼用處?&rdquo &ldquo派人去伏爾加流域,還得派人去敖德薩。

    &rdquo &ldquo我認為這不太必要。

    &rdquo &ldquo那麼您不相信需要派人嗎?&rdquo &ldquo不相信。

    &rdquo 于是決心極大、不留情面的人便用各種方式談論我:&ldquo人老了,變得吝啬了。

    &rdquo另一些決心更大、更不留情面的人附和道:&ldquo何必管他,叫他把錢拿來,這便完了。

    如果他堅持不給,我們就在報上揭露他,讓他知道扣留别人的錢是怎麼回事。

    &rdquo 我還是不給錢。

     他們沒有在報紙上攻擊我。

    在報上咒罵我,那是很久以後的事,但起因也是為了錢。

     &hellip&hellip我所說的那些更不留情面的人,便是那些極端派,&ldquo新一代&rdquo中那些頭上長角、身上長刺的代表人物,不妨稱他們為虛無主義的索巴凱維奇和諾茲德廖夫12。

     盡管聲明是多餘的,我知道我的對立面奉行的邏輯和手法,我還是得這麼做。

    我這些話絲毫不是要給年輕一代和虛無主義者臉上抹黑。

    關于後者,我已寫過多次。

    我們的虛無主義索巴凱維奇們不能代表他們的大多數,隻是其中最極端的一部分。

    13誰也不會根據奧利金14的自我折磨來判斷基督教,也不會根據九月的屠夫們15和羅伯斯庇爾的織襪女工們16來判斷法國革命。

     這裡談到的那些傲慢的青年人是值得我們研究的,因為他們表現了當前的一種典型,具有非常明顯的特點,也時常可以見到,這是從我們原來的停滞狀态向前發展時出現的一種畸形的過渡形态。

     他們大多缺乏教育所賦予的那種氣質,從事科學研究所養成的那種毅力。

    在解放的第一陣沖動中,他們便匆匆丢下了一切因襲的程式,抛棄了一切減輕震蕩的橡皮緩沖襯墊,以緻與他們的最簡單的交往也變得困難重重。

     我們這些搗亂的孩子把一切丢得精光,以剛出娘胎的形态自豪地呈現在衆人面前,可惜出生的條件不好,他們根本沒有成為純樸而強壯的小夥子,卻成了彼得堡中層社會不健康的粗俗生活的繼承者。

    他們讓人看到的不是運動員的肌肉和青春的體格,而是先天性貧血造成的不幸症狀,年深日久的創傷和各種腳鐐手铐留下的痕迹。

    他們中間真正出身勞動人民的不多。

    仆人房、軍營、神學校、小地主農莊的影響,竭力把他們推向相反的方面,滲入了他們的血液和頭腦,在他們身上打下了永不消逝的烙印。

    據我所知,這些情形還沒有引起應有的重視。

     一方面,對舊的、狹隘的壓迫世界的反抗,把年輕一代抛向對立地位,與敵對的環境誓不兩立;這裡是談不到分寸,也談不到公正的。

    相反,這裡起作用的隻是仇恨,隻是報複。

    &ldquo你們假仁假義,我們就玩世不恭;你們道貌岸然,我們就嬉笑怒罵;你們對上面恭恭敬敬,對下面粗魯無禮,我們就對所有的人粗魯無禮;你們裝得彬彬有禮,其實并不尊重别人,我們就直截了當,根本不把你們放在眼裡;你們的自尊心隻限于體面和外表的榮譽,我們卻要為了我們的榮譽把你們的體面和你們的榮譽統統踹在腳下。

    &rdquo 但是另一方面,這些否定共同生活一切通行準則的人,卻充滿了先天性痼疾和畸形現象。

    正如我們所說的,這些否定一切的人抛棄了身上的一切遮蓋物以後,隻能靠果戈理的佩圖赫17的衣衫炫耀自己,可是他們又不具備梅迪契的維納斯18的體型。

    赤身露體不能掩飾,隻能暴露他們的本來面目,證明他們徹底缺乏教養;他們粗野而狂妄的談吐,與俄國農民心地溫厚、單純善良的粗犷毫無共同之處,倒是很像鄉下惡訟師、商店老闆和地主家奴的嘴臉。

    人民很難承認他們是自己人,正如人民不能承認戴了農民帽子的斯拉夫主義者為自己人一樣。

    對人民說來,他們是陌生人,是敵對陣營中的下層階級,營養不良的老爺,沒有職務的小官僚,德國種的俄國人。

     為了獲得充分的自由,他們必須忘記自己的解放,忘記解放前的生活,抛棄從小生長的環境所養成的習慣。

    在這一切沒有完成以前,我們不能不從他們的每一個舉動和每一句話中,看到仆人室、軍營、衙門和神學校的痕迹。

     别人一有不同意見,雖然不是當臉一拳打去,至少當面大聲咒罵,把斯圖亞特·穆勒稱作混蛋,忘記了他的全部功績19&mdash&mdash難道這不是老爺作風,那種&ldquo看到老家人加夫裡爾的領子皺了,便朝他臉上一巴掌&rdquo20的作風嗎?難道這類舉動不像警察、巡官或者鄉長揪莊頭的白胡須嗎?難道這種粗暴野蠻的态度和回答不是清楚地表現了尼古拉時代的軍營作風嗎?在那些狂妄自大,瞧不起莎士比亞和普希金的人身上,我們看到了斯卡洛茹布的孫兒們的影子,他們是在爺爺家中受的教育,也想&ldquo派一個曹長去當伏爾泰
0.064217s