第二十四章 身上有五六個魔鬼
關燈
小
中
大
,大天使有時用閃電,有時用樹上的黑鳥或下坡的小路給我引路。
我充滿信心地拼命跟着他跑。
你看,他的仁慈是多麼偉大!我找到了你,親愛的卡那瓦洛。
我得救了!&rdquo 左巴什麼都沒有說,但他笑逐顔開,把嘴角綻開到他那毛茸茸的驢耳朵根上。
晚飯做好了,他從火上拿下來。
&ldquo紮哈裡亞,什麼是天使的食糧?&rdquo &ldquo聖靈!&rdquo修道士畫着十字回答。
&ldquo聖靈?換句話說就是風?那不能養活人,老夥計。
來吃塊面包,喝碗魚湯,吃點肉,好恢複體力。
你辛苦了,來,吃吧!&rdquo &ldquo我不餓。
&rdquo修道士說。
&ldquo紮哈裡亞不餓,可是約瑟夫呢?他也不餓嗎,約瑟夫?&rdquo &ldquo約瑟夫,&rdquo他仿佛在洩露一件什麼天機似的壓低聲音說,&ldquo那被詛咒的約瑟夫給燒死了,贊美上帝!&rdquo 左巴笑着問:&ldquo什麼時候?怎麼燒死的?你看見了嗎?&rdquo &ldquo卡那瓦洛兄弟,在我借着基督的長明燈點大蠟燭的時候燒死的。
我親眼看見從我嘴裡冒出一條帶火紅字母的黑色飄帶。
大蠟燭的火焰落在上面,它像一條蛇似的扭動,然後就化成了灰。
多麼痛快!我好像已進入天堂了!&rdquo 他從火堆旁站起來,&ldquo我要到海邊去,這是我得到的命令。
&rdquo 他沿着海濱走去,消失在黑暗裡。
我說:&ldquo你要對他負責。
要是那些修道士找到他,就完了。
&rdquo &ldquo他們不會找到他的,你别擔心,老闆。
我知道怎樣把他偷運走。
明天大清早,我去給他刮胡子,穿上普通人的衣服,再把他送上船。
這事兒不值得發愁。
我炖的湯味道好嗎?好好吃你的飯,别的都不用你費心。
&rdquo 左巴吃喝得津津有味,然後擦淨胡須。
他現在想說話了。
&ldquo你看見了嗎,他身上的魔鬼死了。
他空了,完全空了,這可憐的家夥。
現在,他變得跟别的普通人一樣了。
&rdquo 他思索片刻,突然說:&ldquo你想,老闆,這魔鬼就是&hellip&hellip&rdquo &ldquo當然,&rdquo我答道,&ldquo一個焚燒修道院的念頭糾纏着他。
他把它燒了,他就平靜下來了。
這種欲念和想吃肉、喝酒一樣,成熟而後變成行動。
而另一個紮哈裡亞既不需要肉,也不需要酒,他成了另一個人。
&rdquo 左巴在頭腦中反複思考這個問題。
&ldquo沒錯!你說得有道理,老闆。
我身上好像有五六個魔鬼!&rdquo &ldquo我們身上都有魔鬼,左巴,不用害怕。
而且我們身上的魔鬼越多越好,隻要它們為達到同一個目的而殊途同歸。
&rdquo 這話使左巴深受感動。
他把頭靠在兩膝蓋間沉思。
&ldquo什麼目的?&rdquo他終于擡起頭來問。
&ldquo我不知道,左巴!你問題太難了,我怎麼能說得明白呢?&rdquo &ldquo簡單些,好讓我聽懂。
直到現在,我總是由着身上的魔鬼随心所欲,走它們自己喜歡的路。
正因為這樣,一些人把我看作不正派的人,另一些人把我看作好人,還有人認為我精神失常,再有的人認為我聰明得像所羅門。
這些優缺點我都有,而且還不止這些,是真正的大雜燴。
要是你能夠開導開導我,講講是什麼目的?&rdquo &ldquo我認為,左巴,不過我也可能搞錯,世界上有三種人:一種人給自己規定的目标是個人生活,正如他們所說的是吃、喝、愛情、發财、成名。
另一種人的目的不是為了自身的生存,而是為了所有其他的人。
他把人類看成一個整體,竭力開導他們,盡可能愛他們,為他們造福。
最後一種人的目的是體驗整個宇宙的生活:人類、動物、植物、天體,所有一切不過是一個整體。
我們都是從事一場了不起的戰鬥的同一個實體。
什麼戰鬥?把物質變為精神。
&rdquo 左巴撓撓頭,&ldquo我腦袋笨,不容易聽懂你的話&hellip&hellip啊,老闆,要是你用舞蹈把你所說的表演出來,我就能明白!&rdquo 我咬自己嘴唇,感到驚愕。
所有這些絕望的想法,我怎麼能跳得出來!我不能,看來我的一生都糟蹋掉了。
&ldquo要不你就給我像講故事似的講講,就像哈桑·阿嘎。
他是個土耳其老人,我們的鄰居。
他年紀很大,很窮,沒有老婆孩子,一條光棍。
他的衣服都磨破了,但是洗得幹幹淨淨。
他自己洗衣、做飯、擦地。
晚上,他到我們家,同我的祖母和其他老太婆坐在院子裡織襪子。
&rdquo &ldquo這位哈桑·阿嘎是個聖人。
有一天,他把我抱到膝蓋上,用手摸着我的頭,
我充滿信心地拼命跟着他跑。
你看,他的仁慈是多麼偉大!我找到了你,親愛的卡那瓦洛。
我得救了!&rdquo 左巴什麼都沒有說,但他笑逐顔開,把嘴角綻開到他那毛茸茸的驢耳朵根上。
晚飯做好了,他從火上拿下來。
&ldquo紮哈裡亞,什麼是天使的食糧?&rdquo &ldquo聖靈!&rdquo修道士畫着十字回答。
&ldquo聖靈?換句話說就是風?那不能養活人,老夥計。
來吃塊面包,喝碗魚湯,吃點肉,好恢複體力。
你辛苦了,來,吃吧!&rdquo &ldquo我不餓。
&rdquo修道士說。
&ldquo紮哈裡亞不餓,可是約瑟夫呢?他也不餓嗎,約瑟夫?&rdquo &ldquo約瑟夫,&rdquo他仿佛在洩露一件什麼天機似的壓低聲音說,&ldquo那被詛咒的約瑟夫給燒死了,贊美上帝!&rdquo 左巴笑着問:&ldquo什麼時候?怎麼燒死的?你看見了嗎?&rdquo &ldquo卡那瓦洛兄弟,在我借着基督的長明燈點大蠟燭的時候燒死的。
我親眼看見從我嘴裡冒出一條帶火紅字母的黑色飄帶。
大蠟燭的火焰落在上面,它像一條蛇似的扭動,然後就化成了灰。
多麼痛快!我好像已進入天堂了!&rdquo 他從火堆旁站起來,&ldquo我要到海邊去,這是我得到的命令。
&rdquo 他沿着海濱走去,消失在黑暗裡。
我說:&ldquo你要對他負責。
要是那些修道士找到他,就完了。
&rdquo &ldquo他們不會找到他的,你别擔心,老闆。
我知道怎樣把他偷運走。
明天大清早,我去給他刮胡子,穿上普通人的衣服,再把他送上船。
這事兒不值得發愁。
我炖的湯味道好嗎?好好吃你的飯,别的都不用你費心。
&rdquo 左巴吃喝得津津有味,然後擦淨胡須。
他現在想說話了。
&ldquo你看見了嗎,他身上的魔鬼死了。
他空了,完全空了,這可憐的家夥。
現在,他變得跟别的普通人一樣了。
&rdquo 他思索片刻,突然說:&ldquo你想,老闆,這魔鬼就是&hellip&hellip&rdquo &ldquo當然,&rdquo我答道,&ldquo一個焚燒修道院的念頭糾纏着他。
他把它燒了,他就平靜下來了。
這種欲念和想吃肉、喝酒一樣,成熟而後變成行動。
而另一個紮哈裡亞既不需要肉,也不需要酒,他成了另一個人。
&rdquo 左巴在頭腦中反複思考這個問題。
&ldquo沒錯!你說得有道理,老闆。
我身上好像有五六個魔鬼!&rdquo &ldquo我們身上都有魔鬼,左巴,不用害怕。
而且我們身上的魔鬼越多越好,隻要它們為達到同一個目的而殊途同歸。
&rdquo 這話使左巴深受感動。
他把頭靠在兩膝蓋間沉思。
&ldquo什麼目的?&rdquo他終于擡起頭來問。
&ldquo我不知道,左巴!你問題太難了,我怎麼能說得明白呢?&rdquo &ldquo簡單些,好讓我聽懂。
直到現在,我總是由着身上的魔鬼随心所欲,走它們自己喜歡的路。
正因為這樣,一些人把我看作不正派的人,另一些人把我看作好人,還有人認為我精神失常,再有的人認為我聰明得像所羅門。
這些優缺點我都有,而且還不止這些,是真正的大雜燴。
要是你能夠開導開導我,講講是什麼目的?&rdquo &ldquo我認為,左巴,不過我也可能搞錯,世界上有三種人:一種人給自己規定的目标是個人生活,正如他們所說的是吃、喝、愛情、發财、成名。
另一種人的目的不是為了自身的生存,而是為了所有其他的人。
他把人類看成一個整體,竭力開導他們,盡可能愛他們,為他們造福。
最後一種人的目的是體驗整個宇宙的生活:人類、動物、植物、天體,所有一切不過是一個整體。
我們都是從事一場了不起的戰鬥的同一個實體。
什麼戰鬥?把物質變為精神。
&rdquo 左巴撓撓頭,&ldquo我腦袋笨,不容易聽懂你的話&hellip&hellip啊,老闆,要是你用舞蹈把你所說的表演出來,我就能明白!&rdquo 我咬自己嘴唇,感到驚愕。
所有這些絕望的想法,我怎麼能跳得出來!我不能,看來我的一生都糟蹋掉了。
&ldquo要不你就給我像講故事似的講講,就像哈桑·阿嘎。
他是個土耳其老人,我們的鄰居。
他年紀很大,很窮,沒有老婆孩子,一條光棍。
他的衣服都磨破了,但是洗得幹幹淨淨。
他自己洗衣、做飯、擦地。
晚上,他到我們家,同我的祖母和其他老太婆坐在院子裡織襪子。
&rdquo &ldquo這位哈桑·阿嘎是個聖人。
有一天,他把我抱到膝蓋上,用手摸着我的頭,