第一章 論功利與誠實
關燈
小
中
大
、第歐根尼的生平故事後認為,他們在其他方面都是了不起的人物,但是他們過分屈從于對法律的尊重,為了支持法律的權威,真正的道德被迫丢掉它原有的威力。
好幾樁不道德行為不僅得到他們的允許,而且是在他們的遊說下才得以發生的。
&ldquo有些罪行是經元老院決定批準和衆議院法令通過的[14]。
&rdquo我跟從大衆的說法,把功利與誠實區分開來,某些本能的行為不僅有用而且必要,但大衆把它稱為不光彩、肮髒的行為。
讓我們仍以背棄行為為例。
兩個觊觎繼承特拉斯王位的人你争我鬥起來。
羅馬大帝禁止他們訴諸武力。
其中一個藉口要與對手達成友好協定,邀他來家會晤,并設宴款待,然後把他抓起來殺了。
正義的呼聲要求羅馬當權者制裁這一滔天罪行,但通過普通途徑很難辦到;于是,不依靠戰争,不冒危險便不能合理解決的事,羅馬人設法用暗算的手段解決了。
用誠實正派的辦法做不到的事,他們做了,因為那是有用的。
一個叫龐波尼烏斯·弗拉克烏斯的正巧精于此道。
他甜言蜜語加上許諾保證,把那人引入圈套,然後,不是兌現許給他的榮名和恩惠,而是把他五花大綁解送羅馬。
一個叛徒出賣另一個叛徒時往往不用常規手段,因為這種人滿腹疑慮,很難用他們的慣用伎倆讓他們上鈎。
我們适才看到的令人心情沉重的故事就是明證。
誰願意做龐波尼烏斯·弗拉克烏斯那樣的人,盡管去做,可能願意的人還相當多哩;至于我,我的諾言和信義,亦如其他,都是我整個人的組成部分;它們能發揮的最好作用,就是為公衆服務,我把這一點視為前提。
但是,倘若有人命我擔負起法官和辯護律師的職責,我會回答說:&ldquo我對此一竅不通”或者,假如有人命我擔任工兵隊長,我會說:&ldquo我的天職要我扮演比這更與我匹配的角色”同樣,誰若是想派我幹撒謊和出賣别人的勾當,或要我為某件重要差事而違背自己的誓言,更不用說去謀殺或下毒,我會說:&ldquo假如我偷了誰,竊了誰,毋甯罰我去幹苦役。
&rdquo 一個誠實人有權像拉栖第夢[15]人在被安提帕特羅斯打敗後即将簽定條約時那樣說:&ldquo你們可以命我們幹任何繁重的,乃至有傷身體的活兒,但是,若要我們幹可恥的、不光明正大的事,那是白費時間。
&rdquo埃及曆代國王都要求法官們鄭重宣誓:決不偏離自己的良心,不管有什麼人&mdash&mdash哪怕是國王本人&mdash&mdash的命令,我們每個人也應當對自己這樣發誓。
背信棄義是顯然要招人唾罵,受人譴責的,讓你幹的人也會指控你,而且,那種事将成為你的心病,你的負擔;政治事務愈是因你的"豐功偉績&rdquo而大有進展,你的良心債就愈是沉重;你幹得愈好,事情就愈糟。
連命你幹這勾當的人也會懲治你,這不是什麼新鮮事,也不是偶爾發生的事,而且看上去還挺公正。
背信棄義之舉在某些情況下是可以原諒的,那就是,也僅僅是,當它被用來懲罰背棄行為的時候。
有相當多的背叛行為受到本該從這種行為中得益者的拒絕乃至懲罰。
誰不知道法布利西烏斯對皮留斯的醫生的制裁呢[16]?也有這樣的事:某人命别人幹不義之舉,爾後又以其人之道還治其人之身,因為他後悔給了那人過分的信任和權力,并厭惡如此死心塌地、如此奴顔卑膝的順從。
俄羅斯大公爵雅羅佩爾克收買了一名匈牙利宮内侍從,要他叛賣波蘭國王波列斯拉夫,将國王置于死地,或為俄國人提供重重傷害國王的機會。
那個侍從官以高雅的姿态去了波蘭王宮,一心效忠于國王,表現得出奇的熱心殷勤,成了樞密院成員和國王的心腹之一。
于是,他利用這些有利條件,選擇了國王不在國内的機會,把波蘭一個富裕的大城市維斯林查出賣給了俄國人,緻使整座城被俄國人搶劫一空,燒毀殆盡,不僅居民不分男女老幼全部遭殺戮,而且被他有預謀地召集于該城的一大批貴族也死于非命。
雅羅佩爾克痛快地報了仇,平息了心頭之恨(他的仇恨不是無來由的:波列斯拉夫曾以同樣的行為對他下過毒手),為從那個侍從官的叛賣中得到的勝利果實而心滿意足,這時他突然意識到這種叛賣行為的赤裸裸的、十足的醜惡,便開始以清醒的目光,而不是被怒火燒得模糊了的目光看待它,對它造成的後果感到那麼悔恨,那麼于心不安,以緻他命人挖了那叛徒的雙眼,割了他的舌頭和身上見不得人的部分。
安提戈那說服了阿爾吉拉斯庇德的士兵們出賣他們的隊長,他的仇敵尤梅尼斯,但是一旦他把被士兵們出賣的尤梅尼斯殺死後,他便當起了正義女神的&ldquo特派員&rdquo,要懲治這起令人發指的罪行。
他把那些士兵交給省總督處理,特别命令他,不管用什麼手段,一定要結果這幫叛徒,而且要他們不得好死。
結果那一大批士兵中,無一人能再呼吸到馬其頓的空氣。
他們的效勞愈是于他有利,他愈認為他們心狠手辣,應該受制裁。
P·蘇爾皮基烏斯的一名奴隸告發了他主人的藏身之地,根據蘇拉廢除其奴隸契約的許諾,他得到了自由;但是,根據社會公理的要求,他既成了自由人,就應對他的行為負責;于是他被從塔爾培雅懸岩[17]上推了下去。
有時叛徒被吊死,脖子上還挂着放酬金的錢袋。
這種做法,既符合各民族特有的、第二位的道義,又符合普遍的、首位的道義。
默罕穆德第二想除掉自己的哥哥,因為妒忌其統治地位。
按照他們種族的一貫做法,他雇用了他哥哥手下的一名軍官,這名軍官一下子灌了上司大量的水,使他窒息而死。
事後,默罕穆德為了贖自己的罪,将謀殺犯交給亡兄的母親(他們是同父異母兄弟)。
這位母親當着他的面,将謀害她兒子的人開了膛,用手在那熱乎乎的胸腔裡扒拉,從裡面掏出心來,扔給狗吃。
法蘭克國王克洛維,在卡那克爾的三名仆人為他出賣了他們的主人以後便命人将他們吊死,而這三人是受了他的收買才這樣幹的。
即便對那些一錢不值的小人而言,從一次惡行中得到好處後,能放心大膽地在這惡行外面塗上幾筆善良和正義的色彩,也是一件舒心的事,仿佛這樣可以補償和平衡良心的不安。
加之他們認為,受自己指使而執行了那些令人發指的罪惡使命的人在指責他們,所以千方百計置他們于死地以銷證滅口。
倘若你受命運垂青,為你的惡行得到犒賞,因為這一極端而又不得已的行為滿足了社會的需要,那麼犒賞你的人仍然視你為該詛咒的千夫所指&mdash&mdash如果他自己不是這種人的話,而且認為你比被你背棄的人更該受詛咒;因為他通過你的雙手看到了你那顆不知悔恨、不知反抗的邪惡的心。
然而他仍然用你,正如人們用
好幾樁不道德行為不僅得到他們的允許,而且是在他們的遊說下才得以發生的。
&ldquo有些罪行是經元老院決定批準和衆議院法令通過的[14]。
&rdquo我跟從大衆的說法,把功利與誠實區分開來,某些本能的行為不僅有用而且必要,但大衆把它稱為不光彩、肮髒的行為。
讓我們仍以背棄行為為例。
兩個觊觎繼承特拉斯王位的人你争我鬥起來。
羅馬大帝禁止他們訴諸武力。
其中一個藉口要與對手達成友好協定,邀他來家會晤,并設宴款待,然後把他抓起來殺了。
正義的呼聲要求羅馬當權者制裁這一滔天罪行,但通過普通途徑很難辦到;于是,不依靠戰争,不冒危險便不能合理解決的事,羅馬人設法用暗算的手段解決了。
用誠實正派的辦法做不到的事,他們做了,因為那是有用的。
一個叫龐波尼烏斯·弗拉克烏斯的正巧精于此道。
他甜言蜜語加上許諾保證,把那人引入圈套,然後,不是兌現許給他的榮名和恩惠,而是把他五花大綁解送羅馬。
一個叛徒出賣另一個叛徒時往往不用常規手段,因為這種人滿腹疑慮,很難用他們的慣用伎倆讓他們上鈎。
我們适才看到的令人心情沉重的故事就是明證。
誰願意做龐波尼烏斯·弗拉克烏斯那樣的人,盡管去做,可能願意的人還相當多哩;至于我,我的諾言和信義,亦如其他,都是我整個人的組成部分;它們能發揮的最好作用,就是為公衆服務,我把這一點視為前提。
但是,倘若有人命我擔負起法官和辯護律師的職責,我會回答說:&ldquo我對此一竅不通”或者,假如有人命我擔任工兵隊長,我會說:&ldquo我的天職要我扮演比這更與我匹配的角色”同樣,誰若是想派我幹撒謊和出賣别人的勾當,或要我為某件重要差事而違背自己的誓言,更不用說去謀殺或下毒,我會說:&ldquo假如我偷了誰,竊了誰,毋甯罰我去幹苦役。
&rdquo 一個誠實人有權像拉栖第夢[15]人在被安提帕特羅斯打敗後即将簽定條約時那樣說:&ldquo你們可以命我們幹任何繁重的,乃至有傷身體的活兒,但是,若要我們幹可恥的、不光明正大的事,那是白費時間。
&rdquo埃及曆代國王都要求法官們鄭重宣誓:決不偏離自己的良心,不管有什麼人&mdash&mdash哪怕是國王本人&mdash&mdash的命令,我們每個人也應當對自己這樣發誓。
背信棄義是顯然要招人唾罵,受人譴責的,讓你幹的人也會指控你,而且,那種事将成為你的心病,你的負擔;政治事務愈是因你的"豐功偉績&rdquo而大有進展,你的良心債就愈是沉重;你幹得愈好,事情就愈糟。
連命你幹這勾當的人也會懲治你,這不是什麼新鮮事,也不是偶爾發生的事,而且看上去還挺公正。
背信棄義之舉在某些情況下是可以原諒的,那就是,也僅僅是,當它被用來懲罰背棄行為的時候。
有相當多的背叛行為受到本該從這種行為中得益者的拒絕乃至懲罰。
誰不知道法布利西烏斯對皮留斯的醫生的制裁呢[16]?也有這樣的事:某人命别人幹不義之舉,爾後又以其人之道還治其人之身,因為他後悔給了那人過分的信任和權力,并厭惡如此死心塌地、如此奴顔卑膝的順從。
俄羅斯大公爵雅羅佩爾克收買了一名匈牙利宮内侍從,要他叛賣波蘭國王波列斯拉夫,将國王置于死地,或為俄國人提供重重傷害國王的機會。
那個侍從官以高雅的姿态去了波蘭王宮,一心效忠于國王,表現得出奇的熱心殷勤,成了樞密院成員和國王的心腹之一。
于是,他利用這些有利條件,選擇了國王不在國内的機會,把波蘭一個富裕的大城市維斯林查出賣給了俄國人,緻使整座城被俄國人搶劫一空,燒毀殆盡,不僅居民不分男女老幼全部遭殺戮,而且被他有預謀地召集于該城的一大批貴族也死于非命。
雅羅佩爾克痛快地報了仇,平息了心頭之恨(他的仇恨不是無來由的:波列斯拉夫曾以同樣的行為對他下過毒手),為從那個侍從官的叛賣中得到的勝利果實而心滿意足,這時他突然意識到這種叛賣行為的赤裸裸的、十足的醜惡,便開始以清醒的目光,而不是被怒火燒得模糊了的目光看待它,對它造成的後果感到那麼悔恨,那麼于心不安,以緻他命人挖了那叛徒的雙眼,割了他的舌頭和身上見不得人的部分。
安提戈那說服了阿爾吉拉斯庇德的士兵們出賣他們的隊長,他的仇敵尤梅尼斯,但是一旦他把被士兵們出賣的尤梅尼斯殺死後,他便當起了正義女神的&ldquo特派員&rdquo,要懲治這起令人發指的罪行。
他把那些士兵交給省總督處理,特别命令他,不管用什麼手段,一定要結果這幫叛徒,而且要他們不得好死。
結果那一大批士兵中,無一人能再呼吸到馬其頓的空氣。
他們的效勞愈是于他有利,他愈認為他們心狠手辣,應該受制裁。
P·蘇爾皮基烏斯的一名奴隸告發了他主人的藏身之地,根據蘇拉廢除其奴隸契約的許諾,他得到了自由;但是,根據社會公理的要求,他既成了自由人,就應對他的行為負責;于是他被從塔爾培雅懸岩[17]上推了下去。
有時叛徒被吊死,脖子上還挂着放酬金的錢袋。
這種做法,既符合各民族特有的、第二位的道義,又符合普遍的、首位的道義。
默罕穆德第二想除掉自己的哥哥,因為妒忌其統治地位。
按照他們種族的一貫做法,他雇用了他哥哥手下的一名軍官,這名軍官一下子灌了上司大量的水,使他窒息而死。
事後,默罕穆德為了贖自己的罪,将謀殺犯交給亡兄的母親(他們是同父異母兄弟)。
這位母親當着他的面,将謀害她兒子的人開了膛,用手在那熱乎乎的胸腔裡扒拉,從裡面掏出心來,扔給狗吃。
法蘭克國王克洛維,在卡那克爾的三名仆人為他出賣了他們的主人以後便命人将他們吊死,而這三人是受了他的收買才這樣幹的。
即便對那些一錢不值的小人而言,從一次惡行中得到好處後,能放心大膽地在這惡行外面塗上幾筆善良和正義的色彩,也是一件舒心的事,仿佛這樣可以補償和平衡良心的不安。
加之他們認為,受自己指使而執行了那些令人發指的罪惡使命的人在指責他們,所以千方百計置他們于死地以銷證滅口。
倘若你受命運垂青,為你的惡行得到犒賞,因為這一極端而又不得已的行為滿足了社會的需要,那麼犒賞你的人仍然視你為該詛咒的千夫所指&mdash&mdash如果他自己不是這種人的話,而且認為你比被你背棄的人更該受詛咒;因為他通過你的雙手看到了你那顆不知悔恨、不知反抗的邪惡的心。
然而他仍然用你,正如人們用