第十六章

關燈
憶更豐富,它凝結着事件的血肉,這是往事本身,事物的本來面目便保留在信上,那是不朽的。

     &hellip&hellip何必再去翻閱、觀看、接觸它們,用蒼老起皺的手撫摩自己的結婚禮服呢?&hellip&hellip 1&ensp亞曆山大的父親保羅一世因采取敵視英國的政策,引起地主貴族的不滿,在一次宮廷政變中被殺死。

    亞曆山大參與了這次政變,他是在父親的血泊中登基的。

     2&ensp公元前十世紀的以色列國王,以智慧著稱,曾在耶路撒冷摩利亞山上建造規模巨大的聖殿。

     3&ensp在羅馬梵蒂岡,是文藝複興時期的建築,因此已背離了中世紀精神。

     4&ensp羅馬梵蒂岡宮的教皇禮拜堂,米開朗琪羅在這裡作有拱頂畫和壁畫《最後的審判》。

     5&ensp古希臘神話中的英雄和大力士。

     6&ensp萬神殿是古羅馬的著名建築,正面有科林斯式列柱門廊。

    聖馬德萊娜教堂建于19世紀初,本為慶祝拿破侖勝利的紀念堂,建築式樣仿照萬神殿,也以科林斯柱廊為特點。

    拿破侖失敗後,紀念堂改為教堂。

    紐約證券交易所也是在19世紀初按照這種新古典主義風格建築的。

     7&ensp托恩(1794&mdash1881),俄國建築師。

    維特貝格被放逐後,尼古拉一世用托恩設計的圖樣,建成了救主基督大教堂。

     8&ensp指拿破侖重返巴黎的短暫時期(1815年3月20日他從厄爾巴島逃回巴黎時起,到同年6月22日在滑鐵盧戰敗,第二次退位止)。

     9&ensp俄國的著名神父,約生于15世紀末,死于16世紀60至70年代。

    他曾任莫斯科布拉戈維申斯克大教堂大司祭,後成為伊凡雷帝的忏悔師,對俄國曆史發生了很大影響。

     10&ensp指意大利北部地區。

    埃特魯利亞枝形燭台是一種雕花柱子型的高大燭台。

     11&ensp當時的彼得堡總督。

     12&ensp沙皇的反動官僚,神秘主義者,1820至1826年任喀山學區總監。

     13&ensp沙皇的反動官僚,神秘主義者,1821至1826年任彼得堡學區總監。

     14&ensp即本書第五章中提到過的安娜·奧爾洛娃伯爵夫人,十二月黨人米·費·奧爾洛夫的堂姐。

    她的父親阿·格·奧爾洛夫年輕時是彼得堡的近衛軍軍官,1762年葉卡捷琳娜發動宮廷政變,殺死了她的丈夫彼得三世,登上帝位,在這次政變中,奧爾洛夫是她的主要助手。

     15&ensp葉卡捷琳娜女皇于1764年發布命令,沒收教會的土地。

    後來她又把這些土地分賜給她的親信大臣。

     16&ensp一種神秘主義刊物。

     17&ensp指當時任莫斯科總督的德·弗·戈利岑。

     18&ensp利沃夫(1798&mdash1870),俄國作曲家,曾在第三廳當過本肯多夫的副官。

     19&ensp茹科夫斯基(1783&mdash1852),俄國最偉大的詩人之一,當時任皇太子的教師。

     20&ensp斯維登堡(1688&mdash1772),瑞典著名的科學家和哲學家,晚年主要從事神學研究,傾向神秘主義,他的宗教思想發生了深遠影響。

     21&ensp當時歐洲神秘主義風行一時,這些都是神秘主義者玩弄的反理性現象。

     22&ensp指納塔利娅寫給赫爾岑的信。

     23&ensp指赫爾岑對梅德維傑娃的感情,見本書第三卷第二十一章。

     24&ensp勒魯(1797&mdash1871),法國小資産階級政論家,空想社會主義者,早年傾向聖西門主義,後成為基督教社會主義的代表之一。

     25&ensp黑貝爾是當時著名的作曲家。

    &mdash&mdash作者注黑貝爾(1787&mdash1843),原籍德國,1817年後在莫斯科教授音樂,曾作赫爾岑之兄葉戈爾的音樂教師。

     26&ensp指赫爾岑1838至1839年在弗拉基米爾寫的《羅馬小景》和《威廉·佩恩》。

     27&ensp指《聖經》中的使徒保羅,他救一個少年複活的事,見《使徒行傳》第二十章。

     28&ensp基督教新教的一派,又稱&ldquo公誼會&rdquo或&ldquo教友派&rdquo,在教會内反對一切煩瑣的儀式,與英國國教對立。

    在政治上提倡和平主義,反對暴力和戰争。

     29&ensp威廉·佩恩(1644&mdash1718),又譯彭威廉,英國基督教貴格會領導人之一,政治活動家。

    後為貫徹自己的信仰,赴美洲開拓賓夕法尼亞州。

     30&ensp不知為什麼,我想用詩體寫這些短劇。

    大概我認為任何人都能用五音步抑揚格無韻體寫詩,因為波戈金也在寫。

    1839年或1840年,我把兩本稿子交給别林斯基,安心地等待他的稱贊。

    但第二天别林斯基退回了原稿,還附了一張條子,上面寫道:&ldquo請你叫人把句子連在一起,重抄一遍,不要分詩行,那時我才願意讀它。

    現在我總想到它是詩,因而讀不下去。

    &rdquo别林斯基給兩本戲劇習作判了死刑。

    一報還一報。

    1841年别林斯基在《祖國紀事》上發表了關于文學的長篇對話。

    在狄索的餐館中,幾個好朋友一起吃飯,他問我:&ldquo我最近的文章,你喜歡不喜歡?&rdquo我答道:&ldquo非常喜歡,你講的一切都很對,但是請問,你怎麼耐煩跟這個人談了兩個小時,沒有一開始就看出他是個傻瓜?&rdquo别林斯基捧腹大笑:&ldquo真的這樣,老弟,你打中了我的要害!這人确實是個大傻瓜!&rdquo&mdash&mdash作者注波戈金(1800&mdash1875)是俄國一個平凡的作家和雜志編輯,思想保守。

     31&ensp即維亞特卡。

     32&ensp指當時維亞特卡的中學教師斯克沃爾佐夫。

     33&ensp這時赫爾岑的夫人已經去世。

    
0.070821s