阿喀琉斯和阿伽門農的和解

關燈
集會的人全已到齊。

    阿喀琉斯站起來說道:“阿特柔斯的兒子呀,盡管我心裡還感到委屈,可是,讓我們一起忘掉過去吧。

    我個人的怨恨已經了卻。

    現在,讓我們去作戰吧!” 希臘人聽了他的話,發出雷鳴般的歡呼。

    後來統帥阿伽門農也站起來說:“請大家安靜!在這種鬧聲中誰還能聽清别人的講話?請你們聽我說。

    希臘的兒女們常常譴責我在那個不幸的日子裡所做的無禮的事情。

    其實,這并不是我的罪過。

    那是宙斯、命運女神和複仇女神讓我在那次的群衆大會上喪失了理智,因此,我犯下了過錯。

    當赫克托耳屠殺亞各斯人時,我不斷地在思考自己的過失。

    我漸漸意識到是宙斯使我迷了心竅。

    現在,我願意作出補償,并向你賠罪,阿喀琉斯,重上戰場吧。

    我将把奧德修斯不久前以我的名義許諾的禮物都給你。

    如果你願意的話,請在這裡稍等,我叫我的奴隸把禮物都搬來。

    ” “尊敬的大統帥阿伽門農,是否把那些禮物給我,這由你去決定。

    ”阿喀琉斯回答說,“我渴望着上戰場去厮殺。

    讓我們别再延誤戰機了,因為還有許多事情要做呢!”狡黠的奧德修斯馬上建議說:“阿喀琉斯,請給大家留出一點時間,讓他們先飲酒用餐,恢複力量。

    阿伽門農可以在此時間裡把禮物送來,也好給丹内阿人開開眼。

    然後,他将作為主人在大營帳裡隆重地宴請你。

    ” “這是一個好主意,奧德修斯,”阿特柔斯的兒子回答說,“阿喀琉斯,你可以從軍士中親自挑選一批身強力壯的小夥子,讓他們到我的船上搬運禮品。

    傳令官塔耳堤皮奧斯,你快去取一頭公豬來,我們要給宙斯和太陽神獻祭禮,請神衹為我們之間的盟誓作證。

    ” “随你的便吧,”阿喀琉斯說,“隻要我還沒有給朋友報仇,我決不會用餐飲酒!” 奧德修斯在一旁安慰他:“希臘人中最高貴的英雄,你比我強健,也比我勇敢。

    可是在計謀方面,我自認比你強些,因為我比你年長,比你經曆得多。

    所以你還是聽從我的勸告吧!丹内阿人不需要餓着肚子來哀悼死者。

    一個人死了,我們安葬他,為他哀悼一天。

    幸存的人該吃就吃,這樣才能保持體力,更加勇猛地投入戰鬥!” 他說着就帶領涅斯托耳的兒子們,還有墨革斯、邁裡俄納斯、托阿斯、墨拉尼普斯和呂科墨得斯到阿伽門農的營房去。

    他們從那裡取來所許諾的禮物:七隻三腳鼎,二十隻炊鼎,十二匹駿馬,七個嬌美的姑娘,而第八個則是最為美麗的勃裡撒厄斯。

    奧得修斯稱取了十泰倫特黃金,走在大家的前面,衆青年捧着其他的禮物跟在後面。

    大家站成一圈。

    阿伽門農從座位上站起來,傳令使塔耳堤皮奧斯抓住公豬準備獻祭。

    他先