第二十七章
關燈
小
中
大
語言講話。
一天,他指着諾夫哥羅德貴族為表彰他們自己在1812年的愛國行為而建立的紀念碑,感慨系之地說道,首席貴族的責任可以說既艱巨,又神聖,又值得自豪。
這一切正好供我利用。
首席貴族為一個教士發瘋的事到省裡作證人。
各位法庭庭長提了形形色色的問題,這些問題之愚蠢可笑,使瘋子也有權對他們說,他們自己的頭腦也不見得正常。
當問題提完,教士終于被确認為精神錯亂之後,我把首席貴族拉到一邊,向他談了我的案件。
他聳聳肩膀,表示憤慨和驚駭,最後認為海軍軍官是徹頭徹尾的壞蛋,&ldquo玷污了諾夫哥羅德貴族社會的崇高聲譽&rdquo。
&ldquo我想,&rdquo我對他說,&ldquo如果向您查詢,您一定也會這麼簽署意見吧?&rdquo 首席貴族措手不及,隻得答應照良心講話,最後并說:&ldquo公正和誠實是俄羅斯貴族必然具備的屬性。
&rdquo 雖然對這些屬性之是否必然具備,我還不無懷疑,我仍着手辦理了;首席貴族沒有失信。
案件呈報了樞密院;我記得很清楚,樞密院的命令送到我的處裡時,我高興得心花怒放:海軍軍官的領地交政府托管,他本人則由警察管制。
海軍軍官本以為案子已經了結,在諾夫哥羅德聽到樞密院的命令,簡直像晴天霹靂。
馬上有人告訴了他全部的内情,他氣得發瘋似的,打算伺機揍我,收買了幾個纖夫,埋伏在街頭,但由于不習慣陸地作戰,他終于悄悄溜走,躲到一個縣城去了。
可惜在我們的貴族身上,對仆役和農民的野蠻、淫亂和暴虐等等&ldquo屬性&rdquo,比起公正與誠實,更加&ldquo必然具備&rdquo。
當然,少數幾個受過教育的地主不會從早到晚與仆人打架,也不會每天鞭打他們,然而即使這些人中也不乏&ldquo佩諾奇金之流&rdquo7,至于其他人,那麼離薩爾狄契哈8和美國種植園主就不遠了。
翻閱案卷時,我發現了普斯科夫省的一份公文,其中講到一個女地主亞雷日基娜,她打死過兩個使女,到第三個時受到了審問,但刑事法庭幾乎宣判她無罪,理由之一是第三個使女沒有死。
這位太太發明了各種奇怪的刑罰,刑具有烙鐵、多節的棍子和棒槌等。
我不知道那位姑娘幹了什麼,但太太确實大顯身手。
她命她跪在木闆上,木闆是釘了釘子的,然後用棒槌毒打她的背脊和腦袋;她打累了,想叫車夫接替,正巧車夫不在仆役房,太太隻得出外找他;姑娘痛得幾乎昏迷,滿身鮮血,隻穿一件襯衣,她乘機逃到街上,躲進警察所。
所長接受了申訴,案件照程序進行,警察和法院為此忙了一年;法院顯然被收買了,一年後作了英明的判決:傳見亞雷日基娜的丈夫,命他約束老婆,不準再使用那些刑罰,至于她本人,因無從證實兩名使女系她打死,隻得存疑,責令她具結不再重犯。
根據這判決,不幸的姑娘必須回到太太那裡&mdash&mdash在案件審理時她躲在别處。
姑娘對自己的前途充滿恐懼,不斷寫狀子申訴,事情鬧到了皇帝那兒,他下令重新審查案件,并從彼得堡派出了一個官員。
大概亞雷日基娜的資财有限,不夠收買京城大員和憲兵隊的審訊官,原判決被推翻了。
女地主被遣送西伯利亞居住,她的丈夫受到管制,刑庭的全體人員也被逮捕法辦;最後如何,我不知道。
我在别處9講過一個人怎樣被特魯别茨科伊公爵鞭打緻死,還講過宮廷高級侍從巴濟列夫斯基遭到仆人們鞭打的事。
在這裡我再講一個太太的故事。
奔薩省憲兵團長夫人的使女拿了一壺開水,太太的孩子跑來撞在使女身上,開水潑了,孩子被燙傷了。
太太要用同樣的方式報複,命令把使女的孩子帶來,用茶炊的沸水澆他的手&hellip&hellip省長潘丘利澤夫得悉這件駭人事件,表示内心很遺憾,但無能為力,因為他與憲兵團長關系不太融洽,如果幹預,難免被人看作挾嫌報複! 可是多愁善感的人們聽到農民殺死地主和他的全家,聽到舊魯薩軍屯區的士兵痛揍俄國的德國佬和德國化的俄國佬,卻大呼奇怪。
10 駭人的暴行在前室和女仆房,在鄉村和警察的刑訊室,留下了一篇篇蒙難史,它們被記在心中,一代代傳下去,終于引起了血腥的殘酷報複。
這種報複要預防是容易的,但要壓制恐怕無法辦到吧? 舊魯薩,軍屯制度&mdash&mdash誰聽了不毛骨悚然!難道曆史真會被阿拉克切耶夫先期用酒錢收買,11難道它永遠不會揭開這塊白屍布,讓人看到它掩蓋着政府的多少暴行,那在軍屯制度下無動于衷地、繼續不斷地制造的暴行?本來災禍遍地,民不聊生,現在又增加了新的災難,它帶有獨特的性質&mdash&mdash彼得堡-加特契納和日耳曼-鞑靼精神的結合。
不屈的人們整整幾個月生活在棍棒的毒打和樹條的抽擊下&hellip&hellip鄉鎮公所和刑房地上的血迹從沒幹過&hellip&hellip人民為了反抗劊子手,在這些地區铤而走險,幹出各種罪行,這是理所當然的! 莫斯科時代12的蒙古精神扭曲了俄國人的斯拉夫性格,橫行無忌的指揮刀損害了彼得時代的聲譽,而這一切的登峰造極的集大成者便是阿拉克切耶夫伯爵。
毫無疑問,阿拉克切耶夫是彼得一世之後出現在俄國政府上層的最醜惡的人物之一,正如普希金所說,他是 頭戴皇冠的大兵的奴才,13 是标準的軍士,腓特烈大帝的父親的理想人物14:超人一等的忠心,機器一樣的唯命是從,天文鐘一樣的準确,絕對的冷酷,墨守成規,精力飽滿,智慧正好滿足執行命令的需要,而功名心、嫉妒心和乖張的脾氣,又正好足以保證把權力看得比金錢更重。
這樣的人是皇帝的寶貴财富。
尼古拉隻因度量狹窄,宿嫌未消,才不肯重用阿拉克切耶夫,隻用了他的門徒。
15 保羅一世是由于臭氣相投,才起用阿拉克切耶夫。
亞曆山大在還有一點羞恥心的時候不很重視他,但熱衷于排隊出操是他得自遺傳的天性,一旦這種天性占了上風,他就把遠征軍16的辦公廳交給了阿拉克切耶夫。
這位炮兵部隊出身的将軍有沒有打過仗,我們不知道17,他在軍隊裡主要幹的是文官職務
一天,他指着諾夫哥羅德貴族為表彰他們自己在1812年的愛國行為而建立的紀念碑,感慨系之地說道,首席貴族的責任可以說既艱巨,又神聖,又值得自豪。
這一切正好供我利用。
首席貴族為一個教士發瘋的事到省裡作證人。
各位法庭庭長提了形形色色的問題,這些問題之愚蠢可笑,使瘋子也有權對他們說,他們自己的頭腦也不見得正常。
當問題提完,教士終于被确認為精神錯亂之後,我把首席貴族拉到一邊,向他談了我的案件。
他聳聳肩膀,表示憤慨和驚駭,最後認為海軍軍官是徹頭徹尾的壞蛋,&ldquo玷污了諾夫哥羅德貴族社會的崇高聲譽&rdquo。
&ldquo我想,&rdquo我對他說,&ldquo如果向您查詢,您一定也會這麼簽署意見吧?&rdquo 首席貴族措手不及,隻得答應照良心講話,最後并說:&ldquo公正和誠實是俄羅斯貴族必然具備的屬性。
&rdquo 雖然對這些屬性之是否必然具備,我還不無懷疑,我仍着手辦理了;首席貴族沒有失信。
案件呈報了樞密院;我記得很清楚,樞密院的命令送到我的處裡時,我高興得心花怒放:海軍軍官的領地交政府托管,他本人則由警察管制。
海軍軍官本以為案子已經了結,在諾夫哥羅德聽到樞密院的命令,簡直像晴天霹靂。
馬上有人告訴了他全部的内情,他氣得發瘋似的,打算伺機揍我,收買了幾個纖夫,埋伏在街頭,但由于不習慣陸地作戰,他終于悄悄溜走,躲到一個縣城去了。
可惜在我們的貴族身上,對仆役和農民的野蠻、淫亂和暴虐等等&ldquo屬性&rdquo,比起公正與誠實,更加&ldquo必然具備&rdquo。
當然,少數幾個受過教育的地主不會從早到晚與仆人打架,也不會每天鞭打他們,然而即使這些人中也不乏&ldquo佩諾奇金之流&rdquo7,至于其他人,那麼離薩爾狄契哈8和美國種植園主就不遠了。
翻閱案卷時,我發現了普斯科夫省的一份公文,其中講到一個女地主亞雷日基娜,她打死過兩個使女,到第三個時受到了審問,但刑事法庭幾乎宣判她無罪,理由之一是第三個使女沒有死。
這位太太發明了各種奇怪的刑罰,刑具有烙鐵、多節的棍子和棒槌等。
我不知道那位姑娘幹了什麼,但太太确實大顯身手。
她命她跪在木闆上,木闆是釘了釘子的,然後用棒槌毒打她的背脊和腦袋;她打累了,想叫車夫接替,正巧車夫不在仆役房,太太隻得出外找他;姑娘痛得幾乎昏迷,滿身鮮血,隻穿一件襯衣,她乘機逃到街上,躲進警察所。
所長接受了申訴,案件照程序進行,警察和法院為此忙了一年;法院顯然被收買了,一年後作了英明的判決:傳見亞雷日基娜的丈夫,命他約束老婆,不準再使用那些刑罰,至于她本人,因無從證實兩名使女系她打死,隻得存疑,責令她具結不再重犯。
根據這判決,不幸的姑娘必須回到太太那裡&mdash&mdash在案件審理時她躲在别處。
姑娘對自己的前途充滿恐懼,不斷寫狀子申訴,事情鬧到了皇帝那兒,他下令重新審查案件,并從彼得堡派出了一個官員。
大概亞雷日基娜的資财有限,不夠收買京城大員和憲兵隊的審訊官,原判決被推翻了。
女地主被遣送西伯利亞居住,她的丈夫受到管制,刑庭的全體人員也被逮捕法辦;最後如何,我不知道。
我在别處9講過一個人怎樣被特魯别茨科伊公爵鞭打緻死,還講過宮廷高級侍從巴濟列夫斯基遭到仆人們鞭打的事。
在這裡我再講一個太太的故事。
奔薩省憲兵團長夫人的使女拿了一壺開水,太太的孩子跑來撞在使女身上,開水潑了,孩子被燙傷了。
太太要用同樣的方式報複,命令把使女的孩子帶來,用茶炊的沸水澆他的手&hellip&hellip省長潘丘利澤夫得悉這件駭人事件,表示内心很遺憾,但無能為力,因為他與憲兵團長關系不太融洽,如果幹預,難免被人看作挾嫌報複! 可是多愁善感的人們聽到農民殺死地主和他的全家,聽到舊魯薩軍屯區的士兵痛揍俄國的德國佬和德國化的俄國佬,卻大呼奇怪。
10 駭人的暴行在前室和女仆房,在鄉村和警察的刑訊室,留下了一篇篇蒙難史,它們被記在心中,一代代傳下去,終于引起了血腥的殘酷報複。
這種報複要預防是容易的,但要壓制恐怕無法辦到吧? 舊魯薩,軍屯制度&mdash&mdash誰聽了不毛骨悚然!難道曆史真會被阿拉克切耶夫先期用酒錢收買,11難道它永遠不會揭開這塊白屍布,讓人看到它掩蓋着政府的多少暴行,那在軍屯制度下無動于衷地、繼續不斷地制造的暴行?本來災禍遍地,民不聊生,現在又增加了新的災難,它帶有獨特的性質&mdash&mdash彼得堡-加特契納和日耳曼-鞑靼精神的結合。
不屈的人們整整幾個月生活在棍棒的毒打和樹條的抽擊下&hellip&hellip鄉鎮公所和刑房地上的血迹從沒幹過&hellip&hellip人民為了反抗劊子手,在這些地區铤而走險,幹出各種罪行,這是理所當然的! 莫斯科時代12的蒙古精神扭曲了俄國人的斯拉夫性格,橫行無忌的指揮刀損害了彼得時代的聲譽,而這一切的登峰造極的集大成者便是阿拉克切耶夫伯爵。
毫無疑問,阿拉克切耶夫是彼得一世之後出現在俄國政府上層的最醜惡的人物之一,正如普希金所說,他是 頭戴皇冠的大兵的奴才,13 是标準的軍士,腓特烈大帝的父親的理想人物14:超人一等的忠心,機器一樣的唯命是從,天文鐘一樣的準确,絕對的冷酷,墨守成規,精力飽滿,智慧正好滿足執行命令的需要,而功名心、嫉妒心和乖張的脾氣,又正好足以保證把權力看得比金錢更重。
這樣的人是皇帝的寶貴财富。
尼古拉隻因度量狹窄,宿嫌未消,才不肯重用阿拉克切耶夫,隻用了他的門徒。
15 保羅一世是由于臭氣相投,才起用阿拉克切耶夫。
亞曆山大在還有一點羞恥心的時候不很重視他,但熱衷于排隊出操是他得自遺傳的天性,一旦這種天性占了上風,他就把遠征軍16的辦公廳交給了阿拉克切耶夫。
這位炮兵部隊出身的将軍有沒有打過仗,我們不知道17,他在軍隊裡主要幹的是文官職務