第四章 我隻信左巴
關燈
小
中
大
笑的人遭殃!當我看到&ldquo兄弟友誼會&rdquo的會員一個個成了庸醫、蹩腳律師、雜貨商、兩面派政客、雇傭記者時,我的心都碎了。
大地的氣候似乎是嚴酷、冷峻的,最珍貴的種子都發不了芽,或被荊棘、荨麻所窒息。
今天的我看得更清楚,但我并不理智。
贊美上帝!我感到自己準備好了,将投身到堂·吉诃德式的冒險中去。
每當星期日,我們兩人就會像要去結婚的年輕人一樣打扮一番。
我們刮胡子,換上幹淨的白襯衫,于傍晚來到霍頓斯太太家。
每逢周日,她都為我們殺一隻母雞。
我們三人又圍坐在一起吃喝。
而後,左巴把他的長手伸進這位柔情好客的女人的胸脯裡,把它摟緊。
夜幕降臨,我們回到海濱。
生活對我們來說顯得單純,又充滿美好的意願,像霍頓斯太太那樣,老了,但讨人喜歡又殷勤好客。
又一個星期天,我們吃完豐盛的晚餐回來,我決定和左巴談談,把我的計劃告訴他。
結果他聽得目瞪口呆,耐着性子聽我說完,還不時惱怒地搖搖頭。
似乎我剛說出幾個字,他酒就醒了,頭腦也清楚了。
我一說完,他便狠狠地揪下幾根胡子。
&ldquo讓我給你提點意見,老闆。
&rdquo他說,&ldquo我覺得你思想不穩定,還不成熟。
你多少歲了?&rdquo &ldquo三十五歲。
&rdquo &ldquo啊!那就永遠成熟不了啦。
&rdquo 他說完就放聲大笑。
我惱火了。
&ldquo你不相信人嗎,你?&rdquo我吼道。
&ldquo别生氣,老闆。
是啊,我什麼都不信。
要是我相信人的話,那我也就相信上帝,相信魔鬼了。
這一整套鬼東西能把所有事都弄亂,還會給我惹來一大堆麻煩。
&rdquo 他沉默下來,脫下貝雷帽使勁搔頭皮,又揪起胡子,仿佛真要把它揪下來。
他欲言又止,用眼角瞟了我一眼,又瞟一眼,終于下了決心。
&ldquo人是頭畜生!&rdquo他用手杖猛敲石頭大聲喊道,&ldquo一頭大畜生。
對這事兒,尊貴的閣下你不懂,對你來說好像一切都很容易,可是你得問問我。
我跟你說,人就是畜生!你對他狠,他尊敬你,怕你;你對他好,他就會挖掉你的眼睛。
&rdquo &ldquo得保持距離,老闆。
别太給他們壯膽子,别跟他們說所有的人一律平等,人人享有同樣的權利。
他們馬上就會踐踏你的權利,偷走你的面包,讓你挨餓。
保持距離,老闆,我是為了你好。
&rdquo &ldquo你對什麼都不相信了,你?&rdquo我惱火地說。
&ldquo不錯,我什麼都不相信,我得跟你說多少次?我什麼都不信,不相信任何人,隻信左巴。
并不是因為左巴比别人強,絕對不比任何人強!他也是一頭畜生。
可是我相信左巴是因為隻有他我能控制,能了解。
所有其他人都是些幽靈。
我用他的眼睛看,用他的耳朵聽,用他的腸胃消化食物。
所有的其他人,我跟你說,都是些幽靈。
當我死去,一切都死去。
整個左巴世界沉沒海底。
&rdquo &ldquo你真自私啊!&rdquo我挖苦他說。
&ldquo我隻能這樣,老闆!就是這樣。
我吃豆子就說豆子。
我是左巴,說話就像左巴。
&rdquo 我沒有回答,左巴的一番話像鞭子一樣抽打着我。
我羨慕他是這樣的一個強者,能蔑視人到如此程度,同時偏又這麼願意與人們一起生活和工作。
而我呢,要麼成為一個苦行者,要麼我就得給人們佩戴上假羽毛才能與之相處。
左巴回過頭來,凝視着我。
星光下,我見他咧着嘴笑。
&ldquo我讓你生氣了吧,老闆?&rdquo他問,站住腳。
我們已經到了木闆房前。
左巴親切而不安地打量我。
我沒有做聲。
我在思想上同意左巴,但我的心在抵抗,想要沖出去,逃出畜生的樊籬,獨辟蹊徑。
&ldquo今晚我不困,左巴,你去睡吧。
&rdquo 繁星閃爍,海水歎息着。
螢火蟲在腹下燃起小燈,黑夜的頭發淌下了露水。
我臉朝下趴着,沉湎于萬籁俱寂之中,什麼都不想。
我與黑夜、海合為一體。
我感到自己的靈魂像螢火蟲似的點燃起金綠色的小燈,停落在潮濕的黑色土地上等待着。
星鬥偏移,時間飛逝。
當我醒來時,不知怎麼的,我确信,自己要在這個海濱上完成兩項使命: 一,擺脫佛陀,卸下所有玄學思慮,把我的靈魂從虛枉的苦悶中解放出來。
二,從此刻起,與人們建立一種深切的直接聯系。
&ldquo也許,&rdquo我暗自思忖,&ldquo現在還不晚。
&rdquo
大地的氣候似乎是嚴酷、冷峻的,最珍貴的種子都發不了芽,或被荊棘、荨麻所窒息。
今天的我看得更清楚,但我并不理智。
贊美上帝!我感到自己準備好了,将投身到堂·吉诃德式的冒險中去。
每當星期日,我們兩人就會像要去結婚的年輕人一樣打扮一番。
我們刮胡子,換上幹淨的白襯衫,于傍晚來到霍頓斯太太家。
每逢周日,她都為我們殺一隻母雞。
我們三人又圍坐在一起吃喝。
而後,左巴把他的長手伸進這位柔情好客的女人的胸脯裡,把它摟緊。
夜幕降臨,我們回到海濱。
生活對我們來說顯得單純,又充滿美好的意願,像霍頓斯太太那樣,老了,但讨人喜歡又殷勤好客。
又一個星期天,我們吃完豐盛的晚餐回來,我決定和左巴談談,把我的計劃告訴他。
結果他聽得目瞪口呆,耐着性子聽我說完,還不時惱怒地搖搖頭。
似乎我剛說出幾個字,他酒就醒了,頭腦也清楚了。
我一說完,他便狠狠地揪下幾根胡子。
&ldquo讓我給你提點意見,老闆。
&rdquo他說,&ldquo我覺得你思想不穩定,還不成熟。
你多少歲了?&rdquo &ldquo三十五歲。
&rdquo &ldquo啊!那就永遠成熟不了啦。
&rdquo 他說完就放聲大笑。
我惱火了。
&ldquo你不相信人嗎,你?&rdquo我吼道。
&ldquo别生氣,老闆。
是啊,我什麼都不信。
要是我相信人的話,那我也就相信上帝,相信魔鬼了。
這一整套鬼東西能把所有事都弄亂,還會給我惹來一大堆麻煩。
&rdquo 他沉默下來,脫下貝雷帽使勁搔頭皮,又揪起胡子,仿佛真要把它揪下來。
他欲言又止,用眼角瞟了我一眼,又瞟一眼,終于下了決心。
&ldquo人是頭畜生!&rdquo他用手杖猛敲石頭大聲喊道,&ldquo一頭大畜生。
對這事兒,尊貴的閣下你不懂,對你來說好像一切都很容易,可是你得問問我。
我跟你說,人就是畜生!你對他狠,他尊敬你,怕你;你對他好,他就會挖掉你的眼睛。
&rdquo &ldquo得保持距離,老闆。
别太給他們壯膽子,别跟他們說所有的人一律平等,人人享有同樣的權利。
他們馬上就會踐踏你的權利,偷走你的面包,讓你挨餓。
保持距離,老闆,我是為了你好。
&rdquo &ldquo你對什麼都不相信了,你?&rdquo我惱火地說。
&ldquo不錯,我什麼都不相信,我得跟你說多少次?我什麼都不信,不相信任何人,隻信左巴。
并不是因為左巴比别人強,絕對不比任何人強!他也是一頭畜生。
可是我相信左巴是因為隻有他我能控制,能了解。
所有其他人都是些幽靈。
我用他的眼睛看,用他的耳朵聽,用他的腸胃消化食物。
所有的其他人,我跟你說,都是些幽靈。
當我死去,一切都死去。
整個左巴世界沉沒海底。
&rdquo &ldquo你真自私啊!&rdquo我挖苦他說。
&ldquo我隻能這樣,老闆!就是這樣。
我吃豆子就說豆子。
我是左巴,說話就像左巴。
&rdquo 我沒有回答,左巴的一番話像鞭子一樣抽打着我。
我羨慕他是這樣的一個強者,能蔑視人到如此程度,同時偏又這麼願意與人們一起生活和工作。
而我呢,要麼成為一個苦行者,要麼我就得給人們佩戴上假羽毛才能與之相處。
左巴回過頭來,凝視着我。
星光下,我見他咧着嘴笑。
&ldquo我讓你生氣了吧,老闆?&rdquo他問,站住腳。
我們已經到了木闆房前。
左巴親切而不安地打量我。
我沒有做聲。
我在思想上同意左巴,但我的心在抵抗,想要沖出去,逃出畜生的樊籬,獨辟蹊徑。
&ldquo今晚我不困,左巴,你去睡吧。
&rdquo 繁星閃爍,海水歎息着。
螢火蟲在腹下燃起小燈,黑夜的頭發淌下了露水。
我臉朝下趴着,沉湎于萬籁俱寂之中,什麼都不想。
我與黑夜、海合為一體。
我感到自己的靈魂像螢火蟲似的點燃起金綠色的小燈,停落在潮濕的黑色土地上等待着。
星鬥偏移,時間飛逝。
當我醒來時,不知怎麼的,我确信,自己要在這個海濱上完成兩項使命: 一,擺脫佛陀,卸下所有玄學思慮,把我的靈魂從虛枉的苦悶中解放出來。
二,從此刻起,與人們建立一種深切的直接聯系。
&ldquo也許,&rdquo我暗自思忖,&ldquo現在還不晚。
&rdquo