普裡阿摩斯去見阿喀琉斯

關燈
摩斯說:“主人,你瞧那邊有一個人。

    我懷疑他等在那裡準備謀害我們。

    ”正說着,那人已經走了過來,原來他不是敵人,而是宙斯派來的使者赫耳墨斯。

    普裡阿摩斯不認識他,但這神衹卻和他握手,并說是來保護他的。

     普裡阿摩斯松了一口氣,說:“現在我看到神衹在保護我,因為他使我有這樣一位友好而又賢明的同伴,我真是感激不盡。

    可是,請告訴我,你是誰?” “我的父親是波呂克托耳,”赫耳墨斯回答說,“我們兄弟七人,我是最小的一個,是一個彌爾彌杜納人,阿喀琉斯的朋友。

    ” “如果你是可怕的珀琉斯的兒子的朋友,”普裡阿摩斯焦慮地說,“那麼請告訴我,我的兒子是否還在戰船上,阿喀琉斯有沒有将他去喂狗?” “沒有,”赫耳墨斯回答說,“他還躺在阿喀琉斯的營帳裡。

    雖然已經過去了十二天,并且阿喀琉斯每天早晨拖着他在朋友的墳前轉圈,但他的屍體因受到神衹的保護,一點沒有損壞。

    你看到他會感到吃驚的,這屍體身上沒有一點血迹,所有的傷口都已愈合。

    即使在他死後,神衹仍然愛護和看顧他。

    ” 普裡阿摩斯高興地取出随身帶在車上的金酒杯。

    “拿上它吧,”他說,“陪同我去見你的主人。

    ” 赫耳墨斯拒絕收下金杯,他似乎害怕背着阿喀琉斯接受禮品。

    不過他也跳上戰車,坐在老人身邊,雙手抓住缰繩。

    不久就來到戰壕和圍牆那兒。

    守衛的士兵正在用晚餐。

    這神衹用手一指,士兵們頓時埋下頭來呼呼大睡。

    他又用手一指,圍牆的營門自動打開。

    因此普裡阿摩斯的戰車一路平安地來到阿喀琉斯的營房門前。

    赫耳墨斯跳下車,勸普裡阿摩斯抱住英雄阿喀琉斯的雙膝,并指名英雄的父母向他哀求。

    說完,赫耳墨斯顯露了自己的神衹身份,然後便消失不見了。

     國王跳下戰車,将馬匹和車輛交給伊特俄斯,自己一直走進阿喀琉斯的房裡,他看到阿喀琉斯離開他的同伴獨自一人坐在那裡,相随左右的還有奧托墨冬和阿耳奇摩斯。

    阿喀琉斯剛用完晚餐,餐桌還沒有收拾。

    沒有一個人注意普裡阿摩斯悄悄地進來。

    他急步走到阿喀琉斯面前,抱住他的雙膝,親吻那雙殺死他這麼多兒子的雙手,注視着他的臉。

    阿喀琉斯和朋友們驚奇地望着老人。

    于是老人開口哀求:“神聖的阿喀琉斯呀,想想你的父親吧,他跟我一樣年邁,也許他也受着鄰國的仇視和威脅,像我一樣孤立無援而又提心吊膽,可是他還時時刻刻盼望能夠重新見到自己的兒子,希望兒子能夠從特洛伊凱旋。

    而我呢?當亞各斯人來到特洛伊城下時,我有五十兒子,後來他們相繼陣亡了。

    我是這場戰争中損失最為慘重的人。

    現在,你又奪走了那個唯一能夠保護我們、保護城池和人民的兒子。

    因此,我來到你的戰船,希望贖回我的赫克托耳。

    我給你帶來一大筆贖金。

    珀琉斯的兒子,請聽從神衹的勸告,想想你的父親,可憐可憐我吧!”普裡阿摩斯的話激起阿喀琉斯對父親的懷戀之情,他溫和地松開老人的手,往後退了一步,最後,把老人扶了起來,無限同情地說:“可憐哪,你遭受了這麼多的苦難。

    你顯示了多麼大的膽量,竟敢獨自一人來到丹内阿人的戰船,會見一個殺了你這麼多兒子的人。

    你一定有一顆花崗岩一樣的堅實的心!來吧,請坐下,讓我們平靜下來。

    雖然憂郁和悲傷折磨着我們,但忍受悲傷這是神衹給可憐的人類所規定的命運,而他們卻是無憂無慮的。

    在宙斯的大門前放着兩隻罐子,其中一隻裝着災難和不幸,而另一隻則裝着愉快和幸福。

    神衹把兩樣東西各賜給一些人,這些人則悲喜交集,僅賜給不幸和災難的那些人,隻好永遠憂愁和痛苦。

    對珀琉斯,神衹賜給他财富,權力,甚至還有一個女神作她的妻子。

    但也給了他一個災難,那就是他的兒子将會早死,不能在他的晚年安慰他。

    而你呢,老人哪