第十七章 我能拯救她

關燈
修士們惡意地咧着嘴笑。

     &ldquo杜梅蒂奧斯神父,&rdquo知客神父說,&ldquo又去拿他的泥修女去了。

    是魔鬼給他埋在地裡的。

    有一天,杜梅蒂奧斯在院子裡刨地,發現了她,他趕緊拿回了屋。

    從此,這可憐的家夥就睡不着覺了,都快要瘋了。

    &rdquo 左巴感到厭煩,站起來,&ldquo我們來是為了找院長簽約的。

    &rdquo &ldquo院長不在這兒,&rdquo知客神父說,&ldquo他今天早晨上村裡去了,等着吧。

    &rdquo 杜梅蒂奧斯回來了,仿佛捧着聖餐杯似的合攏雙手。

     &ldquo喏!&rdquo他小心翼翼地把雙手略微張開。

     我走過去瞧,那是一尊塔納格拉[2]小塑像。

    塑像在修士的肥厚手心上露出半個裸體,一手托頭,嫣然微笑。

     &ldquo她這樣托着頭,&rdquo杜梅蒂奧斯說,&ldquo就意味着她裡面藏着一塊寶石,或一顆鑽石,或是一顆珍珠。

    你說對不?&rdquo &ldquo我嘛,我想,&rdquo一個尖刻的修士插話說,&ldquo她頭疼。

    &rdquo 然而,大塊頭杜梅蒂奧斯耷拉着公山羊嘴唇,急切地看着我,盼望我開口。

     &ldquo我想打碎她看看,&rdquo他說,&ldquo我再也合不上眼睛了&hellip&hellip要是裡面有一顆鑽石?&rdquo 我端詳這個妙齡少女和她那對堅實的小乳房。

    她被放逐到這裡的香火氛圍中,與詛咒肉體、嬉笑和交歡的受難諸神為伍。

     啊!要是我能拯救她! 左巴拿起小泥塑像,觸摸女人瘦小的軀體,手指停在堅實的乳房上。

     &ldquo你沒看出來嗎?&rdquo他說,&ldquo這是魔鬼,這就是魔鬼本人,錯不了。

    你别擔心,我了解魔鬼。

    你看,杜梅蒂奧斯,這乳房圓圓的、結實、冰涼,這就是魔鬼的胸脯。

    我知道其中的奧妙。

    &rdquo 一個年輕的修士出現在門檻外。

    太陽照在他的金黃色頭發和毛茸茸的圓臉上。

     說話尖刻的修士向知客神父遞了一個眼色,兩人狡黠地笑。

     &ldquo杜梅蒂奧斯,&rdquo他們說,&ldquo你的徒弟加百列。

    &rdquo 修士立即抓起泥塑小女人,像個滾筒似的朝門口走去。

    俊俏的徒弟不作聲,邁着輕盈的步子走在前面,兩人一起消失在破爛不堪的狹長通道裡。

     我招呼左巴離開,來到院子裡。

    天氣溫暖喜人,院中一棵花朵盛開的橘樹芬芳撲鼻。

    樹旁,泉水通過一個古老的公山羊大理石雕潺潺流出。

    我把頭紮進水裡,感到十分涼爽。

     &ldquo喂,這些家夥都是些什麼東西?&rdquo左巴厭惡地說,&ldquo不男不女,一群騾子。

    呸!都見鬼去吧!&rdquo 他也把腦袋浸到涼水裡,笑起來。

     &ldquo呸!讓他們都見鬼去!&rdquo他重複說,&ldquo他們身上都有魔鬼,一個想女人,一個想吃鳕魚,一個要錢,另一個要看報紙&hellip&hellip一群蠢貨!為什麼他們不下到塵世,去滿足這一切和洗洗腦袋?&rdquo 他點燃一支煙。

    花朵滿枝的橘樹下有一條長凳,他坐了下來。

     &ldquo我嘛,&rdquo他說,&ldquo我想什麼東西的時候,你知道我怎麼幹嗎?我拼命給自己塞,直到惡心為止。

    這樣就可以把它完全擺脫掉,不再想它。

    要不就專往它惡心的地方想。

     &ldquo我還是個小毛孩子的時候,想吃櫻桃想瘋了。

    可我沒多少錢,一次買不了多少,吃完以後還想吃。

    白天黑夜光是想櫻桃,饞得直流口水,實在難受。

    可有一天,我惱火了,或者是惱羞成怒。

    我說不清楚,我覺得櫻桃在捉弄我,使我顯得滑稽可笑。

    那麼我怎麼辦呢?我夜裡偷偷起來,去摸我父親的口袋,發現一個銀币,就拿了。

    第二天一大早,我就從果菜市場買了一筐子櫻桃。

    我躲到一條溝裡吃起來,吃呀吃,吃到肚子脹。

    不一會兒,我的胃開始疼,我吐了。

    我吐呀吐,老闆,從那天起,我就跟櫻桃絕緣了。

    連畫上的櫻桃也不願意看,我解脫了。

    看見櫻桃,我就對自己說:&lsquo你不