第二章
關燈
小
中
大
quo這幾個詞連續重複十遍,試圖以此治愈腰疾,而用&ldquooch,och&rdquo這樣的歎息聲,去防備臭蟲的叮咬&mdash&mdash可這兒在我眼前裂開的則是一道防洪堤壩,形形色色的迷信說法猶如滾滾而下的洪水,馬上就要把我吞沒。
人們争先恐後地議論着,怎樣用硫磺去抵禦妖惑,又怎樣用蠱術把少女給誘惑住&mdash&mdash偷偷地塞給她一隻癞蛤蟆,怎樣用一些小包袱去把吃醋的丈夫的目光給吸引開,又怎樣得到咒文,讓葡萄的收成更多。
人們搶着炫耀他們自己的見識:什麼樣的襪子可以在女人生孩子時助她一臂之力呀,什麼材料造出的子彈可以百發百中呀&hellip&hellip聽着這些談論,你就不得不去作這樣的尋思:在日常生活中的每一步都有征兆在暗中等候着我們。
現在我還記得,當時那兒有一個沒長胡子看上去挺虛弱的老頭子,身着清一色的黑衣,好像是個醫生,他喋喋不休地誇獎那屋裡的巫婆,在誇獎中他還說了這樣的一番話: &ldquo你們總該相信我這個老頭子吧!我難道不明白那些看相的、占蔔的與巫婆究竟是怎麼一回事?我與這類人打交道也已經有五十多個年頭啦,我可一直在尋覓那真人,那高手。
我到過達爾馬提亞(3),到過比它更遠的地方,穿越大海去過菲茨(4),穆斯林人那兒。
我試過各種形式的蔔卦,用骨牌的、用蠟燭的、用紙牌的、用豆子的;也試過手相術、結晶相術、反射光相術與幾何相術,我還試過量相術與關亡術,至于人家給我編制了多少種占星圖&mdash&mdash今天我已經記不得了!人家對我所說的一切都不過是一派胡言,那些預言中連十分之一也未曾兌現。
可是,這屋裡的老太婆識别人家的過去,就像一本刊印出來的書,而她對未來的預言,仿佛她每天都與主與上帝商定好了似的。
她曾對我講述了我的經曆與遭遇中那些連我自己都已忘掉了的事情,而對于那些在未來等待着我的東西呢,她竟能直接用手指掐算。
&rdquo 我一邊聽着這個孱弱卻繞舌的老頭子的誇誇其談,一邊尋思,如果連我這個人他們也用長命百歲之類的胡言來加以欺騙的話,我大概會不再相信占蔔算命這玩藝兒的;我還想,如果你這個人的半截身子都已入土了,還值得去對未來加以窺探嗎?不過,我也不想對任何人發表什麼反對的意見,因而,當萊娜塔依舊不改她那高傲的神态,而詳細打聽諸如符箓之類的辟邪物,打聽那讓情人墜入愛河的迷魂湯之時,我就馴服地排着隊等候着讓我們進屋子的機會。
終于,那個火紅色頭發的小夥子&mdash&mdash人們稱他是巫婆的兒子&mdash&mdash走出門來向我們揮揮手,他先從我們手中收取早已議定的酬金:每一位18塊克裡澤(5),然後放我們進門。
屋子裡面彌漫着一種半明半暗的氛圍,因為所有的窗子全罩上了紫紅色的窗簾,濃烈而苦澀的幹草藥的氣味徑直撲面而來,令人窒息。
雖然戶外很熱,但這一家的屋内卻生着火盆。
借助于火盆的光,我看出:地闆上有隻貓&mdash&mdash這是所有的魔法操作中受寵愛的動物;天花闆下懸挂着一個籠子,那裡面好像裝着一隻白烏鴉。
那巫師本人則是一個老太婆,臉上爬滿了皺紋,她坐在一張靠後牆的桌子後面。
這老太婆身着一件款式特别的罩衫,通常女巫師都穿這樣的罩衫,這罩衫上印有十字架與小鬼犄角的圖案,而她的頭上則戴着一面紅色的頭巾,那頭巾上面則壓着珠子與寶石串成的項圈。
巫婆面前,擺着幾個帶蓋的小桶,小桶裡裝的是水;擺着一包一包的草藥,那草藥還帶着根兒;還擺着其他的一些玩藝兒&mdash&mdash這巫婆她本人一邊嘟哝着什麼,一邊迅捷地擺弄着放在她面前的這一切東西。
這老太婆先是擡起她那已然凹陷下去但依舊深邃的眼睛,看了我們倆一眼,然後,她含糊不清但卻頗有禮貌地問道: &ldquo你們,這一對美人,來到奶奶我這兒是要尋覓什麼呢?這兒可沒有暖融融的床笫,而隻有赤條條的木闆,不過,這沒關系,沒關系的,忍耐一下吧,一切都是有其自己的時辰的。
曾有過草莓盛開的時節,也将有蘋果飄香的季節。
我的小寶貝們,看來你們來這是要占個卦? 我不無失望地聽完了這幾句愚蠢的俏皮話,甚至原先殘存的那點好奇心這時也離我而去,可是萊娜塔卻從一開始就以那種我難以明白的信賴,傾聽着這老巫婆的胡言亂語。
那老太婆呢,一面一個勁兒地低聲嘟哝着,猶如一個醉鬼自言自語,一面用雙手在自己的周圍摸了一陣。
她摸出了一隻雞蛋,她打出蛋清并将它放入水中,那水立即開始變渾。
這巫婆一邊看着在水中愈來愈延展開來的如白雲一樣的圖案,一邊開始對我們的命運作出預言,而我隻覺得,她的那些話純系蹩腳的诓騙。
&ldquo我這就告訴你們吧,我的孩子們,這就是你們要走的路程,不過并不很遠,你們要去哪兒,盡管就向那兒奔吧,到了那兒你們就可如願以償。
有一個嚴厲的人将要恐吓你們而把你們倆分開,但你們倆是捆在一條腰帶上的,分不開的。
會給你們,會給你們安排那暖融融的床笫的,我的美人兒!&rdquo 老太婆又從蔔象上解讀出什麼來,然後揮揮手把我們倆召過去,說道: &ldquo走過來,可愛的小鳥兒,我給你們一種很有妙用的草藥:這種草藥每年隻開一次花兒,絕對的隻開一次,就開在伊凡諾夫節(6)前夕。
&rdquo 我們壓根兒未料及她有什麼惡意,就走近這女巫師身邊。
可是,突然間,在她那爬滿皺紋的臉上,嘴巴歪斜起來,眼睛瞪得圓鼓鼓的,就像狗魚一樣,發出烏黑烏黑的亮光,猶如兩塊煤球。
隻見她立刻把身子向前方傾斜過來,用她那仿佛是鐵鈎一般的又尖又硬的手指,一下子緊緊抓住我的上衣。
隻聽見這時她的口中已不再嘟哝,而是像蛇一樣,發出咝咝的聲響: &ldquo小花花公子,你身上這是什麼,是什麼呢?就在你的上衣上,也在你的外套上,我的美人兒?這血,它是從哪兒來的呀?這麼多的血,它打哪兒來?整個上衣全是血,整個外套也全是血。
血,還在流,血腥味現在還有!&rdquo 在說出這一席話之際,老太婆那鷹鈎鼻子的兩孔明顯地張開,一個勁兒地吸吮着我們身上的氣味,她的整個身子呢,卻像篩子一樣,前仰後合地晃悠起來,不知道她這動作是由于高興還是出于恐懼。
反正,我被她這突如其來的一蜇,被她這一番亂語胡言弄得很不自在,而萊娜塔則是那樣惶恐,頓時在我身旁搖晃起來,眼看着她馬上就要踉跄而跌倒在地。
于是,我猛地一使勁,從那猢狲堅固的鐵爪鉗夾中掙脫出來,一回身把桌子推了個底朝天,隻見玻璃被擊碎,水流出來了,這時我一隻手拽住萊娜塔,一隻手舉着長劍,大吼一聲: &ldquo妖婆,滾開!要不我就把你這該受詛咒的身體剖開,就像剖魚一樣! 可那老太婆仍處于發狂發癫的狀态,依舊一個勁兒地拽住我們,号叫着:&ldquo血!血!&rdquo 沖着這喧嘩,巫婆的兒子立即闖進屋裡,朝我們直奔過來,他先是揮起拳頭猛擊其母的腿
人們争先恐後地議論着,怎樣用硫磺去抵禦妖惑,又怎樣用蠱術把少女給誘惑住&mdash&mdash偷偷地塞給她一隻癞蛤蟆,怎樣用一些小包袱去把吃醋的丈夫的目光給吸引開,又怎樣得到咒文,讓葡萄的收成更多。
人們搶着炫耀他們自己的見識:什麼樣的襪子可以在女人生孩子時助她一臂之力呀,什麼材料造出的子彈可以百發百中呀&hellip&hellip聽着這些談論,你就不得不去作這樣的尋思:在日常生活中的每一步都有征兆在暗中等候着我們。
現在我還記得,當時那兒有一個沒長胡子看上去挺虛弱的老頭子,身着清一色的黑衣,好像是個醫生,他喋喋不休地誇獎那屋裡的巫婆,在誇獎中他還說了這樣的一番話: &ldquo你們總該相信我這個老頭子吧!我難道不明白那些看相的、占蔔的與巫婆究竟是怎麼一回事?我與這類人打交道也已經有五十多個年頭啦,我可一直在尋覓那真人,那高手。
我到過達爾馬提亞(3),到過比它更遠的地方,穿越大海去過菲茨(4),穆斯林人那兒。
我試過各種形式的蔔卦,用骨牌的、用蠟燭的、用紙牌的、用豆子的;也試過手相術、結晶相術、反射光相術與幾何相術,我還試過量相術與關亡術,至于人家給我編制了多少種占星圖&mdash&mdash今天我已經記不得了!人家對我所說的一切都不過是一派胡言,那些預言中連十分之一也未曾兌現。
可是,這屋裡的老太婆識别人家的過去,就像一本刊印出來的書,而她對未來的預言,仿佛她每天都與主與上帝商定好了似的。
她曾對我講述了我的經曆與遭遇中那些連我自己都已忘掉了的事情,而對于那些在未來等待着我的東西呢,她竟能直接用手指掐算。
&rdquo 我一邊聽着這個孱弱卻繞舌的老頭子的誇誇其談,一邊尋思,如果連我這個人他們也用長命百歲之類的胡言來加以欺騙的話,我大概會不再相信占蔔算命這玩藝兒的;我還想,如果你這個人的半截身子都已入土了,還值得去對未來加以窺探嗎?不過,我也不想對任何人發表什麼反對的意見,因而,當萊娜塔依舊不改她那高傲的神态,而詳細打聽諸如符箓之類的辟邪物,打聽那讓情人墜入愛河的迷魂湯之時,我就馴服地排着隊等候着讓我們進屋子的機會。
終于,那個火紅色頭發的小夥子&mdash&mdash人們稱他是巫婆的兒子&mdash&mdash走出門來向我們揮揮手,他先從我們手中收取早已議定的酬金:每一位18塊克裡澤(5),然後放我們進門。
屋子裡面彌漫着一種半明半暗的氛圍,因為所有的窗子全罩上了紫紅色的窗簾,濃烈而苦澀的幹草藥的氣味徑直撲面而來,令人窒息。
雖然戶外很熱,但這一家的屋内卻生着火盆。
借助于火盆的光,我看出:地闆上有隻貓&mdash&mdash這是所有的魔法操作中受寵愛的動物;天花闆下懸挂着一個籠子,那裡面好像裝着一隻白烏鴉。
那巫師本人則是一個老太婆,臉上爬滿了皺紋,她坐在一張靠後牆的桌子後面。
這老太婆身着一件款式特别的罩衫,通常女巫師都穿這樣的罩衫,這罩衫上印有十字架與小鬼犄角的圖案,而她的頭上則戴着一面紅色的頭巾,那頭巾上面則壓着珠子與寶石串成的項圈。
巫婆面前,擺着幾個帶蓋的小桶,小桶裡裝的是水;擺着一包一包的草藥,那草藥還帶着根兒;還擺着其他的一些玩藝兒&mdash&mdash這巫婆她本人一邊嘟哝着什麼,一邊迅捷地擺弄着放在她面前的這一切東西。
這老太婆先是擡起她那已然凹陷下去但依舊深邃的眼睛,看了我們倆一眼,然後,她含糊不清但卻頗有禮貌地問道: &ldquo你們,這一對美人,來到奶奶我這兒是要尋覓什麼呢?這兒可沒有暖融融的床笫,而隻有赤條條的木闆,不過,這沒關系,沒關系的,忍耐一下吧,一切都是有其自己的時辰的。
曾有過草莓盛開的時節,也将有蘋果飄香的季節。
我的小寶貝們,看來你們來這是要占個卦? 我不無失望地聽完了這幾句愚蠢的俏皮話,甚至原先殘存的那點好奇心這時也離我而去,可是萊娜塔卻從一開始就以那種我難以明白的信賴,傾聽着這老巫婆的胡言亂語。
那老太婆呢,一面一個勁兒地低聲嘟哝着,猶如一個醉鬼自言自語,一面用雙手在自己的周圍摸了一陣。
她摸出了一隻雞蛋,她打出蛋清并将它放入水中,那水立即開始變渾。
這巫婆一邊看着在水中愈來愈延展開來的如白雲一樣的圖案,一邊開始對我們的命運作出預言,而我隻覺得,她的那些話純系蹩腳的诓騙。
&ldquo我這就告訴你們吧,我的孩子們,這就是你們要走的路程,不過并不很遠,你們要去哪兒,盡管就向那兒奔吧,到了那兒你們就可如願以償。
有一個嚴厲的人将要恐吓你們而把你們倆分開,但你們倆是捆在一條腰帶上的,分不開的。
會給你們,會給你們安排那暖融融的床笫的,我的美人兒!&rdquo 老太婆又從蔔象上解讀出什麼來,然後揮揮手把我們倆召過去,說道: &ldquo走過來,可愛的小鳥兒,我給你們一種很有妙用的草藥:這種草藥每年隻開一次花兒,絕對的隻開一次,就開在伊凡諾夫節(6)前夕。
&rdquo 我們壓根兒未料及她有什麼惡意,就走近這女巫師身邊。
可是,突然間,在她那爬滿皺紋的臉上,嘴巴歪斜起來,眼睛瞪得圓鼓鼓的,就像狗魚一樣,發出烏黑烏黑的亮光,猶如兩塊煤球。
隻見她立刻把身子向前方傾斜過來,用她那仿佛是鐵鈎一般的又尖又硬的手指,一下子緊緊抓住我的上衣。
隻聽見這時她的口中已不再嘟哝,而是像蛇一樣,發出咝咝的聲響: &ldquo小花花公子,你身上這是什麼,是什麼呢?就在你的上衣上,也在你的外套上,我的美人兒?這血,它是從哪兒來的呀?這麼多的血,它打哪兒來?整個上衣全是血,整個外套也全是血。
血,還在流,血腥味現在還有!&rdquo 在說出這一席話之際,老太婆那鷹鈎鼻子的兩孔明顯地張開,一個勁兒地吸吮着我們身上的氣味,她的整個身子呢,卻像篩子一樣,前仰後合地晃悠起來,不知道她這動作是由于高興還是出于恐懼。
反正,我被她這突如其來的一蜇,被她這一番亂語胡言弄得很不自在,而萊娜塔則是那樣惶恐,頓時在我身旁搖晃起來,眼看着她馬上就要踉跄而跌倒在地。
于是,我猛地一使勁,從那猢狲堅固的鐵爪鉗夾中掙脫出來,一回身把桌子推了個底朝天,隻見玻璃被擊碎,水流出來了,這時我一隻手拽住萊娜塔,一隻手舉着長劍,大吼一聲: &ldquo妖婆,滾開!要不我就把你這該受詛咒的身體剖開,就像剖魚一樣! 可那老太婆仍處于發狂發癫的狀态,依舊一個勁兒地拽住我們,号叫着:&ldquo血!血!&rdquo 沖着這喧嘩,巫婆的兒子立即闖進屋裡,朝我們直奔過來,他先是揮起拳頭猛擊其母的腿