赫克托耳在特洛伊城
關燈
小
中
大
此友好地請我休息,我絕不能休息。
我必須回到特洛伊人那裡去戰鬥。
你要勸說帕裡斯,使他跟我一起去。
現在我還得趕回宮去,看望我的妻子兒子和仆人。
”說着,赫克托耳轉身走了。
但他在房裡沒有看到妻子。
女仆告訴他:“當她聽說特洛伊人遭到打擊,希臘人取得勝利時,她就離開了宮殿,想爬到城樓上去。
女傭抱着孩子,隻好跟在她後面。
她心裡焦急得不能控制自己了。
” 赫克托耳急忙走到特洛伊的大街上。
當他來到中心城門時,他的妻子安德洛瑪刻,底比斯國王厄厄提翁的女兒,迎面朝他走來。
跟在她後面的女傭懷裡抱着男孩阿斯提阿那克斯。
父親看着漂亮的兒子默默地微笑,安德洛瑪刻卻飽含着眼淚,溫柔地握住丈夫的手。
她說:“真的,你由于勇敢,一定會犧牲。
但你不可憐你的幼兒,也不可憐你即将成為寡婦的妻子嗎?阿喀琉斯殺害了我的父親,阿耳忒彌斯的神箭射死了我的母親,我的七個兄弟也全被阿喀琉斯殺死。
除了你以外,赫克托耳,我什麼親人也沒有了。
對我來說,你就是我的父親、母親和兄弟。
你還是呆在這座塔樓上吧!命令部隊開往那邊長滿無花果樹的小山上,因為那的城牆沒人防守,容易成為敵人的突破口。
有三次,勇敢的亞各斯人:兩個埃阿斯、阿特柔斯的兒子、伊多墨紐斯、狄俄墨得斯向那裡發動攻擊;也許是預言家給了他們啟示,也許是他們自己發現了這處守衛薄弱的地方。
”赫克托耳親切地看着妻子,說:“親愛的,我也關心着這一切。
不過,我如果呆在這裡,遠遠地站着旁觀,那麼我會在特洛伊的男女老少面前感到慚愧。
我在内心總是有個聲音命令我到最激烈的前線去戰鬥。
雖然,我已經預感特洛伊城終有一天會毀滅,普裡阿摩斯和他的人民也将會遭殃。
可是比起這一切,更使我感到難過的是想到你将受到的痛苦。
丹内阿人将把你搶回去,讓你當傭人,做奴隸;你在亞各斯那邊将紡紗織布,或者挑水澆灌,看到你淚流滿面的人都會說:‘這就是赫克托耳的妻子!’唉,想到這些,我願意現在就死!” 他一面說,一面伸手撫抱孩子,但孩子卻哭着貼在女仆的胸前,因為他看見父親頭上的銅盔和飄動的馬鬃盔飾感到害怕。
父親微笑地看着孩子和母親,迅速脫下頭盔放在地上,然後吻着可愛的兒子,并抱着他搖晃。
他仰望蒼天,向神衹祈禱:“宙斯和諸位神衹!讓我的兒子跟我一樣,成為特洛伊人的榜樣吧!讓他強大無比,統治特洛伊,使得人民終有一天會說:‘他比他的父親更勇敢!’讓他的母親也為他感到高興!”說着,他把兒子放在妻子的手上,妻子把孩子抱在懷裡,含着眼淚微笑。
赫克托耳撫摸着妻子的雙頰,說:“可憐的妻子,别悲傷!沒有人敢于違背神意殺死我,但沒有人能夠逃脫自己的命運!”說完這些話,赫克托耳戴上頭盔離開了她。
安德洛瑪刻朝宮中走去,一路頻頻回頭看着,悲哀地流着淚。
帕裡斯也帶着铮亮的青銅武器在城内穿過,他趕上了哥哥,看到哥哥正在跟他的妻子安德洛瑪刻告别。
“我勞你久等了,”帕裡斯大聲地說,“我來遲了,不是嗎?”赫克托耳卻親切地回答說:“好兄弟,我不能不說你是一個勇敢的人,不過你常常落後,你總算自願回來了。
特洛伊人為你受盡了苦。
我聽到他們鄙夷地議論你時,我就感到痛心。
好吧,這件事我們以後再說吧。
等到我們把希臘人趕出特洛伊,在宮中飲酒,慶祝自由時,我們再來談論這件事!”
我必須回到特洛伊人那裡去戰鬥。
你要勸說帕裡斯,使他跟我一起去。
現在我還得趕回宮去,看望我的妻子兒子和仆人。
”說着,赫克托耳轉身走了。
但他在房裡沒有看到妻子。
女仆告訴他:“當她聽說特洛伊人遭到打擊,希臘人取得勝利時,她就離開了宮殿,想爬到城樓上去。
女傭抱着孩子,隻好跟在她後面。
她心裡焦急得不能控制自己了。
” 赫克托耳急忙走到特洛伊的大街上。
當他來到中心城門時,他的妻子安德洛瑪刻,底比斯國王厄厄提翁的女兒,迎面朝他走來。
跟在她後面的女傭懷裡抱着男孩阿斯提阿那克斯。
父親看着漂亮的兒子默默地微笑,安德洛瑪刻卻飽含着眼淚,溫柔地握住丈夫的手。
她說:“真的,你由于勇敢,一定會犧牲。
但你不可憐你的幼兒,也不可憐你即将成為寡婦的妻子嗎?阿喀琉斯殺害了我的父親,阿耳忒彌斯的神箭射死了我的母親,我的七個兄弟也全被阿喀琉斯殺死。
除了你以外,赫克托耳,我什麼親人也沒有了。
對我來說,你就是我的父親、母親和兄弟。
你還是呆在這座塔樓上吧!命令部隊開往那邊長滿無花果樹的小山上,因為那的城牆沒人防守,容易成為敵人的突破口。
有三次,勇敢的亞各斯人:兩個埃阿斯、阿特柔斯的兒子、伊多墨紐斯、狄俄墨得斯向那裡發動攻擊;也許是預言家給了他們啟示,也許是他們自己發現了這處守衛薄弱的地方。
”赫克托耳親切地看着妻子,說:“親愛的,我也關心着這一切。
不過,我如果呆在這裡,遠遠地站着旁觀,那麼我會在特洛伊的男女老少面前感到慚愧。
我在内心總是有個聲音命令我到最激烈的前線去戰鬥。
雖然,我已經預感特洛伊城終有一天會毀滅,普裡阿摩斯和他的人民也将會遭殃。
可是比起這一切,更使我感到難過的是想到你将受到的痛苦。
丹内阿人将把你搶回去,讓你當傭人,做奴隸;你在亞各斯那邊将紡紗織布,或者挑水澆灌,看到你淚流滿面的人都會說:‘這就是赫克托耳的妻子!’唉,想到這些,我願意現在就死!” 他一面說,一面伸手撫抱孩子,但孩子卻哭着貼在女仆的胸前,因為他看見父親頭上的銅盔和飄動的馬鬃盔飾感到害怕。
父親微笑地看着孩子和母親,迅速脫下頭盔放在地上,然後吻着可愛的兒子,并抱着他搖晃。
他仰望蒼天,向神衹祈禱:“宙斯和諸位神衹!讓我的兒子跟我一樣,成為特洛伊人的榜樣吧!讓他強大無比,統治特洛伊,使得人民終有一天會說:‘他比他的父親更勇敢!’讓他的母親也為他感到高興!”說着,他把兒子放在妻子的手上,妻子把孩子抱在懷裡,含着眼淚微笑。
赫克托耳撫摸着妻子的雙頰,說:“可憐的妻子,别悲傷!沒有人敢于違背神意殺死我,但沒有人能夠逃脫自己的命運!”說完這些話,赫克托耳戴上頭盔離開了她。
安德洛瑪刻朝宮中走去,一路頻頻回頭看着,悲哀地流着淚。
帕裡斯也帶着铮亮的青銅武器在城内穿過,他趕上了哥哥,看到哥哥正在跟他的妻子安德洛瑪刻告别。
“我勞你久等了,”帕裡斯大聲地說,“我來遲了,不是嗎?”赫克托耳卻親切地回答說:“好兄弟,我不能不說你是一個勇敢的人,不過你常常落後,你總算自願回來了。
特洛伊人為你受盡了苦。
我聽到他們鄙夷地議論你時,我就感到痛心。
好吧,這件事我們以後再說吧。
等到我們把希臘人趕出特洛伊,在宮中飲酒,慶祝自由時,我們再來談論這件事!”