第三十一章
關燈
小
中
大
44心情最不愉快的時候,在二月革命之後,斯特羅戈諾夫也卷進了漩渦。
聽說他在新的圖書審查委員會中堅決主張查禁我寫的一切作品。
我覺得,這确實表明他對我另眼相看,因此聽到這消息後,我就着手籌建俄文印刷所了。
但掃羅比他走得更遠。
不久他的反動措施就趕上和超過了我們的伯爵,後者不願當大學的劊子手,辭去了學區總監的職務。
但不僅他這樣,過了兩三個月,戈洛赫瓦斯托夫也辭職了&mdash&mdash彼得堡發出的許多瘋狂的指示吓壞了他。
德米特裡·帕夫洛維奇的官場生涯就這麼結束了。
他作為真正的莫斯科人,在放下公務重擔之後,打算過幾年清閑日子,一面管理莊園,一面在精美圖書的包圍中安享天倫之樂和養馬。
在他擔任學監的幾年中,他的家庭生活是萬事如意的,即是說,他的孩子們及時誕生了,他們的牙齒也及時出齊了。
他的家産由于合法繼承人的出世而得到了保障。
此外,還有一件事物成了他一生最後十年中的樂趣和安慰。
我這是指&ldquo小公牛&rdquo,一匹快步馬,無論從跑步、美麗、肌肉或蹄子看,它不僅在莫斯科,就是在全俄國也是首屈一指的。
&ldquo小公牛&rdquo構成了德米特裡·帕夫洛維奇嚴肅生活中詩意的一面。
他的書齋中挂着&ldquo小公牛&rdquo的幾幅畫像,有油畫也有水彩畫。
正如拿破侖的畫像有時是瘦瘦的執政官,頭發又長又滋潤,有時是肥胖的皇帝,額上披着一绺鬈發,跨坐在矮矮的椅子上,有時是廢黜後的皇帝,反抄着雙手,站在岩石上,周圍是洶湧澎湃的海洋;&ldquo小公牛&rdquo的畫像也表現了它光輝的一生中不同的階段,有時它在馬欄中,這是它的少年時期,有時它在原野上,自由自在,戴着小小的籠頭,最後,它套上了小巧玲珑的挽具,後面是一輛小巧玲珑的雪橇,站在旁邊的車夫戴着絲絨帽子,穿着藍上衣,大胡髭梳得整整齊齊,一絲不苟,跟亞述的公牛神45差不多。
這車夫曾靠&ldquo小公牛&rdquo赢得過不知多少薩濟科夫46制的錦标杯,現在它們便陳列在客廳的玻璃罩下。
看來,既擺脫了大學的枯燥事務,又擁有雄厚的家私和豐富的收入,擁有兩枚寶星勳章和四個孩子,應該可以安享清福,長命百歲了。
誰知命運另有安排;德米特裡·帕夫洛維奇身體健康,精力充沛,才五十來歲,但退職後不久忽然病了,病情一天天惡化,成了咽喉結核;經過痛苦的折磨之後,他于1849年死了。
談到這裡,我不禁站在這兩座墳墓前陷入了沉思,我提到過的那些奇怪的問題又回到了我的腦海中。
死使兩個不同的弟兄變得相同了。
他們都從一個默默無聲、空虛沉寂的深淵走到了另一個,但他們中間誰較好地享用了這一段曆程呢?一個虛擲了光陰,也浪費了家産,但有過芬芳馥郁的蜜月。
是的,他是無用的人,但他也沒有存心害過任何人。
他使自己的孩子貧困無依,這不好,但他們至少受到了教育,而且必然可以從伯父處得到一些接濟。
何況多少勞動者辛苦了一世,既不能讓孩子們受到教育,也不能保障他們的衣食,隻得丢下他們,含着悲痛的眼淚與世長辭。
路易十六的不幸兒子47曾引起不少人的感傷歎息,托·卡萊爾48為了安慰這些人,對他們說道:&ldquo的确,一個鞋匠在教育他,即是說他不能得到良好的教育,但千千萬萬貧民和工人的子女,不論過去或現在都在接受這樣的命運。
&rdquo 另一個根本不是在生活,他是像神父一樣在作日禱,就是說非常認真地在履行某種習慣的儀式,它莊嚴隆重,但并無意義。
他像弟弟一樣,從未考慮過為什麼要舉行這種儀式。
如果從德米特裡·帕夫洛維奇的一生中除去兩三種愛好&mdash&mdash&ldquo小公牛&rdquo、賽跑馬和錦标杯,以及兩三個得意的時刻,例如,當他帶着&ldquo我是首長&rdquo的思想走進大學的時候,當他第一次佩上寶星勳章走出房間的時候,當他被帶去觐見皇帝的時候,當他陪同殿下參觀學校的時候,那麼,剩下的隻是一片沙漠,一種官樣文章式的枯燥無味的人生。
不錯,他想起他所參與的領導工作的重要性,會感到欣慰;不錯,禮節也是一種詩,一種藝術體操,與檢閱和舞蹈不相上下;但是比起為了一對迷人的眼睛,與一位千嬌百媚的小姐私奔的弟弟來,比起他弟弟在燈紅酒綠中度過的一生來,這種詩意又多麼貧乏。
最後,德米特裡·帕夫洛維奇雖然在道德、公務和衛生方面都保持着正直的生活方式和模範的行動,但他既沒有獲得健康,也沒有獲得長壽,卻像他的弟弟一樣突然身亡,不同的隻是他死得痛苦得多。
49 好,就寫到這兒吧! 1&ensp謝韋林(1792&mdash1865),俄國外交家,普希金在阿爾紮瑪斯社的朋友。
2&ensp當時的莫斯科總督。
3&ensp指格·伊·克柳恰廖夫,代理赫爾岑家經濟事務的人。
4&ensp指馬·卡·埃恩(1823&mdash1916),赫爾岑家的友人,1847年随赫爾岑一家一起出國。
5&ensp米佳是德米特裡的愛稱,他是赫爾岑的姑母伊麗莎白的長子,當時任莫斯科學區副總監,他的父親就是在1812年去世的那個老戈洛赫瓦斯托夫。
6&ensp戈爾迪烏斯是古代弗裡吉亞的國王,他設計了一種結,宣布誰能解開這結就能征服亞洲。
後來馬其頓王亞曆山大大帝便用劍把它一下子斬斷了。
7&ensp普羅佐羅夫斯基(1732&mdash1809),葉卡捷琳娜女皇時期的俄軍元帥。
8&ensp即赫爾岑的堂兄&ldquo化學家&rdquo。
9&ensp赫爾岑的父親經常稱自己為&ldquo多災多難的約伯&rdquo。
約伯是《聖經》中的人物。
10&ensp1834年在法國出現了一組對路易-菲力普的諷刺畫,一共四幅,每一幅都對路易-菲力普的相貌略加改變,最後使它變成了一隻爛梨,但仍保持着路易-菲力普的特色。
11&ensp卡爾圖什(1693&mdash1721)是法國著名的強盜首領,謝米亞卡(1420&mdash1453)是俄國封建主,後來他的名字被用來稱呼一切殘酷而不公正的法官。
12&ensp即薇拉,阿爾達莫諾夫娜。
13&ensp《祖國紀事》之誤。
14&ensp馬其頓王亞曆山大大帝死前沒有指定繼位人,隻是遺言由&ldquo最賢良的人&rdquo繼位,這引起了極大的紛争。
15&ensp坎波福爾米奧是意大利的一個地方,1797年拿破侖戰勝奧地利後,法奧兩國在這裡簽訂了和約。
16&ensp伊凡雷帝死後,鮑裡斯·戈杜諾夫為了篡位,毒死了王子季米特裡。
1605年戈杜諾夫死後,便陸續有人自稱季米特裡王子,在波蘭人和哥薩克等的支持下,侵占莫斯科,自立為王。
直至1611年,這些人才被肅清,開始了羅曼諾夫皇朝的統治。
帝位虛懸時期即指這個時期。
17&ensp17世紀初的俄國修士,寫過《波蘭人及立陶宛人圍攻謝爾吉聖三一大修道院記》,記載了該寺院對抗僞季米特裡及外國侵略者的鬥争。
18&ensp指帕夫洛維奇寫的《談1608至1610年聖三一大修道院之被圍攻及17、18、19世紀曆史家們對此事之記述》。
19&ensp見《往事與随想》第一卷第一章。
&mdash&mdash作者注 20&ensp《誰之罪》中當過别爾托夫的家庭教師的瑞士人。
21&ensp奧地利畫家。
22&ensp赫拉斯科夫是俄國古典主義的重要代表之一,《俄羅斯頌》是他的主要作品,詩中主要描寫18世紀兩次俄土戰争的情況,歌頌愛國精神。
下面&ldquo密安得河上的天鵝&rdquo即引自該詩,密安得河在土耳其境内,即今大門得雷斯河。
23&ensp1820至1843年的莫斯科總督。
24&ensp麥考萊(1800&mdash1859),英國著名曆史學家,輝格黨議會領袖,所著《英國史》以文字優美、内容翔實著稱。
25&ensp法國作家埃蒂安納所著同名小說中的人物。
26&ensp魏斯(1801&mdash1866),德國哲學家,主張一神論思辨哲學,反對黑格爾學派。
27&ensp引自普希金的詩歌《沙皇尼基塔和他的四十個女兒》。
詩中說,沙皇尼基塔生了四十個女兒,個個都美麗非常,但是&ldquo缺少了一點什麼&rdquo,而這&ldquo一點什麼&rdquo正是不可缺少的。
原詩帶有戲谑性質,在普希金生前未發表。
28&ensp格勒茲(1725&mdash1805),法國風俗畫家及肖像畫家,畫有許多婦女頭像,大多溫柔美麗,借以表現資産階級家庭的動人情景。
29&ensp法國塞夫爾市制造的瓷器,以質地精美聞名。
30&ensp魯緬采夫和奧爾洛夫是俄國兩個著名的貴族世家。
31&ensp賀加斯(1697&mdash1764),英國著名畫家,這裡是指他的組畫《勤勞與懶惰》。
32&ensp泰耶爾(1752&mdash1828),德國農藝學家。
33&ensp公元前6世紀古羅馬的執政官,後退隐田野,過了十餘年,羅馬面臨了敵人侵犯的威脅,元老院便派人請他再度出山。
據說,使者找到他時,他正在汗流浃背地耕田。
他打退敵人,解除羅馬的危機後,再度歸隐。
34&ensp1830至1835年的莫斯科學區總監,參與過對赫爾岑的審訊。
35&ensp弗龍琴科(1780&mdash1852),1844至1852年的俄國财政大臣。
36&ensp弗龍琴科的名字是費奧多爾·帕夫洛維奇,這裡略有錯誤。
這則轶事是根據當時人的一些記載。
&ldquo不受保護的女人&rdquo即妓女。
37&ensp一部教會法規,來源于拜占庭帝國的《東方教會法綱要》。
13世紀起,俄國編定了它的斯拉夫文節本,稱為《主導法典》(直譯為《舵手之書》),俄國東正教宗教法庭普遍采用這一法典。
38&ensp尼古拉一世時,将軍銜侍從武官的肩章上繡有由尼古拉一世的名字組成的花體字。
39&ensp謝爾蓋·斯特羅戈諾夫娶了他的親戚,另一個斯特羅戈諾夫的獨生女兒,因此謝爾蓋獲得了斯特羅戈諾夫家族全部财産的繼承權,而那個斯特羅戈諾夫非常富裕,擁有五萬農奴。
40&ensp阿爾菲耶裡(1749&mdash1803),意大利著名詩人。
41&ensp果戈理的《欽差大臣》中的慈善醫院院長,在第三幕第五場中他向欽差大臣說道,在他的醫院中,&ldquo病人還未走進病房,身體已經好了,主要不是靠醫藥,而是靠正直與秩序。
&rdquo 42&ensp阿紮伊斯(1766&mdash1845),法國哲學家,著有《人類命運中的平衡》,認為人的一切遭遇都會得到補償,取得平衡,有些像中國的&ldquo善有善報,惡有惡報&rdquo之類。
43&ensp指著名的十二月黨人特魯别茨科伊公爵,他在十二月黨人中屬于溫和派的代表,因此并不主張武裝起義。
盡管這樣,後來仍被判處死刑,最後改為終生流放,尼古拉一世死後被赦回。
44&ensp《聖經》中的人物,以色列王,他的統治以殘酷專橫聞名,後與非利士人作戰失敗而自殺,見《舊約·撒母耳記》上。
&ldquo涅瓦河畔的掃羅&rdquo指尼古拉一世。
45&ensp公元前14世紀建立的亞述帝國崇奉公牛,在許多宮殿正門上大多有人面公牛浮雕,公牛神背上有翼,臉上有長須,胡須梳理整齊,有條不紊,構成了亞述造型藝術的特點。
46&ensp當時莫斯科的銀器工藝師。
47&ensp法王路易十六被處死後,他的兒子被交給一個雅各賓派的鞋匠扶養,後來死在獄中。
48&ensp卡萊爾(1795&mdash1881),英國著名作家、曆史學家和哲學家,著有《法國革命史》。
49&ensp我覺得,在談到德米特裡·帕夫洛維奇的時候,他對我的最後一個行動,我是不應該不提的。
我父親去世後,他欠我四萬銀盧布。
我出國後,這筆賬就這麼挂着。
他臨死時,囑咐家裡人,首先應該還我這筆錢,因為我是不會正式向他們讨的。
他逝世的消息傳來不久,在第二次來信中,他的家屬已把這筆錢彙給了我。
&mdash&mdash作者注
聽說他在新的圖書審查委員會中堅決主張查禁我寫的一切作品。
我覺得,這确實表明他對我另眼相看,因此聽到這消息後,我就着手籌建俄文印刷所了。
但掃羅比他走得更遠。
不久他的反動措施就趕上和超過了我們的伯爵,後者不願當大學的劊子手,辭去了學區總監的職務。
但不僅他這樣,過了兩三個月,戈洛赫瓦斯托夫也辭職了&mdash&mdash彼得堡發出的許多瘋狂的指示吓壞了他。
德米特裡·帕夫洛維奇的官場生涯就這麼結束了。
他作為真正的莫斯科人,在放下公務重擔之後,打算過幾年清閑日子,一面管理莊園,一面在精美圖書的包圍中安享天倫之樂和養馬。
在他擔任學監的幾年中,他的家庭生活是萬事如意的,即是說,他的孩子們及時誕生了,他們的牙齒也及時出齊了。
他的家産由于合法繼承人的出世而得到了保障。
此外,還有一件事物成了他一生最後十年中的樂趣和安慰。
我這是指&ldquo小公牛&rdquo,一匹快步馬,無論從跑步、美麗、肌肉或蹄子看,它不僅在莫斯科,就是在全俄國也是首屈一指的。
&ldquo小公牛&rdquo構成了德米特裡·帕夫洛維奇嚴肅生活中詩意的一面。
他的書齋中挂着&ldquo小公牛&rdquo的幾幅畫像,有油畫也有水彩畫。
正如拿破侖的畫像有時是瘦瘦的執政官,頭發又長又滋潤,有時是肥胖的皇帝,額上披着一绺鬈發,跨坐在矮矮的椅子上,有時是廢黜後的皇帝,反抄着雙手,站在岩石上,周圍是洶湧澎湃的海洋;&ldquo小公牛&rdquo的畫像也表現了它光輝的一生中不同的階段,有時它在馬欄中,這是它的少年時期,有時它在原野上,自由自在,戴着小小的籠頭,最後,它套上了小巧玲珑的挽具,後面是一輛小巧玲珑的雪橇,站在旁邊的車夫戴着絲絨帽子,穿着藍上衣,大胡髭梳得整整齊齊,一絲不苟,跟亞述的公牛神45差不多。
這車夫曾靠&ldquo小公牛&rdquo赢得過不知多少薩濟科夫46制的錦标杯,現在它們便陳列在客廳的玻璃罩下。
看來,既擺脫了大學的枯燥事務,又擁有雄厚的家私和豐富的收入,擁有兩枚寶星勳章和四個孩子,應該可以安享清福,長命百歲了。
誰知命運另有安排;德米特裡·帕夫洛維奇身體健康,精力充沛,才五十來歲,但退職後不久忽然病了,病情一天天惡化,成了咽喉結核;經過痛苦的折磨之後,他于1849年死了。
談到這裡,我不禁站在這兩座墳墓前陷入了沉思,我提到過的那些奇怪的問題又回到了我的腦海中。
死使兩個不同的弟兄變得相同了。
他們都從一個默默無聲、空虛沉寂的深淵走到了另一個,但他們中間誰較好地享用了這一段曆程呢?一個虛擲了光陰,也浪費了家産,但有過芬芳馥郁的蜜月。
是的,他是無用的人,但他也沒有存心害過任何人。
他使自己的孩子貧困無依,這不好,但他們至少受到了教育,而且必然可以從伯父處得到一些接濟。
何況多少勞動者辛苦了一世,既不能讓孩子們受到教育,也不能保障他們的衣食,隻得丢下他們,含着悲痛的眼淚與世長辭。
路易十六的不幸兒子47曾引起不少人的感傷歎息,托·卡萊爾48為了安慰這些人,對他們說道:&ldquo的确,一個鞋匠在教育他,即是說他不能得到良好的教育,但千千萬萬貧民和工人的子女,不論過去或現在都在接受這樣的命運。
&rdquo 另一個根本不是在生活,他是像神父一樣在作日禱,就是說非常認真地在履行某種習慣的儀式,它莊嚴隆重,但并無意義。
他像弟弟一樣,從未考慮過為什麼要舉行這種儀式。
如果從德米特裡·帕夫洛維奇的一生中除去兩三種愛好&mdash&mdash&ldquo小公牛&rdquo、賽跑馬和錦标杯,以及兩三個得意的時刻,例如,當他帶着&ldquo我是首長&rdquo的思想走進大學的時候,當他第一次佩上寶星勳章走出房間的時候,當他被帶去觐見皇帝的時候,當他陪同殿下參觀學校的時候,那麼,剩下的隻是一片沙漠,一種官樣文章式的枯燥無味的人生。
不錯,他想起他所參與的領導工作的重要性,會感到欣慰;不錯,禮節也是一種詩,一種藝術體操,與檢閱和舞蹈不相上下;但是比起為了一對迷人的眼睛,與一位千嬌百媚的小姐私奔的弟弟來,比起他弟弟在燈紅酒綠中度過的一生來,這種詩意又多麼貧乏。
最後,德米特裡·帕夫洛維奇雖然在道德、公務和衛生方面都保持着正直的生活方式和模範的行動,但他既沒有獲得健康,也沒有獲得長壽,卻像他的弟弟一樣突然身亡,不同的隻是他死得痛苦得多。
49 好,就寫到這兒吧! 1&ensp謝韋林(1792&mdash1865),俄國外交家,普希金在阿爾紮瑪斯社的朋友。
2&ensp當時的莫斯科總督。
3&ensp指格·伊·克柳恰廖夫,代理赫爾岑家經濟事務的人。
4&ensp指馬·卡·埃恩(1823&mdash1916),赫爾岑家的友人,1847年随赫爾岑一家一起出國。
5&ensp米佳是德米特裡的愛稱,他是赫爾岑的姑母伊麗莎白的長子,當時任莫斯科學區副總監,他的父親就是在1812年去世的那個老戈洛赫瓦斯托夫。
6&ensp戈爾迪烏斯是古代弗裡吉亞的國王,他設計了一種結,宣布誰能解開這結就能征服亞洲。
後來馬其頓王亞曆山大大帝便用劍把它一下子斬斷了。
7&ensp普羅佐羅夫斯基(1732&mdash1809),葉卡捷琳娜女皇時期的俄軍元帥。
8&ensp即赫爾岑的堂兄&ldquo化學家&rdquo。
9&ensp赫爾岑的父親經常稱自己為&ldquo多災多難的約伯&rdquo。
約伯是《聖經》中的人物。
10&ensp1834年在法國出現了一組對路易-菲力普的諷刺畫,一共四幅,每一幅都對路易-菲力普的相貌略加改變,最後使它變成了一隻爛梨,但仍保持着路易-菲力普的特色。
11&ensp卡爾圖什(1693&mdash1721)是法國著名的強盜首領,謝米亞卡(1420&mdash1453)是俄國封建主,後來他的名字被用來稱呼一切殘酷而不公正的法官。
12&ensp即薇拉,阿爾達莫諾夫娜。
13&ensp《祖國紀事》之誤。
14&ensp馬其頓王亞曆山大大帝死前沒有指定繼位人,隻是遺言由&ldquo最賢良的人&rdquo繼位,這引起了極大的紛争。
15&ensp坎波福爾米奧是意大利的一個地方,1797年拿破侖戰勝奧地利後,法奧兩國在這裡簽訂了和約。
16&ensp伊凡雷帝死後,鮑裡斯·戈杜諾夫為了篡位,毒死了王子季米特裡。
1605年戈杜諾夫死後,便陸續有人自稱季米特裡王子,在波蘭人和哥薩克等的支持下,侵占莫斯科,自立為王。
直至1611年,這些人才被肅清,開始了羅曼諾夫皇朝的統治。
帝位虛懸時期即指這個時期。
17&ensp17世紀初的俄國修士,寫過《波蘭人及立陶宛人圍攻謝爾吉聖三一大修道院記》,記載了該寺院對抗僞季米特裡及外國侵略者的鬥争。
18&ensp指帕夫洛維奇寫的《談1608至1610年聖三一大修道院之被圍攻及17、18、19世紀曆史家們對此事之記述》。
19&ensp見《往事與随想》第一卷第一章。
&mdash&mdash作者注 20&ensp《誰之罪》中當過别爾托夫的家庭教師的瑞士人。
21&ensp奧地利畫家。
22&ensp赫拉斯科夫是俄國古典主義的重要代表之一,《俄羅斯頌》是他的主要作品,詩中主要描寫18世紀兩次俄土戰争的情況,歌頌愛國精神。
下面&ldquo密安得河上的天鵝&rdquo即引自該詩,密安得河在土耳其境内,即今大門得雷斯河。
23&ensp1820至1843年的莫斯科總督。
24&ensp麥考萊(1800&mdash1859),英國著名曆史學家,輝格黨議會領袖,所著《英國史》以文字優美、内容翔實著稱。
25&ensp法國作家埃蒂安納所著同名小說中的人物。
26&ensp魏斯(1801&mdash1866),德國哲學家,主張一神論思辨哲學,反對黑格爾學派。
27&ensp引自普希金的詩歌《沙皇尼基塔和他的四十個女兒》。
詩中說,沙皇尼基塔生了四十個女兒,個個都美麗非常,但是&ldquo缺少了一點什麼&rdquo,而這&ldquo一點什麼&rdquo正是不可缺少的。
原詩帶有戲谑性質,在普希金生前未發表。
28&ensp格勒茲(1725&mdash1805),法國風俗畫家及肖像畫家,畫有許多婦女頭像,大多溫柔美麗,借以表現資産階級家庭的動人情景。
29&ensp法國塞夫爾市制造的瓷器,以質地精美聞名。
30&ensp魯緬采夫和奧爾洛夫是俄國兩個著名的貴族世家。
31&ensp賀加斯(1697&mdash1764),英國著名畫家,這裡是指他的組畫《勤勞與懶惰》。
32&ensp泰耶爾(1752&mdash1828),德國農藝學家。
33&ensp公元前6世紀古羅馬的執政官,後退隐田野,過了十餘年,羅馬面臨了敵人侵犯的威脅,元老院便派人請他再度出山。
據說,使者找到他時,他正在汗流浃背地耕田。
他打退敵人,解除羅馬的危機後,再度歸隐。
34&ensp1830至1835年的莫斯科學區總監,參與過對赫爾岑的審訊。
35&ensp弗龍琴科(1780&mdash1852),1844至1852年的俄國财政大臣。
36&ensp弗龍琴科的名字是費奧多爾·帕夫洛維奇,這裡略有錯誤。
這則轶事是根據當時人的一些記載。
&ldquo不受保護的女人&rdquo即妓女。
37&ensp一部教會法規,來源于拜占庭帝國的《東方教會法綱要》。
13世紀起,俄國編定了它的斯拉夫文節本,稱為《主導法典》(直譯為《舵手之書》),俄國東正教宗教法庭普遍采用這一法典。
38&ensp尼古拉一世時,将軍銜侍從武官的肩章上繡有由尼古拉一世的名字組成的花體字。
39&ensp謝爾蓋·斯特羅戈諾夫娶了他的親戚,另一個斯特羅戈諾夫的獨生女兒,因此謝爾蓋獲得了斯特羅戈諾夫家族全部财産的繼承權,而那個斯特羅戈諾夫非常富裕,擁有五萬農奴。
40&ensp阿爾菲耶裡(1749&mdash1803),意大利著名詩人。
41&ensp果戈理的《欽差大臣》中的慈善醫院院長,在第三幕第五場中他向欽差大臣說道,在他的醫院中,&ldquo病人還未走進病房,身體已經好了,主要不是靠醫藥,而是靠正直與秩序。
&rdquo 42&ensp阿紮伊斯(1766&mdash1845),法國哲學家,著有《人類命運中的平衡》,認為人的一切遭遇都會得到補償,取得平衡,有些像中國的&ldquo善有善報,惡有惡報&rdquo之類。
43&ensp指著名的十二月黨人特魯别茨科伊公爵,他在十二月黨人中屬于溫和派的代表,因此并不主張武裝起義。
盡管這樣,後來仍被判處死刑,最後改為終生流放,尼古拉一世死後被赦回。
44&ensp《聖經》中的人物,以色列王,他的統治以殘酷專橫聞名,後與非利士人作戰失敗而自殺,見《舊約·撒母耳記》上。
&ldquo涅瓦河畔的掃羅&rdquo指尼古拉一世。
45&ensp公元前14世紀建立的亞述帝國崇奉公牛,在許多宮殿正門上大多有人面公牛浮雕,公牛神背上有翼,臉上有長須,胡須梳理整齊,有條不紊,構成了亞述造型藝術的特點。
46&ensp當時莫斯科的銀器工藝師。
47&ensp法王路易十六被處死後,他的兒子被交給一個雅各賓派的鞋匠扶養,後來死在獄中。
48&ensp卡萊爾(1795&mdash1881),英國著名作家、曆史學家和哲學家,著有《法國革命史》。
49&ensp我覺得,在談到德米特裡·帕夫洛維奇的時候,他對我的最後一個行動,我是不應該不提的。
我父親去世後,他欠我四萬銀盧布。
我出國後,這筆賬就這麼挂着。
他臨死時,囑咐家裡人,首先應該還我這筆錢,因為我是不會正式向他們讨的。
他逝世的消息傳來不久,在第二次來信中,他的家屬已把這筆錢彙給了我。
&mdash&mdash作者注