第十六章
關燈
小
中
大
:
&ldquo是的!是的!是的!現在我看到了我的馬迪埃爾,它對我說,我将用死亡來贖回全部罪孽。
它&mdash&mdash整個都是火紅色的,眼睛是像天空一樣蔚藍色的,而頭發仿佛是一根根細的金線。
它對我說,他将把我的靈魂接受到自己的懷抱裡,在永恒的生命中我和它将永遠不再分離。
我原諒,我原諒一切,原諒你,原諒亨利希,因為馬迪埃爾原諒了我的一切。
我感覺很好,我什麼也不再需要了,你讓我一個人待在這裡吧,讓我和它在一起,你吓壞了它,你走吧,它會回來的。
&rdquo 我竭盡最大的耐心,對她說: &ldquo萊娜塔,我以我最神聖的東西發誓,我不會把你扔在這裡!上帝和良知命令我把你從這裡帶出去。
你被折磨壞了,你有病,你不能正常思維。
把我當作朋友,當作年長的人,你聽我說!不可贖回的死亡在這裡等待着你,而你卻把自己交給粗野的僧侶和愚昧無知的人支配。
你隻要從這裡出去,隻要呼吸一下新鮮的空氣,看一看太陽,那麼三天後你若對我說:我想回監獄,我起誓,我會把你帶回這兒來的。
&rdquo 萊娜塔困難地支起身體,正視着我的臉,好像十分理智地說: &ldquo我告訴你,我不想從你這裡得到任何東西!由于你在這兒,我隻感到厭惡。
走吧,回到生活中去吧,和你的阿格涅莎親嘴去吧。
而我,讓他們把我吊到拷刑架上去好了。
你希望我和你一起跑到什麼地方!唉,親愛的,親愛的亨利希,他任何時候也不會這樣侮辱我!我會對他說,我想去死,他就會理解我的。
而你曾經是個大兵,現在還是個大兵,隻知道殺敵人。
喏,你殺死我吧,我沒有力氣自衛。
&rdquo 在這些殘忍的、不公正的話中,我認出了從前的萊娜塔,那個迫使我由于完全絕望而跪倒在地上,或者由于突如其來的侮辱而把牙齒咬得咯咯響的萊娜塔;但我不允許自己沉湎于這印象中,并忘記她現在是像一個病人在說胡話,或者像是個魔體附身的不幸的人,無法對自己的話負責。
所以,我堅定地說: &ldquo萊娜塔!我以至高無上的神發誓,我愛你!所以即使違反你的意志,我也要救你!&rdquo 說完,我小心地把火把靠在牆邊,而自己緊閉嘴唇,竭力不看萊娜塔的臉,堅決地向她彎下身子,用兩手抓住她,想把她從她的麥稭床上抱起來。
萊娜塔驚恐地激動起來,她向後靠去,擠在自己牢房的角落裡,絕望地喊道: &ldquo馬迪埃爾!馬迪埃爾!保護我!救救我!&rdquo 我不理睬這些喊聲,沒有放棄自己預定的目的,于是在我們兩個人之間開始了一場無意義的鬥争。
萊娜塔勉強能支配自己被拷打得無力的手,此時用整個身體進行抵抗,發瘋似的把身子縮成弓形,躲來躲去,并利用各種手段竭力從我的懷裡掙脫出去。
她甚至試圖用腳把我踹倒,兇狠地用牙咬我的手,并在撕打間歇中沖我的臉喊出瘋狂的侮辱我的話: &ldquo可詛咒的!可詛咒的!你利用了我的虛弱,你太令我厭惡了!放開,我要把自己的頭撞在牆上!隻要不和你在一起,什麼都好!你是惡魔!馬迪埃爾!馬迪埃爾!保護我!&rdquo 猛然間,當我已意識到自己是勝利者的時候,萊娜塔的反抗突然減弱了。
她發出一聲刺耳的、可怕的痛苦喊叫,整個身子像一根折斷了的莖稈一動也不動地耷拉在我身上。
我猜想到她出了什麼事,迅速把她放回麥稭上。
我跳到一邊,在瓦罐裡找到一點水,倒在萊娜塔的太陽穴上。
這之後她微微喘出一口氣,但我,在戰鬥中多次看到過傷員死亡的人,已不存在懷疑了:最後的時刻來臨了。
我不知道,是不是她與我撕打時使出的力氣有害地作用在她身上,或者,她脆弱的身體根本就承受不了那些落到她頭上的殘忍考驗,但此時一切迹象都清楚地表明:死亡降臨了。
她臉上的表情突然變得十分莊嚴,她整個身體奇怪地挺直了,她用痙攣的手指憐惜地抓住一根麥稭。
我無法給她任何幫助,仍然跪在她的床前,看着她的臉。
突然,她在短暫的一瞬間清醒過來。
看到我,她溫柔地對我笑了笑,輕輕說道: &ldquo親愛的魯蔔列希特!多麼好啊&mdash&mdash你和我在一起!&rdquo 在此之前她向我發出的任何詛咒都無法像她在死亡的邊緣線上說出的這幾個簡短的字那樣觸動我的心靈,淚水從我的眼睛裡不可遏止地奪眶而出。
如同教徒們把嘴唇貼在聖物上一樣,我把嘴唇貼在萊娜塔變涼的手上,大聲喊道: &ldquo萊娜塔!萊娜塔!我愛你!&rdquo 在那一時刻,我覺得最重要的是把這幾個字銘刻在她的心靈中,讓她正是帶着它們的回聲在彼岸世界中醒來;但萊娜塔好像沒有聽到我悲哀的呼喊,因為她低聲說完自己最後的話之後,便猛地仰面倒下了,可怕地顫抖起來,好像是在與死亡作最後的搏鬥。
她三次在床上欠起身子,戰栗着,喘息着,不知是在擺脫一個可怕的幽靈,還是在迎向一個她所渴望的人;她三次又倒下去,胸腔裡發出已不像活人聲音的嘶啞聲。
第三次倒下後,她再也沒動一下。
我把耳朵貼在她的胸膛上,已沒有心髒的跳動聲。
我明白,她的靈魂從這個等待她的隻是迫害和苦難的世界,轉入她一直向往的精靈的、魔鬼和神靈的世界去了。
當我确信萊娜塔真的離去了,我給她合上眼睛,輕輕親吻她那覆蓋了一層冷汗的前額。
盡管那一時刻我全身心地愛她,我的愛情絕不比詩人們歌頌的愛情弱,我仍做了發自内心的祈禱,祈求她的願望得以實現,祈求她能遇到自己的馬迪埃爾,并在死後得到安甯和幸福。
在這之後,為了好好想想自己的處境,我坐到牢房地上萊娜塔屍體的旁邊。
她的死不僅沒有使我喪失思維能力,反而返還了在我看到她受苦受難的場面時失去的冷靜。
我的眼睛裡的淚水幹了。
經過短暫的思考,我認定:為了一個已無生命的身體而使自己的生命和那麼慷慨地幫助我的伯爵的榮譽遭受危險,是不明智的;我所能做的最明智的事情是&mdash&mdash悄悄地離開。
做出這個決定後,我最後一次親吻了已死去的萊娜塔的嘴唇,然後把她的雙手交叉在胸前,又一次把目光停留在她沒有表情的臉上,以把它的特征永遠銘記下來。
我拿起自己的火把,離開了這個注定不祥的地下室。
我承認,當我走在黑暗的牢房和通道裡時,返回去與萊娜塔死在一起的念頭幾次掠過我的腦海,但我用合乎邏輯的論據使自己鎮靜了下來。
走完整個返回的路來到夜空下,米海裡正等待着我。
看到我,他叫起來: &ldquo你可出來了,魯蔔列希特先生!早就該走了!每一分鐘我們都可能像老鼠在捕鼠器裡一樣被抓住。
可姑娘在哪兒?&rdquo 我還沒來得及回答,那個看守入口的修女快步走過來,急促地又問了一遍: &ldquo修女瑪麗亞在哪兒?&rdquo 我告訴他們說: &ldquo修女瑪麗亞死了。
&rdquo 我剛說完這句話,虔誠的修女就像一隻發瘋的貓一樣竄過來,她抓住我的衣領,不顧一切地喊叫起來,完全可能把整個修道院都驚醒: &ldquo這是你殺死了她,卑鄙的家夥!&rdquo 我用力擺脫掉這個女人,用手堵住她的
它&mdash&mdash整個都是火紅色的,眼睛是像天空一樣蔚藍色的,而頭發仿佛是一根根細的金線。
它對我說,他将把我的靈魂接受到自己的懷抱裡,在永恒的生命中我和它将永遠不再分離。
我原諒,我原諒一切,原諒你,原諒亨利希,因為馬迪埃爾原諒了我的一切。
我感覺很好,我什麼也不再需要了,你讓我一個人待在這裡吧,讓我和它在一起,你吓壞了它,你走吧,它會回來的。
&rdquo 我竭盡最大的耐心,對她說: &ldquo萊娜塔,我以我最神聖的東西發誓,我不會把你扔在這裡!上帝和良知命令我把你從這裡帶出去。
你被折磨壞了,你有病,你不能正常思維。
把我當作朋友,當作年長的人,你聽我說!不可贖回的死亡在這裡等待着你,而你卻把自己交給粗野的僧侶和愚昧無知的人支配。
你隻要從這裡出去,隻要呼吸一下新鮮的空氣,看一看太陽,那麼三天後你若對我說:我想回監獄,我起誓,我會把你帶回這兒來的。
&rdquo 萊娜塔困難地支起身體,正視着我的臉,好像十分理智地說: &ldquo我告訴你,我不想從你這裡得到任何東西!由于你在這兒,我隻感到厭惡。
走吧,回到生活中去吧,和你的阿格涅莎親嘴去吧。
而我,讓他們把我吊到拷刑架上去好了。
你希望我和你一起跑到什麼地方!唉,親愛的,親愛的亨利希,他任何時候也不會這樣侮辱我!我會對他說,我想去死,他就會理解我的。
而你曾經是個大兵,現在還是個大兵,隻知道殺敵人。
喏,你殺死我吧,我沒有力氣自衛。
&rdquo 在這些殘忍的、不公正的話中,我認出了從前的萊娜塔,那個迫使我由于完全絕望而跪倒在地上,或者由于突如其來的侮辱而把牙齒咬得咯咯響的萊娜塔;但我不允許自己沉湎于這印象中,并忘記她現在是像一個病人在說胡話,或者像是個魔體附身的不幸的人,無法對自己的話負責。
所以,我堅定地說: &ldquo萊娜塔!我以至高無上的神發誓,我愛你!所以即使違反你的意志,我也要救你!&rdquo 說完,我小心地把火把靠在牆邊,而自己緊閉嘴唇,竭力不看萊娜塔的臉,堅決地向她彎下身子,用兩手抓住她,想把她從她的麥稭床上抱起來。
萊娜塔驚恐地激動起來,她向後靠去,擠在自己牢房的角落裡,絕望地喊道: &ldquo馬迪埃爾!馬迪埃爾!保護我!救救我!&rdquo 我不理睬這些喊聲,沒有放棄自己預定的目的,于是在我們兩個人之間開始了一場無意義的鬥争。
萊娜塔勉強能支配自己被拷打得無力的手,此時用整個身體進行抵抗,發瘋似的把身子縮成弓形,躲來躲去,并利用各種手段竭力從我的懷裡掙脫出去。
她甚至試圖用腳把我踹倒,兇狠地用牙咬我的手,并在撕打間歇中沖我的臉喊出瘋狂的侮辱我的話: &ldquo可詛咒的!可詛咒的!你利用了我的虛弱,你太令我厭惡了!放開,我要把自己的頭撞在牆上!隻要不和你在一起,什麼都好!你是惡魔!馬迪埃爾!馬迪埃爾!保護我!&rdquo 猛然間,當我已意識到自己是勝利者的時候,萊娜塔的反抗突然減弱了。
她發出一聲刺耳的、可怕的痛苦喊叫,整個身子像一根折斷了的莖稈一動也不動地耷拉在我身上。
我猜想到她出了什麼事,迅速把她放回麥稭上。
我跳到一邊,在瓦罐裡找到一點水,倒在萊娜塔的太陽穴上。
這之後她微微喘出一口氣,但我,在戰鬥中多次看到過傷員死亡的人,已不存在懷疑了:最後的時刻來臨了。
我不知道,是不是她與我撕打時使出的力氣有害地作用在她身上,或者,她脆弱的身體根本就承受不了那些落到她頭上的殘忍考驗,但此時一切迹象都清楚地表明:死亡降臨了。
她臉上的表情突然變得十分莊嚴,她整個身體奇怪地挺直了,她用痙攣的手指憐惜地抓住一根麥稭。
我無法給她任何幫助,仍然跪在她的床前,看着她的臉。
突然,她在短暫的一瞬間清醒過來。
看到我,她溫柔地對我笑了笑,輕輕說道: &ldquo親愛的魯蔔列希特!多麼好啊&mdash&mdash你和我在一起!&rdquo 在此之前她向我發出的任何詛咒都無法像她在死亡的邊緣線上說出的這幾個簡短的字那樣觸動我的心靈,淚水從我的眼睛裡不可遏止地奪眶而出。
如同教徒們把嘴唇貼在聖物上一樣,我把嘴唇貼在萊娜塔變涼的手上,大聲喊道: &ldquo萊娜塔!萊娜塔!我愛你!&rdquo 在那一時刻,我覺得最重要的是把這幾個字銘刻在她的心靈中,讓她正是帶着它們的回聲在彼岸世界中醒來;但萊娜塔好像沒有聽到我悲哀的呼喊,因為她低聲說完自己最後的話之後,便猛地仰面倒下了,可怕地顫抖起來,好像是在與死亡作最後的搏鬥。
她三次在床上欠起身子,戰栗着,喘息着,不知是在擺脫一個可怕的幽靈,還是在迎向一個她所渴望的人;她三次又倒下去,胸腔裡發出已不像活人聲音的嘶啞聲。
第三次倒下後,她再也沒動一下。
我把耳朵貼在她的胸膛上,已沒有心髒的跳動聲。
我明白,她的靈魂從這個等待她的隻是迫害和苦難的世界,轉入她一直向往的精靈的、魔鬼和神靈的世界去了。
當我确信萊娜塔真的離去了,我給她合上眼睛,輕輕親吻她那覆蓋了一層冷汗的前額。
盡管那一時刻我全身心地愛她,我的愛情絕不比詩人們歌頌的愛情弱,我仍做了發自内心的祈禱,祈求她的願望得以實現,祈求她能遇到自己的馬迪埃爾,并在死後得到安甯和幸福。
在這之後,為了好好想想自己的處境,我坐到牢房地上萊娜塔屍體的旁邊。
她的死不僅沒有使我喪失思維能力,反而返還了在我看到她受苦受難的場面時失去的冷靜。
我的眼睛裡的淚水幹了。
經過短暫的思考,我認定:為了一個已無生命的身體而使自己的生命和那麼慷慨地幫助我的伯爵的榮譽遭受危險,是不明智的;我所能做的最明智的事情是&mdash&mdash悄悄地離開。
做出這個決定後,我最後一次親吻了已死去的萊娜塔的嘴唇,然後把她的雙手交叉在胸前,又一次把目光停留在她沒有表情的臉上,以把它的特征永遠銘記下來。
我拿起自己的火把,離開了這個注定不祥的地下室。
我承認,當我走在黑暗的牢房和通道裡時,返回去與萊娜塔死在一起的念頭幾次掠過我的腦海,但我用合乎邏輯的論據使自己鎮靜了下來。
走完整個返回的路來到夜空下,米海裡正等待着我。
看到我,他叫起來: &ldquo你可出來了,魯蔔列希特先生!早就該走了!每一分鐘我們都可能像老鼠在捕鼠器裡一樣被抓住。
可姑娘在哪兒?&rdquo 我還沒來得及回答,那個看守入口的修女快步走過來,急促地又問了一遍: &ldquo修女瑪麗亞在哪兒?&rdquo 我告訴他們說: &ldquo修女瑪麗亞死了。
&rdquo 我剛說完這句話,虔誠的修女就像一隻發瘋的貓一樣竄過來,她抓住我的衣領,不顧一切地喊叫起來,完全可能把整個修道院都驚醒: &ldquo這是你殺死了她,卑鄙的家夥!&rdquo 我用力擺脫掉這個女人,用手堵住她的